The Long Run of 2025 King Adaptations, Part II: Back to The Shining 

“This is truly amazing, a portable television studio. No wonder your president has to be an actor. He’s gotta look good on television.”

Doc Brown, Back to the Future (1985)

…and it must end–will end–in fire.

Stephen King, Never Flinch (2025)

This post has a deep Shining rabbit hole in the middle framed by a discussion of The Running Man. (I’ll justify The Shining inclusion by noting that it was screened in IMAX this December and that Dick Hallorann (and his shining) is a major character in this year’s Welcome to Derry.)

Table of Contents

My Little Runaway
The Rabbit Hole Never Ends
The Alice of It All
The Mickey Sweater Theory
Back to The Running Man
The Eyes Have It
Works Cited

My Little Runaway

The last line of King’s Richard Bachman novel The Running Man (1982) describes “a tremendous explosion.” And its opening weekend at the box office was apparently a less tremendous explosion, a bomb of a different type. I did see it during its opening weekend, and it is a traditional Hollywood action blockbuster different in tone and quality from The Long Walk. I enjoyed The Running Man, but The Long Walk is a better movie. 

Part of what’s more fun about The Running Man is that, unlike all the other 2025 King adaptations, it has a preexisting adaptation for comparison, the 1987 version with Arnold Schwarzenegger, which is a fairly typical Schwarzenegger flick, ridiculous and campy with him beating people up and then dropping comedic one-liners. I kind of love this movie (I might be biased toward Schwarzenegger because my father watched his movies T2: Judgment Day (1991) and True Lies (1994) on repeat when I was growing up). People like to talk about how far afield this adaptation went from the book, with commentary on the new one being that it’s fairly faithful to the source material. But the new one actually does something akin to what Mike Flanagan does in Doctor Sleep (2019) when he reconciles versions of The Shining, King’s novel with Kubrick’s adaptation: it reconciles the Bachman novel with the Schwarzenegger adaptation. Early in the movie when the main character Ben Richards is watching game shows on the “free-vee,” the host holds up some “new dollars,” which have Schwarzenegger’s face on them. 

The 1987 movie is billed as being based on the novel by Richard Bachman, not King (the new one credits King), and apparently the creators did not realize it was a Stephen King book until after they’d started making it (according to The Kingcast‘s interview with the new one’s director, Edgar Wright). This makes sense, since King was outed as Bachman in 1985 and the film rights would have been optioned by that point. This also would seem to indicate that King’s experiment in seeing if he could be successful under a different name was showing that he very well could be if the movie adaptations were starting. We can’t technically know for sure since that’s exactly when Bachman was outed, but it does not seem like Schwarzenegger’s Running Man would have launched Bachman like De Palma’s Carrie did King. It’s still amazing that two of the handful of Oscar nominations actors King adaptations have ever garnered were from the very first movie (the others are Kathy Bates for Misery–the only winner ever for a King adaptation–Tim Robbins for The Shawshank Redemption and Michael Clarke Duncan for The Green Mile). We’ll see if The Long Walk turns out to be a contender. 

A big change the ‘87 movie makes from the beginning that seems promising is that Ben Richards is not a poor desperate father whose daughter is sick, but a police officer who’s ordered to kill civilians in a food riot and refuses. They send him to prison and frame him for killing the civilians they then proceeded to kill anyway. It’s really when the depiction of the game show itself starts that the film goes off the rails (yet was still ranked number 17 out of 60 King adaptations in 2018; there’s been about 60 more since then, half of them this year). The Running Man isn’t supposed to flee out into the world to be hunted by the public at large for thirty days, but is released in a circumscribed environment where he has to battle “stalkers” much akin to the exaggerated personae of fake professional wrestlers. 

Two of these stalkers, Sub-Zero and Fireball, struck me as a fitting metaphor for a framework for King adaptations with its foundation in King’s comments on Kubrick’s Shining adaptation when he said the film is “Cold. I’m not a cold guy. I think one of the things that people relate to in my books is there’s a warmth…with Kubrick’s The Shining I felt that it was very cold.” He’s being figurative, but of course the book and the movie also represent this opposition literally: in King’s, the boiler explodes and the Overlook and Jack burn, and in Kubrick’s, Jack freezes to death. As The Running Man reinforces, King is fond of ending his work with explosions and/or fires. Yet King apparently did not have a problem and claimed he liked the changes in another adaptation that turned his work from hot to cold in a vein quite similar to The Shining: David Cronenberg’s adaptation of The Dead Zone (1983). In this film, a major incident the main character Johnny Smith is clairvoyant about and tries to prevent is a bar burning down with people trapped inside, while in the movie, it’s that some kids are going to drown playing hockey on a frozen lake when the ice breaks. (Christopher Walken’s “The ice…is gonna break” is iconic enough to be one of the soundbites in the opening sequence of The Kingcast.) The Dead Zone adaptation also adds a lot more references to Poe’s “The Raven,” which is interesting when The Shining novel has more Poe references that Kubrick downplayed. Also, both Kubrick and Cronenberg rejected King’s screenplay drafts for their respective adaptations (and if you’ve seen the 1997 Shining television miniseries King wrote, you’ll understand why). 

The Rabbit Hole Never Ends

I’m back in The Shining rabbit hole exploring its Alice in Wonderland references for a new book of essays planned to mark the novel’s fiftieth anniversary. As I’ve noted, Alice is one of King’s most common literary references throughout his work but is especially prominent in The Shining. References to it also appear both in The Long Walk (the first novel he ever wrote) and in The Running Man. About halfway through The Long Walk novel, Garraty gets frustrated with Stebbins giving him cryptic answers to his questions and says he’s like the caterpillar from Alice in Wonderland, to which Stebbins responds he’s more the white rabbit type and maybe for his wish he’ll ask to be invited “home for tea.” Then at the end of the novel Stebbins reveals the Major is his father and is using him as “the rabbit” to drive the other walkers farther, though he compares himself more to a mechanical rabbit in that part, and says that his wish was going to be to be invited into his father’s home. Given that the entire third of three sections of the novel is called “The Rabbit,” this makes the Alice reference fairly significant. (The film cuts the explicit Alice references but has Stebbins say that he wanted his father to invite him “home for tea” when he’s making the rabbit analogy and paternity confession.) In The Running Man, near the end after learning his family has been killed and he’s being offered a deal to join the show as a hunter, Richards invokes, apparently in his head, a few lines from “The Walrus and the Carpenter” poem from Carroll’s second Alice novel, Through the Looking-Glass (1871). This feels fairly unnatural given the pains the novel has gone to to depict Richards as occupying the extreme lower rungs of a class system that would mean he lacks an education. Had he compared someone’s grin to a cheshire cat’s as King’s Alice references frequently take the form of, that would feel more natural as referring to common knowledge; actually citing verse is more far-fetched. But King can’t help himself. (The verse does appear in the Disney version, but King makes no indication it’s a Disney reference, and though he makes frequent Disney references, his Alice references usually seem to allude to Carroll rather than Disney.)

Given a major theme in King’s work, epitomized in IT, about the scope and power of childhood imagination to defeat evil, reinforcing a need to transcend dehumanized modern industrial culture that values rationality above all else and no longer believes in magic, it makes sense that Lewis Carroll’s Alice would be a touchstone for him–the potential liberation of childhood imagination being a major theme there. The Alice references in The Shining are part of Danny’s mediation of the unreality he’s experiencing; he’s in his own version of Wonderland, a horrifying one rather than magical. Let’s not forget that a roque mallet becomes the murder weapon in King’s version, and that the croquet mallets in Alice during a significant sequence are living animals. Inanimate objects as live animals recall King’s use of the topiary animals (when Jack notes he got the caretaker job because Al Shockley recalled he’d had a job trimming a topiary before, he says that topiary was “playing cards,” another big Alice motif). Wordplay is a huge part of the Alice texts (as when Alice asks where’s the servant to answer the door and the reply is, “‘What’s it been asking of?’”) and of course wordplay becomes a huge part of The Shining through the repetition of “redrum,” which is revealed, in a mirror, to be “murder” backwards; Tony also appears to Danny “way down in the mirror.” And in Carroll’s Through the Looking-Glass (1871), Alice enters Wonderland through a mirror. In discussing King’s use of archetypes and fairy tales, Ron Curran has done an analysis of the use of the Alice references, how they’re linked to the Bluebeard fairy tale in the text, and how they reflect the Jungian parental complex–both Alice and Bluebeard “carry the dynamics as well as the images of the primal fears of children living with both the father and the mother complex” (42). Curran notes that in Danny’s entering room 217, King uses “the Red Queen and her croquet game to frame Danny’s experience of terror” (42). 

Curran doesn’t suggest that the REDRUM concept might be a Through the Looking-Glass reference, but I don’t think that’s a stretch. One Alice reference Curran doesn’t address is how King provides an answer to the famous unanswered riddle from the Mad Hatter’s eternal tea party, “why is a raven like a writing desk?” King’s answer: “the higher the fewer, of course!” The meaning of REDRUM is itself a sort of riddle in the text that is in effect “answered,” its meaning revealed when we see it in the mirror. There’s a “murder” reference in Alice–the Red Queen has sentenced the Mad Hatter to the eternal tea party because at some point he was wasting her time, or as she puts it, “murdering the time.” When Curran refers to the key (literal) link between the texts–“With this key Danny opens up the whole world of the Overlook in the same way that Alice’s key admits her to the world of Wonderland” (41)–he’s referring to a scene where Danny uses a key to wind up a clock. King’s novel has a version of the eternal tea party (a conceit of time being murdered as a punishment for time being murdered) which is the ballroom party that takes place on August 29, 1945. King reminds us the riddle is a reference to the eternal tea party when, after providing the riddle’s answer, he adds, “Have another cup of tea!” Curran seems to be somewhat split in terms of how horrific Alice is, at first saying the references provide an “emotional distance” that makes Danny’s tension more bearable because it’s a counterpoint to the horror, then pointing out that it does echo the horror in aspects like its “homicidal queen.” One video unpacks the cultural critique of British industrial society some of Carroll’s references address that are truly horrific, like how it was common (and common knowledge) for hat-makers, or hatters, to go mad from mercury poisoning in the process of making hats, and how opium was marketed as something mothers could give to babies to quiet them that ended up poisoning and killing a lot of them. The video also comments on the repetition of the lessons and poems Alice recites as part of the education system’s process of not teaching students but turning them into mindless cogs.    

In a new volume of King criticism released this year, Theorizing Stephen King, its editor Michael J. Blouin asserts that: 

King’s adaptations have become so ubiquitous, his reservoir of filmic references so deep, that he has spawned what I would describe as a style in its own right: the King-esque. Simply put, because it has become extremely difficult, perhaps impossible, to extricate the author’s legacy from the ever-growing tome of adapted versions of his work, spanning a wide array of mediums, one cannot adequately theorize Stephen King without the aid of adaptation studies.

And one cannot adequately theorize about The Shining without addressing the wide range of theorizing about it up to this point that exists entirely outside of academia. Per one YouTube comment, “Is it safe to say that ‘Shinning Analysis’ is a genre unto itself now?” To which I’d say, does a bear shit in the woods? Matthew Merced addresses this phenomenon in his essay “​​Lost in the labyrinth: Understanding idiosyncratic interpretations of Kubrick’s The Shining,” describing “the psychological operations underlying the mind’s interpretive ability … with emphasis on how idiosyncratic interpretations are derived” (56), with an “idiosyncratic” interpretation being one “that provides unique or unusual meaning for objects/events in the stimulus field … best understood as a marker that an interpretation reflects something about the interpreter’s beliefs and experiences. The more an interpretation diverges from obvious distal properties and ordinary associations, the more it reflects personally meaningful (i.e., idiographic) aspects of the interpreter’s psychology” (59). Interpretations as mirrors (as I have theorized that adaptations are like mirrors; as a mirror for Kubrick himself, whose directing style some have characterized as “emotionally abusive,” the “cold” changes in his adaptation would seem to reinforce this)… Merced’s title uses the labyrinth, which will be a central part of the theory I’m about to launch into, as a metaphor for the range of interpretations The Shining generates, but never discusses it otherwise except as part of the film’s plot summary. Merced notes that in light of the limitations of idiosyncratic interpretations, he recommends “using theory‐driven analytical frameworks, which are more likely to generate interpretations that are rooted in observable, nontrivial, evidence and are consistent with principles of logic” (56). Which would align with Blouin’s mandate, to avoid interpretations that amount to “little more than sycophantic devotionals,” to “‘Always theorize!’” Though Ron Riekki notes in an introduction to a book of academic essays on IT that

…there is an infamous legend about Tony Magistrale’s essay on Children of the Corn being read at a conference King was attending and how King’s response to the essay was that the “thought of Vietnam never crossed my mind.” Interestingly enough, essays about Stephen King are not only about Stephen King. They are also about the person writing the essay. Magistrale’s essay gives insight into the imaginative, inventive, scholarly mind of Tony Magistrale…

The Many Lives of It: Essays on the Stephen King Horror Franchise, edited by Ron Riekki, McFarland & Company, Inc., 2020.

Yet King admitted The Long Walk was about Vietnam and vehemently protested it in college, so it seems safe to say it was in his mind somewhere.

The Alice of It All

It’s been my theory that Kubrick picked up on the Alice references in King’s novel and extrapolated from them some of the significant changes he made in his film. The centrality of the Grady twins (who are technically not twins in the film but are played by twins and present as twins, a la Tweedledee and Tweedledum). More mirrors. I would argue the iconic “All work and no play” line that’s not in the book could be inspired by Alice and that narrative’s emphasis on the significance of childlike play (it could also be a joke that Jack has been sitting there working and produced “no play,” since a play is what Jack was trying to write in the book). And last (chronologically) but not least, changing the hedge animals to a hedge maze. Except the hedge maze does not appear in Carroll’s version–this is a change Disney made in his Alice adaptation. It makes a kind of sense that, being the adapter, Kubrick leaned more into the Disney adaptation when it came to the Alice motif, while King, the original novel writer, references the original Alice novel source text. So there’s a parallel in adaptations: King references Carroll’s Alice; Kubrick references Disney’s Alice, because Disney is the original adapter of Carroll. 

As far as I can tell no one else has talked much about this, and when it comes to any kind of analysis of The Shining, idiosyncratic or otherwise, it’s hard to believe anyone could come up with something that has not already been discussed to death. There is a video about elements of Disney’s Alice in Kubrick’s movie, but it includes no hypothesis about the relevance of these references. My ultimate hypothesis about the relevance would be it’s a means of Kubrick mediating (so to speak) his own adaptation process, which is largely characterized by his extrapolations from the source text, utilizing elements in the source text that are different from how they were used in the source–like how the line “come play with me … Forever. And Forever. And Forever” is in the novel uttered by a random ghost child rather than the Grady children. While King has Delbert Grady have the conversation with Jack that occurs much as it does in the film, the ghosts of the Grady girls never appear in the novel, which seems like a huge narrative oversight Kubrick rectified.

Kubrick and King apparently had a similar take on how horrific Disney’s children’s films are, with Kubrick saying

Children’s films are an area that should not just be left to the Disney Studios, who I don’t think really make very good children’s films. I’m talking about his cartoon features, which always seemed to me to have shocking and brutal elements in them that really upset children. I could never understand why they were thought to be so suitable. When Bambi’s mother dies this has got to be one of the most traumatic experiences a five-year-old could encounter.

Which sounds a hell of a lot like King’s take:  

In a 2014 Rolling Stone interview, when asked what drew him to writing about horror or the supernatural, King responded: “It’s built in. That’s all. The first movie I ever saw was a horror movie. It was Bambi. When that little deer gets caught in a forest fire, I was terrified, but I was also exhilarated. I can’t explain it” (Green). In a 1980 essay for TV Guide, written while King was writing his novel Cujo, King again explained that “the movies that terrorized my own nights most thoroughly as a kid were not those through which Frankenstein’s monster or the Wolfman lurched and growled, but the Disney cartoons. I watched Bambi’s mother shot and Bambi running frantically to escape being burned up in a forest fire” (King, TV Guide 8). 

“Cujo, the Black Man, and the Story of Patty Hearst” by Sarah Nilsen, in Violence in the Films of Stephen King, ed. Tony Magistrale and Michael J. Blouin. Lexington Books. Kindle Edition. 2021.

Given that The Shining is Kubrick’s first horror movie (though some have analyzed how it flouts a lot of tropes in this genre) and that it surrounds a traumatized five-year-old, that Kubrick might go to the Disney version makes a kind of sense. 

In King’s version of The Shining, the topiary (in his case animals) is the impetus of the novel because it’s noted they’re what made “Uncle Al”–that name could be an Alice nod–think of Jack for the job in the first place, and in Kubrick’s version, the hedge (in his case a maze) is critical to the climax and outcome of the story. And in Kubrick’s case the topiary is a seemingly more explicit Alice reference, though not as explicit as King’s references to Alice when Danny’s entering room 217. King has an Alice reference impact the plot in a more direct way by having Jack’s potential murder weapon be the roque mallet, but the boiler would be the corollary to Kubrick’s hedge maze in terms of the climax and what kills Jack.

Merced quotes a producer of Kubrick’s film claiming Kubrick “deliberately infused uncertainty into the film” (61) which is hardly surprising, but then Merced does provide more concrete evidence for it:

Perceptually, the viewer can never be confident that what is observed is real, even within the film’s own ontology. In The Shining‘s opening image, the sky and mountains are mirrored in a lake’s still surface. What is real and what is a reflection? This perceptual ambiguity is repeated several times throughout the film when an establishing image is revealed to be its mirror image (61).

In the Disney version of Alice (and not Carroll’s), Alice first sees the white rabbit as a reflection in a body of water, which in hindsight is an indication of the white rabbit’s not being real. 

Merced later invokes a different meaning of reflection without connecting it to the first type of reflection: “It is argued that The Shining‘s oedipal content generates potent archaic associations within viewers; these associations are latent and not available for conscious reflection” (62)–this after presenting the evidence that Kubrick and co-screenwriter Diane Johnson discussed Freud and consciously put Oedipal content into the film. This would make the reflections in bodies of water more potent–the surface reflections reflect something deeper beneath the surface of the conscious mind. 

In King’s version, Danny would be the figurative Alice figure; as Curran puts it, King “pairs two children with burning curiosity to enter forbidden territory,” and this is reinforced when Alice references surround Danny turning the key and entering room 217. In Kubrick’s version, Danny doesn’t choose to do this; he discovers that the door to Room 237 is ajar with a key dangling from the lock that he did not turn himself (though he does test the doorknob earlier in the film and finds it locked, so he is still curious). Rather than Danny, it’s the Grady twins who are rendered Alice through their outfits. And because there are two, they are possibly an indication that Kubrick is referencing the Disney version, the second version of Alice. People have remarked on how they’re shown in a way that’s not explicitly identical, with one being slightly taller (though again, the actresses are identical twins), which would speak to how an adaptation is not its source material’s twin, and also to how most viewers perceive the characters are twins. But Ullman says they were “about eight and ten” when he’s telling the story to Jack, so they are not twins, though the concept of “The Shining twins” will go down in posterity as one of the most famous aspects of the film. (Of course, there’s a YouTube explanation for this.) The “all work and no play” line that’s repeated is in a sense “twinned” (non-identically) in the twins’ creepy call to Danny to “come play with us.” Palmer Rampell notes that the “all work and no play” line might represent how

Genre fiction and films have been criticized as the mechanistic repetition of one plot (see McGurl 2009, 26), and much of the later output (e.g., Jaws, Star Wars) of New Hollywood took the form of familiar genres, which could be said to appeal to audiences’ familiarity with generic narratives, with the desire to see the same plot reproduced indefinitely (165-166).

Not unlike King’s plots… Rampell also notes that it captures Kubrick’s famous penchant for the amount he made his actors repeat takes. He doesn’t quite go so far as to say the representation of repetition would allude to the adaptation process itself being a form of repeating the source material, and obviously Kubrick’s adaptations are far from a repetition in that sense.

People have noted the repeated references to the number 42 in Kubrick’s film, often presented as evidence that he’s commenting on the Holocaust, and in both the book Alice and the Disney version, “Rule Forty-two” is invoked in the trial scene near the end when Alice grows large again and they tell her this rule is that all persons a mile high must leave the court. Of course if that’s in both texts, it can’t be evidence that Kubrick is taking more from the Disney version, but the endings of the book and movie diverge after this moment when, in the book, Alice shortly thereafter declares to the guards about to come for her “you’re nothing but a pack of cards,” and as they start to attack she wakes up from the dream the whole thing has been. This declaration is in the Disney movie, but the narrative continues from there as Alice flees from the court and is chased–through the hedge maze. She has to go back through a sequence of landmarks that marked her journey on the way in to get to the door she came through in the first place after falling down the rabbit hole, but it’s locked (again) and when she looks through the keyhole, she sees herself sleeping on the riverbank. Which means she’s doubled like the Shining (non)twins! 

Alice’s declaration about the pack of cards to awaken herself in the book echoes King’s ending when Danny defeats the Overlook monster in Jack by declaring to it that it’s “just a false face.” This verbal articulation of the true state of the monster being the instrument of its defeat is a common trope in King (one adapted by the Muschiettis in shifting the ending of It: Chapter Two and the final defeat of Pennywise that comes off as a little ridiculous). Kubrick of course changes this to the hedge maze chase, but echoes the Disney Alice and how she has to go back the way she came to get out of Wonderland: Danny outsmarts Jack in the hedge maze by tracking backward over his own footsteps, going back the way he came.  

Both the Disney version and Carroll’s open with the book Alice’s sister is reading and Alice thinking it’s useless for not having pictures (Carroll’s Alice books do have pictures, illustrated by John Tenniel). In the Disney version, her tutor is reading it out loud to Alice, while in Carroll’s, the sister appears to be reading it to herself and Alice only thinks about the pictures rather than saying anything out loud to her sister. In the Disney version she sings a whole song about what her nonsense world would be like and how everything would be its opposite before seeing and chasing the white rabbit; in Carroll’s the rabbit shows up right away and by the end of the third paragraph she sees “it pop down a large rabbit-hole under the HEDGE” (caps mine). (Her fall down the rabbit-hole is rendered as “falling down a very deep well,” which might explain King’s penchant for wells that the Muschiettis also utilized in the first It and are returning to in Welcome to Derry.) The idea of pictures in a book becomes relevant in The Shining when, in King’s version, Hallorann tells Danny the things he might see in the Overlook can’t hurt him, and Danny thinks of the picture in Bluebeard, which will be connected to Alice directly in the sequence where he thinks about both as he decides to enter Room 217. Kubrick takes this idea and adjusts it: we don’t see the conversation between Hallorann and Danny, but right after Danny sees the nontwins in the hallway–intercut with the image of their ax-murdered bodies as they tell him to come play with them forever and ever and ever–he tells Tony he’s scared, and Tony (via Danny’s finger) tells him to remember what Mr. Hallorann told him–“‘It’s just like pictures in a book, Danny. It isn’t real.’” Not that they “‘couldn’t hurt you’” as Hallorann puts it in the book, but that they aren’t real. It’s the scene right after this that Danny asks to go get his firetruck from their apartment and goes up where Jack is supposed to be sleeping but turns out to be awake. Which brings us to…

The Mickey Sweater Theory 

Brian Kent has noted that King’s Alice references are overt and not as artfully done as, say, Nabokov’s Alice references in Lolita (1955). And it happens that Kubrick also adapted Lolita, in 1962, eighteen years before The Shining. I was surprised to see Nabokov himself was credited with the screenplay, but apparently Kubrick changed pretty much all of it–control freak that he was. This is somewhat ironic given the extent of the commentary that The Shining is a commentary on fascism and the Holocaust–i.e., that Kubrick would be indicting the dictator Hitler when his own mode of working has been described as “dictatorial.” The Holocaust theory was always interesting to me in the context of his seeming to shift the significant period of the Overlook’s haunted history from the post-WWII forties in King’s version to the twenties. Even though the explicit references are to the twenties, like the flappers and the 1921 date on the photo at the end, one detail I’ve seen cited that Kubrick is addressing the advent of the Nazis that happened later is one of the sweaters Danny wears, one that has received a lot less attention than his Apollo 11 sweater (the one that’s a major piece of (circumstantial) evidence that the movie is really Kubrick’s secret confession he filmed the fake moon landing). I’m talking about the sweater with Mickey Mouse on it kicking a football.

Danny wears this in the scene where he talks to Jack in the apartment, who’s shown at the beginning of the scene reflected in a mirror (twinned because you can see him and the reflection). This echoes the Jungian parental complex Curran talks about King getting at with his Bluebeard and Alice references in both Danny and Alice being under threat of beheading by parent or parental figure (43). Jung describes the child’s “imago” of the parent figure, or image that’s part the parent figure but part derived from or a projection by the child himself, so it is “‘therefore an image that reflects the object with very considerable qualifications’” (44). A picture in your brain can hurt you…

But someone has argued Mickey’s posture on Danny’s sweater in this scene looks like a “goose-stepping” Nazi. Now, when you look at the images of Nazis goose-stepping next to the sweater (which you can see through that link), you can see a likeness. But Kubrick did not include an image of goose-stepping Nazis anywhere in a frame or the scene with the Mickey image itself to draw out this likeness–not like he did when he had Shelley Duvall’s Wendy wearing the exact same outfit as a Goofy figurine you can see in the same scene as her wearing this outfit–red shirt, blue jumper, yellow shoes. The shoes are kind of the kicker, so to speak, in forcing you to admit that yeah, it’s the exact same outfit. (The site here suggests Kubrick might have wanted to emphasize Duvall’s general aesthetic likeness to Goofy.) The shoes are also the kicker in this sense when it comes to the claim that the dress the Grady twins are wearing is Alice’s dress. The dress doesn’t look exactly the same, but the shoes do. It’s the white smock that’s such a significant part of the Alice dress that the twins seem to be missing, though if you look at a photo of the twin actresses on set, the bottom half of the dress appears a lot more like a white smock than it does in the hallway shots. Also, some sites list the twins’ characters’ names as “Alexa and Alexie,” which would be very Alice-like, except their first names are never stated in the film, so I have no idea where those names are supposed to be coming from. 

Most people probably think Mickey Mouse was Disney’s originating character, responsible for launching the company. Disney liked to foster this idea by saying “remember this all started with a mouse,” something he said during the first episode of Disneyland in 1954 (Bumstead 48), but that’s not true. It all started with Alice. In the years 1923 to 1927 (circa the haunted timeline in Kubrick’s Shining), Disney made 52 “Alice comedies” that were a hybrid of a live actress in an animated world. Then “Steamboat Willie” launched Mickey into the stratosphere in 1928. Kubrick’s film is in effect symbolically showing this: 

​​Alice’s presence in Disney’s first hit series encouraged audiences of all ages to invest in the hermetic reality of an animated world, and trust Disney’s creative authority as the producer of that world. But as the series continued, Alice’s role as the audience’s avatar in an imaginary world became less necessary. Disney’s animated world transcended the realness of a live-action girl: he achieved a synthesis between nature and technology, turning a technological world of his own making into a new nature. In other words, he naturalized his technologically produced landscape, teaching his audiences to accept his personal imaginary world as a common, universal one. And once Disney’s dominion was established, Alice was no longer needed (Elza 23).

So going back to Nazi Mickey on Danny’s sweater: MICKEY MURDERED ALICE. 

The scene where Wendy is dressed like Goofy is right after Danny’s passed out after talking to Tony IN A MIRROR and seeing images of the Overlook for the very first time. These images are the blood pouring from the elevator with a quick flash of the Grady nontwins in between–while they’re still alive, not the image of them after they’re ax-murdered (by Mickey). We’ll recall that the scene with the Mickey sweater comes right after Danny’s seen the nontwins in the hallway, both their alive and ax-murdered images (so two different versions of them). The twins tell him to come play with them “forever…and ever…and ever.” In the following Mickey-sweater scene, Danny asks Jack if he likes the hotel and Jack says he loves it and that he wishes they could stay there “forever, and ever, and ever.” Bit of a red flag there. This is an explicit connection to the previous nontwins scene, which thus connects Mickey to the nontwins and their ax murder. Right after Jack says the forever line, Danny asks “‘You’d never hurt Mommy or me, would you?’” which could indicate that Danny thinks Jack echoing the nontwins’ line means he poses the potential to hurt him because he thinks the nontwins have the potential to hurt him–echoing King’s framing of the pictures in a book in the novel in relation to the potential to harm–or could indicate Danny thinks Jack could kill him to make him stay there forever like the nontwins’ father did to them, but either way, the image of Mickey is linked to the idea of the potential to do harm, certainly of the type the consuming public would think he would “never” do.  

Apparently there was a line cut from the movie that refers to Jack reading Bluebeard to Danny as a bedtime story (McAvoy 355). Co-screenwriter Diane Johnson acknowledges that the idea of using fairytales in the film partly came from King but that “‘Bluebeard wasn’t really the prototype.’” Yet the deleted Bluebeard reference would seem to contradict this. Alice never comes up in any of Johnson’s discussions of what she and Kubrick discussed while writing and making the film. Just like Mickey excised Alice–or rather, Disney himself did using Mickey (kind of like the Overlook uses Jack to carry out murder)–Johnson excises Bluebeard and Alice by extension, as those two stories are inextricably linked in the novel version.

There is a theory of abuse latent in the Mickey-sweater scene that would implicitly connect to Nabokov connecting Lolita to Alice and calling Lewis Carroll “‘the first Humbert Humbert'” (Joyce 339). The theory of this abuse occurring would seem far-fetched, but might be less so considering Kubrick worked with Nabokov on adapting Lolita. This theory posits both Danny’s and Jack’s experiences in the bathroom of Room 237 are dreams expressing their respective emotions about this abuse–and of course in Alice, Carroll’s and Disney’s alike, it was all a dream. There was also a “real” Alice, Alice Liddell, who is the inspiration for Carroll’s book and who might have potentially experienced some real harm from Carroll, or at the least interest on his part that was not innocent. The evidence as to whether Carroll ever acted on what very much appears to be a non-innocent interest in young girls is inconclusive, just as this theory about whether Jack abused Danny in that way is inconclusive.

So the question is begged, in the context of both versions of Alice starting with her thinking about books without pictures, did Alice influence this idea in the novel? Kubrick places the line adjacent to the Alice nontwins without repeating it elsewhere, again seeming to possibly hint he’s utilizing and building on the Alice motif in the novel, including the nontwins expressing the idea to come play, with a major theme in Alice being the importance of childhood play and imagination, hence Kubrick framing the picture idea as not being real, connecting more to imagination, rather than referring to an explicit potential for harm. Kubrick utilizes and builds on King’s source material, including but not limited to King’s Alice motif, in a way that echoes the way Disney built on Carroll’s source material: instead of thinking what’s the use of a book without pictures, Disney’s Alice says to her tutor “‘How can one possibly pay attention to a book without pictures in it?’” To which her tutor responds that there have been “many good books in this world without pictures,” to which Alice responds “‘In this world perhaps. But in my world, the books would be nothing but pictures.’” This in turn spurs her larger description of how her world will work that expresses the essence of how Wonderland works in Carroll’s version but which is never explicitly stated this way in Carroll’s version: “‘Nothing would be what it is, because everything would be what it isn’t. And contrariwise, what it is, it wouldn’t be, and what it wouldn’t be, it would. You see?’” The way Kubrick utilizes and builds on King’s Alice motif is a microcosm of how he utilizes and builds on other aspects of King’s novel and thus representative of his approach to adaptation, but the way the (Disneyfied) Alice motif informs the movie’s climax (a la the hedge maze and Danny going back the way he came like Disney Alice does) renders it more significant on the whole. 

In the Disney version, Alice more explicitly pits word against image in a way that echoes a cornerstone of adaptation studies, as Matthew Holtmeier and Chelsea Wessels note: 

For Kamala Elliott, debates around fidelity are illustrative of the perceived rivalry between literature and film, which are the result of a longstanding hierarchy that places literature above the moving image and pits word against image. She responds to this false dichotomy by arguing that films include words and novels include images, but both discourses tend to reject these similarities in favor of emphasizing what the film or novel can or cannot do. Elliott writes that “the novel’s retreat from its own pictorial aspirations is followed by a taunt that film cannot follow” (11). Instead of placing the two mediums in opposition, Elliot suggests that they might be “reciprocal looking glasses,” which offer “an endless series of inversions and reversals” (209–12). This view of the relationship between word and image, which Stam and others might see as an intertextual approach to adaptation, emphasizes the interdependence of texts in the adaptation process. In this case, while King might author the “original” text that provides a starting point for an adaptation, each adaptation is also informed by other adaptations that have tackled similar subjects.

The Alice motif affects Kubrick’s version on narrative and thematic levels; Palmer Rampell reads King’s Overlook as symbolic of Doubleday and his contractual obligations to it (he was not happy with this contract) and Kubrick’s Overlook as symbolic of the controlling capitalist entity he had a contract with, Warner Bros. Disney thematically connects to evil media overlords, but Kubrick as a figure also shares a significant likeness to Disney in, as Thomas Leitch argues, building a reputation as an auteur exclusively from adaptations. Hitchcock is the third figure Leitch ties into this auteur-adapter discussion, which mentions King at the end as an afterthought:

No less than Disney do Hitchcock and Kubrick imply corporate models of authorship that seek to hide any signs of corporate production beneath the apparently creative hand of a single author whose work–that is, whose intentions, whose consistency, whose paternal individual care for the franchise, even if that franchise is as suspenseful as Hitchcock’s, as prickly as Kubrick’s, or as horrific as Stephen King’s–can be trusted.

This implicitly highlights that King himself is an adapter (one of the aspects I’ve connected to his Disneyization), but unlike Kubrick and Disney and Hitchcock, King’s version of adapting goes beyond adapting one specific text but rather integrates elements from several that he then gets to present as his own “original” material. 

One text about Kubrick entitled Stanley Kubrick: Adapting the Sublime (2013) notes 

The structural and stylistic patterns that characterize Kubrick adaptations seem to criticize scientific reasoning, causality, and traditional semantics. In the history of cinema, Kubrick can be considered a modernist auteur. In particular, he can be regarded as an heir of the modernist avant-garde of the 1920s.

That first line would certainly align Kubrick’s subjects of critique with Carroll’s in Alice. The second line gets at the implicit Disney connection of being a corporate auteur. And the final line identifies his heirship from the decade Disney was ascendant, and if this analysis is referring to more literary forebears in the designation “modernist avant-garde,” Disney should in no sense be excluded from this category in introducing and developing one of the most groundbreaking forms of narrative (i.e., animation) in this decade. As Cary Elza notes: 

Without Alice, who functioned as a historically significant character, as an image rich with references, and importantly, as a representative of childhood innocence and the transformative power of imagination, Disney’s body of work might have been something very different – perhaps not as successful with audiences, who rewarded Disney’s mix of live action and animated antics with box office success, or with artists and critics like Sergei Eisenstein and Walter Benjamin, who saw nothing short of the sublime in Disney’s paradoxical use of technology to produce irrational flights of fancy (see Benjamin, 2002: 344–413; Eisenstein, 1986).

Walter Metz refers to The Shining’s “dominant horror film intertext, Psycho (Alfred Hitchcock, 1960)” (44) and offers an intertextual reading of Kubrick’s film as combining elements from the horror of the supernatural and from the family melodrama, using for the latter a film called Bigger Than Life (1956). I’d read The Shining as combining Psycho and Disney’s Alice, which would offer it as an effective representation of Thomas Leitch’s analysis of the big three auteurs who established themselves as such specifically through adaptations–Kubrick, Hitchcock, and Disney.   

The way Alice is fundamental to Kubrick’s adaptation, narratively and thematically, echoes how Alice is fundamental to Disney as a company–starting off with filming a live actress in a world of animation largely due to budget, a live girl in an animated world is itself an apt version of Carroll’s Wonderland, a girl in a world fundamentally different from her own. To quote Elza again, 

Disney’s early interpretation of Alice in Wonderland opened the door to an animated realm made natural and universal by her presence, and his use of media technology helped persuade audiences to come along for the adventure (9).

One of the theories in Room 237 is about Jack representing the minotaur who is imprisoned in a labyrinth in the Greek myth Theseus and the Minotaur, which makes symbolic sense. One of the (seemingly extraneous) details supporting this theory in Room 237 is a poster with a skier on it resembling a minotaur in the room where Danny is playing darts–which is visible in the frame when he turns around and sees the Alice nontwins. Which could mean that the minotaur link is a byproduct of the Alice-inspired labyrinth and not the original source of it. But that would be building off one of those idiosyncratic details of stretched circumstantial evidence. 

It’s started to seem to me that the rabbit hole of Shining-interpretation theories can drive one as mad as the Mad Hatter, and that when you go down this rabbit hole via the YouTube algorithm, it does feel like you’ve entered Wonderland itself–a land of nonsense. Except there’s a degree of logic in Wonderland’s nonsense that surpasses the logic of a lot of these theories. Possibly one of the craziest theories, or collection of theories, I’ve seen is from a guy who’s named his site on the project “Eye Scream,” who’s done a bunch of time-code and page-number analyses of where things line up. The issue with the page-number thing–in King’s novel Danny enters Room 217 on page 217!–is that he’s using the paperback edition, when the first-edition hardback would not have had the same page numbers, and King would have had no concept of what the pagination of the final published version would be as he was writing it. (Also, I have the paperback edition he’s using and Danny technically enters Room 217 on page 216.) This guy is also obsessed with the “mirrorform” version of the film, where you play the film backwards from the end superimposed over it playing from the beginning. That would seem to derive from Alice-related themes–the idea that “the film is meant to be watched forwards and backwards simultaneously” is a thematic echo of Danny going backward over his forward footsteps in the maze–though Alice doesn’t come up very prominently in his discussions. Elements of things he says make more sense than others; some of the lines and diagrams he draws look like that classic crazy conspiracy-theorist mood board. He has done an extensive cataloguing of the hundreds of pieces of art that show up in the film (if drawing some very questionable conclusions from a lot of them, and pulling from images in the film that make it very hard to tell how the piece of art is even recognizable from how small and blurry it appears). He also mentions Stith Thompson’s Motif-Index of Folk-Literature and claims that Kubrick has left numbers correlated to the tales he references throughout the film (again often pointing to images claiming the numbers are on it that to me seem illegible). 

There’s a fine line between exhaustive and exhausting. Though this is probably bringing up some of my insecurities about how consumed I generally am with analyzing Stephen King. Like wanting to create a correlating index of King’s work using Thompson’s folklore index…

Possibly the worst theory ever is “The Wendy Theory,” which posits Wendy hallucinates most of the events in the film (including ones she’s not present for) and is a paranoid schizophrenic who’s really the one who hurt Danny (unsurprisingly, other YouTubers have debunked this). One of the many shoddy pieces of evidence for this theory is that Wendy is reading The Catcher in the Rye in one scene, which is a book that has inspired unstable people to commit violence. This would seem to primarily refer to two famous instances, Mark David Chapman citing it in relation to his assassination of John Lennon, and John Hinkley, Jr. citing it in relation to his attempted assassination of Ronald Reagan. Both occurred after–very shortly after, but after–the release of The Shining in 1980 (Lennon was assassinated a few months after the film was released) and 1981, respectively. Which means the theory should be that Wendy reading that book in The Shining is actually the cause of these two events…

One of the Eye Scream theories made me think more about Lennon’s assassination, which there are conspiracy theories King was involved with because he bears a likeness to Chapman. The Eye Scream guy has a “Redrum Road” section about correlations between the film and The Beatles’ album Abbey Road, inspired by the shots when Jack and Wendy are touring the hotel when they first arrive with Ullman and his assistant and they walk in a line of four that resembles the Beatles on the Abbey Road cover. They do look kind of like that, but any extrapolations based on the resemblance are about as much of a stretch as the idea that King killed Lennon. 

Lennon was a fan of Carroll’s Alice books, which partially inspired his song “I Am the Walrus,” which he explicated in a 1980 Playboy interview:

It never dawned on me that Lewis Carroll was commenting on the capitalist system. I never went into that bit about what he really meant, like people are doing with the Beatles’ work. Later, I went back and looked at it and realized that the walrus was the bad guy in the story and the carpenter was the good guy. I thought, Oh, shit, I picked the wrong guy. I should have said, ‘I am the carpenter.’ But that wouldn’t have been the same, would it? [Sings, laughing] ‘I am the carpenter …’ 

People probably would have thought the song was about Jesus, in that case. Lennon demonstrates misinterpretation at work. One can certainly see the nonsense influence on the song (“goo goo g’joob”) and it also references Edgar Allen Poe. So maybe it did influence The Shining… If it seems like I’ve gone on too much of a tangent, recall that it was a Lennon lyric that inspired The Shining in the first place–“we all shine on.” Surely there must be some larger connection here… 

Kubrick noted his gravitation toward adapting novels that prioritized the inner lives of the characters that he could then render externally through action: 

The perfect novel from which to make a movie is, I think, not the novel of action but, on the contrary, the novel which is mainly concerned with the inner life of its characters. It will give the adaptor an absolute compass bearing, as it were, on what a character is thinking or feeling at any given moment of the story. And from this he can invent action which will be an objective content, will accurately dramatise this in an implicit, off-the-nose way without resorting to having the actors deliver literal statements of meaning (n.p.) (qtd in Allen 362).

This might implicitly highlight something that’s fundamentally “Kingesque”–King somehow writes texts that are both inherently “cinematic” and visual yet conversely depend significantly on rendering the inner lives of the characters. Regardless, this seems to offer a sort of key to Kubrick’s approach to adaptation in giving himself a foundation that necessarily calls for his own inventions: in his source texts he’s looking for a template that cannot be translated to film directly, that will necessarily have to be changed. Given the element of control that’s so central to his auteur persona, this aspect seems critical to his feeling in control of the source text rather than the source text controlling him when it comes to fidelity. Alice–more specifically, Alice’s significance to the history of animation via Disney–echoes this idea thematically; Disney maintained control by concealing the evidence of his control: 

The fact that Carroll depicts the original Wonderland as the product of a little girl’s reverie, then, allows him to present his own vision of a childhood world as if it came from an unimpeachable source. Likewise, Disney’s interest in nostalgia, in capturing the perspective of the child and a vision of utopia, meant that he didn’t want, exactly, to give independent life to a universe he himself was depicted as creating; instead, he wanted to first establish the authenticity, the authority of his universe as coming from a little girl’s imagination, then make it independent. To make this work, the ‘hand of the artist’ trope was largely absent from the Alice shorts (Elza 14).

As Thomas Leitch puts it, a similarity between Kubrick, Hitchcock and Disney is their engagement with “corporate models of authorship that seek to hide any signs of corporate production” (120). 

In terms of the connection between Kubrick and Disney, the construction of their auteur personae around the extent of control they exercised over their corporate-artistic endeavors would seem to be the most significant. I’ve written about how King took cues from Disney in the construction of his brand persona (Uncle Walt, Uncle Steve, Uncle…Al); I don’t think Kubrick took cues from Disney so much as operated on a parallel track. (Being nineteen years older than Kubrick would be less subject to Disney as an influential figure.) Disney had to change dark fairy tales and append happy endings to be marketable to children…Kubrick just wanted the changes in his adaptations to reflect his own genius and control, I guess. At any rate, in taking the hedge maze from Disney’s Alice, Kubrick created an apt metaphor for the foundational aspect of what he looked for in his source material: the maze creates a parallel exterior version of the interior of the Overlook (which Wendy explicitly refers to as “an enormous maze”)–which Kubrick also shows a microcosm of inside the Overlook itself, with Jack overlooking it, which one analysis reads as meaning the maze represents Jack’s psychological state. It also is a fixture with the potential for horror/creepiness that doesn’t rely on the outright supernatural, as King’s use of the topiary animals does. In terms of idiosyncratic interpretations and how far they might stretch deductions from evidence, the whole psychological versus supernatural aspect of The Shining itself plays out this process. That Kubrick maintains more ambiguity in downplaying aspects that can be defended as outright supernatural from King’s novel, a la the hedge animals versus the hedge maze, might to some degree explain why his Shining is one of the most (over)interpreted texts of all time. 

There’s a likeness between Kubrick and Disney as auteurs in perpetuating a false image, or maybe to put it more kindly, a myth, as we see Disney do with the claim “this all started with a mouse.” The book Stanley Kubrick Produces (2021) mainly addresses the myth Kubrick constructed about his own all-encompassing control:

He’d always wanted control and information, even when working as a photographer throughout his late teens and early twenties at Look magazine. To relinquish control meant that Kubrick would have to do things other people’s way, and that just wasn’t his way. The narrative of Kubrick’s life is all about control and was from the very beginning.

So maybe Kubrick, a la the moon-landing theory, feels guilty to some degree about this dishonest representation regarding his own control and, in this subliminal representation of Mickey murdering Alice(s), is pointing out how Disney did the same thing. Obviously in connecting this to the moon-landing theory (that other sweater-based theory), I’m being facetious and pointing out this is a stretch; I doubt Kubrick would really have experienced any guilt over a dishonest representation of his own persona. Then again, given the extent of the film’s themes in relation to the unconscious (and strategies to manipulate it), it does beg the question of what of Kubrick’s own unconscious might be manifesting here. The crux of his reputation (and in turn of the film’s being overinterpreted, or interpreted…to death) is his intentionality, but even a man so supposedly conscious of every little detail still has to have an unconscious. 

Blood In An Elevator

Kubrick uses the Overlook’s elevator differently from King’s version, where the elevator plays a critical role when Jack tries to deny he saw anything in the ballroom and Wendy finds party favors in the elevator that she uses to call out his lie. So it’s something inside the elevator that provides concrete evidence of the supernatural (and also the elevator running seemingly of its own accord, though you could ascribe that to a mechanical malfunction, or as Jack tries to, “a short circuit”; the party favors can’t be explained away). The blood tide pouring from the elevator is one of the film’s most significant changes from the book (and, as noted, is first shown in conjunction with the Alice-like nontwins). It’s striking that this image is rendered not as the elevator doors opening and the blood pouring out from inside them; the elevator doors remain closed the whole time, and the blood is pouring from somewhere outside them.

In terms of deviations from source texts, I have been searching for a satisfactory answer as to where Disney got the idea for the hedge maze in his Alice that’s not in Carroll’s version, and where Kubrick got the ideas for the hedge maze and blood tide. For the latter, Google AI responds: 

Stanley Kubrick got the idea for the hedge maze from his own anxieties and the limitations of special effects at the time. While Stephen King’s novel featured hedge animals that attacked Danny, Kubrick replaced them with a hedge maze because the technology to create realistic animated hedge animals wasn’t available. Kubrick’s creative decision was to represent Jack’s psychological state through a maze and to visually link it to the hotel’s exterior architecture, notes Colorado Public Radio and Reddit users.  

Other discussions (included in that Reddit thread) reinforce that Kubrick wanted to downplay the supernatural aspects to make them seem more possibly psychological than the progression of this question in King’s text. So the budget thing is just wrong, as is that the hedge animals “attack” Danny in the novel. (Don’t trust AI!)

The answer for Disney’s labyrinth idea: 

Disney’s idea for a maze-like structure is rooted in the original Disneyland park’s planned but unbuilt Alice in Wonderland hedge maze, with the actual attraction, “Alice’s Curious Labyrinth,” first realized at Disneyland Paris in 1992. The concept was inspired by Britain’s history of hedge mazes and the visually confusing, labyrinth-like nature of Wonderland itself in Lewis Carroll’s books. … Time and budget constraints: Due to time and budget limitations, the maze concept was put aside, and the park opened with a dark ride attraction instead.

Both answers claim a budget constraint motivation… a contradictory one since the hedge maze was too expensive for Disney and supposedly the affordable option for Kubrick. And both seem to claim the maze as a metaphorical representation with no concrete referent (I’m arguing for Disney’s Alice maze being Kubrick’s concrete referent; I guess the description implies the Overlook itself was his concrete referent, but I still think Alice could have helped get him there). The British hedge maze begs the question why Carroll, being British, wouldn’t have included this himself. (Kubrick lived in Britain–and filmed The Shining in Britain–but Disney didn’t.) By that same admittedly inconclusive logic, Kubrick was apparently a master chess player, and the explicit layout of the geography in Carroll’s Through The Looking-Glass is of Alice advancing over a chessboard, begging the question why Kubrick wouldn’t incorporate that aspect, and so showing he’s focused more on the Disney version than Carroll’s–but not really; what could he have done with this, made a hedge chessboard? Maybe, but that wouldn’t work with the ending… I guess I’ll just have to go to the Kubrick Archives (in London) and figure out at what stage of the writing the maze became pivotal to the climax of the entire thing. 

Andrew Bumstead, working in the framework of Linda Hutcheon’s “participatory mode” of adaptations, compares two Disney theme park Alice attractions that are not the labyrinth and finds that they “differ wildly” in terms of reinforcing children’s capitulation to adult authority (the dark ride which contains horrifying elements that cause children to revert in fear to their parents as protectors) and reinforcing children having their own agency (the spinning teacup ride where children have access to the wheel to control the cup’s spinning) (49). That a major change in Disney’s adaptation of the film was rooted in his theme park concept aligns with his synergistic strategies: the movie was released in 1951 as they were planning the park; the first episode of Disneyland in which he metaphorically offs Alice in favor of Mickey airs in 1954 while the first park is under construction, and he essentially created the show to discuss and promote the upcoming opening of the park. (And this is all in the same decade Kubrick started directing.) It’s tempting to read the conceived hedge maze attraction as Disney paying homage to Alice in this pivotal process of expanding the Disney brand into parks and television to assuage some kind of guilt over her displacement in the company’s origin story. Or to read this maze as a representation of his own psychological state over this like it represents Jack’s in The Shining. Alice’s influence on the park would seem to extend beyond the labyrinth; as she started the entire company in the twenties, Wonderland conceptually would seem to be behind the entire theme park layout being “lands”: Adventureland, Fantasyland, Tomorrowland, and Frontierland. (Not to mention the major Disney trope of anthropomorphization prominent in Carroll’s texts.) But, as with Kubrick, I doubt he really felt any guilt, at least not consciously; honestly both Kubrick and Disney could have been sociopaths, which might complicate trying to read their unconscious(es).  

One video analyzes the “Red Book” that’s visible sitting on Ullman’s desk in Jack’s interview and connects this to a Jungian analysis of how the Overlook represents the unconscious; this creator seemed shook when a commenter pointed out: 

There is another meaning to that RED BOOK and anyone who has ever managed in the hospitality industry knows what the Red Book is for…. The Red Book is a communication tool between managers, when a shift ends and another begins, the incoming manager reads ‘the story’ of the day before. 

The creator then posted a video that he was “wrong” about the Red Book and still tried to defend other aspects of his theory but had presented the Red Book itself, a concrete object, as the key that connected all the pieces of his theory, with the first video subtitled “How A Red Book Could Explain Everything.” Many commenters on the first video seem content to believe the Red Book can be both things and have a double meaning: “The mundane industry log and metaphysical key to the psyche in a simple understated prop. I love Kubrick.” (This double meaning would seem to be indicative of spiritual literacy.) Co-screenwriter Diane Johnson seems to mention Freud more as an influence on the screenplay than Jung, which is interesting considering Kubrick’s interest in working with her stemmed from her 1974 novel The Shadow Knows (categorized as “psychological horror”). Surprisingly, this Jungian analysis of The Shining mentions that the blood pouring from the elevator likely represents the blood of Native Americans, but says nothing about Jung’s vision that he depicted in the Red Book of the “River of Blood” that essentially seems like a prediction or prophetic vision of World War I. The video here goes into a fair amount of detail about the contents of the Red Book and what led to them (Jung’s break with Freud which undermined his career trajectory), also describing the “killing frost dreams” Jung had a few months after the River of Blood vision, in which frost killed all living things–which strongly recalls Jack’s death in Kubrick’s version. The Red Book explicates (and illustrates–a book with pictures that Alice would have approved of) Jung exploring the symbols in his own unconscious, and might well be the real key to the multitude of interpretations of The Shining–its utilization of symbols from the collective unconscious that speak to so many in different ways and on different levels. (It seems like an oversight that the Adapting the Sublime book about Kubrick doesn’t mention Jung at all, as Kubrick’s interest in Jung has been documented and explicitly acknowledged in his film after The Shining, Full Metal Jacket (1987).) The initial reviews of The Shining that were so confounded by it thought it leaned too much on archetypes (a Jungian concept) (Blankier 3), but it’s these archetypes that allow it to reach an emotional level that’s ironic in light of King’s “hot v. cold” analysis: 

According to James Naremore, ‘The emotions [Kubrick] elicits are primal but mixed; the fear is charged with humor [sic] and the laughter is both liberating and defensive.’7 Because this alternating register is based so deeply in emotion rather than intellect, The Shining refuses to be interpreted neatly on a social or cognitive level. (Blankier 4) 

Jung was a mystic, in touch enough with the collective unconscious to have visions that to some degree seemed prophetic. I haven’t seen anyone citing evidence that Kubrick’s depictions in his films amounted to anything prophetic, i.e., future-predicting, even if artistically he’s been credited with “visions.” King would definitely seem to be more in that camp (though maybe Kubrick showing Wendy reading Catcher in the Rye combined with the Abbey Road configurations amounts to a prophetic vision of Lennon’s assassination, if not a “cause” of it). To shine, in effect, might be a rendering of this mystical power or intuition. There is King’s depiction of reality TV and someone flying a plane into a building at the end of The Running Man (1982), and his Trump-like depiction of Greg Stillson in The Dead Zone (1979)–and Trump is essentially the mashup of the reality-television and insane-president pseudo-prophecies. There’s also his depiction of a global flu pandemic in The Stand (1978). In The Stand, he has a character cite the poem “The Second Coming” by William Butler Yeats (1920), a poet who has also been described as a mystic; King refers to the line “the center does not hold” from the poem (a misquote of “the centre cannot hold”), which then goes on to describe: “The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere / The ceremony of innocence is drowned.” Like the elevator blood drowning the Alices… This poem amounts to a motif in The Stand so if King was so familiar with it, it almost seems like the “blood-dimmed tide” should have been in the novel version of The Shining–especially if you look at the prologue King wrote for The Shining that was cut from the novel but published in 1982, in which he describes the history of its construction and “the rising tide of red ink” its original constructor, Bob T. Watson, had to face so that he eventually had to sell and strike a deal for his family to be the hotel’s lifelong “maintenance workers” starting in 1915: “‘If we’re janitors,” Bob T. had once told his son, ‘then that thing going on over in France is nothing but a barroom squabble.’” “That thing going on over in France” being what Jung’s river of blood vision was in reference to.

Like their similar views on Bambi, King and Kubrick both have an interest in Jung, who believed in precognitive powers and who King connects to Poe in The Shining‘s sequel Doctor Sleep (2013), the same novel he has a character have a precognitive awareness re 9/11:

“The dreamer believes he is awake,” Kemmer said. “Jung made much of this, even ascribing precognitive powers to these dreams . . . but of course we know better, don’t we, Dan?”

“Of course,” Dan had agreed.

“The poet Edgar Allan Poe described the false awakening phenomenon long before Carl Jung was born. He wrote, ‘All that we see or seem is but a dream within a dream.’”

Dan goes on to think:

The truth, however, was that one or both of his double dreams were often predictive, usually in ways he only half understood or did not understand at all.

I’m becoming increasingly convinced this is a truth that might well describe King himself… I mean, come on, the original tagline for the Running Man novel published in ’82 and written over a decade before that was “Welcome to America in 2025, where the best men don’t run for president, they run for their lives.” The novel was published during Reagan’s tenure, aka the first actor president who paved the way for Trump’s ascension via the false image of himself as a savvy businessman in pop-culture cameos from Home Alone 2 to The Fresh Prince of Bel-Air before parlaying that into the propagator of his image that’s the real uncanny connection to King’s text: “reality” television. That the ’87 adaptation features two celebrities who went on to become politicians, Schwarzenegger and Jesse Ventura–who plays, of all things, “Captain America”–further compounds the uncanny associations surrounding this text.

Lewis Carroll doesn’t seem to have had a reputation as a mystic like Yeats did, but “Alice expert and author of Through a Looking Glass Darkly” Jake Fior observes that “‘Carroll had a definite interest in the esoteric. I have a catalogue of his possessions, including his library, and he had lots of books on the supernatural’”; an exhibition associated with his book “will be a good opportunity for fans to go back to the darker side of the stories, something that the Disney cartoon version has almost obliterated.” Herein might lie the connection between Kubrick’s films Jungian references and its Alice ones, pointing out the dark side of Disney’s Alice–in being murdered by Mickey. 

“I’ll cut you up, haha.” South Park 13.1, “The Ring,” March 11, 2009

Okay, logically, rationally, what I’m really arguing with the Alice/Mickey-sweater theory isn’t that Kubrick consciously depicted Disney offing Alice through Mickey, but that certain details–or pieces–align that illuminate an interesting parallel between these foundational myths that these two adapting auteurs constructed–Disney’s “it all started with a mouse” which sits at the locus of the synergistic strategies that represent his all-encompassing control, and Kubrick’s image of all-encompassing control that has played a significant role in the proliferation of theories surrounding the film and its meaning(s). So the (Disney) Alice labyrinth represents The Shining as a “maze of meaning-making,” to use Mr. Eye Scream’s phrase, and sheds light on the significance of myth in propagating auteurs in a corporate framework specifically. The more control you pretend to have, the more control you’ll get.  

Back to The Running Man

Before doing more research on the matter, I’d wondered if Danny’s Mickey football sweater might be a reference to a description of Jack expressing his anger as a high-school student by playing football. If there is peripheral evidence Kubrick is referencing this, it might be when he shows Jack wearing a “Stovington” shirt in another scene, which is an explicit novel reference, as it’s the high school Jack got fired from teaching from never referenced otherwise in the movie itself, except Jack noting he used to be a schoolteacher in his interview (but not where). 

Commentary on the new Running Man talks about the depiction of Ben Richards’ anger being accentuated in a way that’s true to the novel and was not represented in 1987 (one network employee testing Richards notes they’ve never had someone so angry apply, to which he replies “That really pisses me off”). King himself has commented on this, noting that he doesn’t feel so angry anymore as he did when he was writing it. Which is hardly surprising. If there’s plenty still to be angry about regarding the state of this country, King is not personally experiencing any of it, but is now just a witness. There’s some kind of implicit justification for the racist and homophobic things Ben says in the novel during the interview process just being provocative and not things he really thinks, but his thoughts elsewhere in the novel wouldn’t support this. As Katy O’Brian, who plays one of the other running “men” in the new film, notes:

I read the book, and I kind of thought the character that Glen plays is kind of dick. By modern standards, kind of disgusting. And when I read Edgar’s version of the script, I was like, “OK, he’s humanized a little bit, made him a little less—” He’s still angry but less hostile towards women. I think it was one of the main things that was shocking to me.

So yeah, if the “best men” are running for their lives in King’s version, then there are no good men…

The new movie depicts similar racial dynamics as the novel with the inclusion of Bradley Throckmorton, a Black man, inclined to help out Richards with the insinuation that they’re in the same oppressed position. To have this movie-star action figure white man (whose body is emphasized in an embellishment from the novel when he has to climb down the front of a building in a towel) represented as an oppressed minority is basically ridiculous. (They didn’t make Killian Black in this version as he is in the novel (he’s played by Josh Brolin), but the host of the show itself is Black (played by Colman Domingo).) I noted before that it might have been what was truly horrifying to King to have a white man be in a position that’s as oppressed as a Black man. But depicted in a 2025 movie, this reads as basically tone-deaf. Even if it makes a kind of sense that a white man would be the most angry at injustices leveled against him due to his inherent sense of entitlement and privilege being violated. I guess they tried to mitigate the tone-deafness by giving him a Black wife and a biracial baby. 

If Kubrick noted interiority versus exteriority as foundational to good source material, Arnold Schwarzenegger also has an opinion on the subject: he has given the new Running Man his blessing while taking the opportunity to bash the remake of Total Recall, which he’s apparently done before (seeming to have a bone to pick about this akin to King’s ongoing complaining about Kubrick’s adaptation). Schwarzenegger’s criteria for this is whether or not the original version was already “perfect,” and he thinks The Running Man, while it came out well, could have done more to develop its future environment with a bigger budget. Though really watching it now, the hilarious eighties conception of what a future environment looks like is one of the main reasons it’s worth watching (I’m looking at you and your 2015 fax machines, Back to the Future II). And at this rate the new Running Man has a lot of catching up to do budget-wise, having made about half what it cost to make. Schwarzenegger apparently criticized a decision the director made in his version that he “shot the movie like it was a television show, losing all the deeper themes” but another outlet noted the “tone changed from a dark allegory to a humorous action film with the change of the film’s star.” O, the blame game…

While the new Running Man keeps the structure and main beats from the source material, it plays with and embellishes these. In the first close-call sequence where Ben ends up blowing up a YMCA (now changed to a YVA) from the basement when he’s cornered, he runs into an elevator, and after the doors shut, the janitor standing there picks up a sign that’s fallen off of it that reads “Borken,” and says “‘Idiot.’” Ben ends up stuck between floors–or stories–and has a back and forth toss with a conveniently located grenade with the hunter McCone (who’s more present throughout the movie rather than just at the end like he is in the book). And as Wright noted in his Kingcast interview, no way could they do the original ending where Richards flies a hijacked plane into the network building, but I was pretty surprised they referenced it as overtly as they did by having the network frame Richards for attempting to fly the plane into their building but then shooting him down before he could. Another embellishment was having Bradley Throckmorton posting videos to expose the Network’s lies, which he does to show the plane had an ejecting capsule that Richards could have used to escape. Which of course he did, and he gets to reunite with his wife and child as opposed to dying in a blaze of glory with his guts hanging out like in the novel. The movie connected some pieces that felt like narrative holes in the novel, in which it’s apparently supposed to be true that Richards’ wife and baby were randomly killed by thieves shortly after he tried out for the show. In the movie Killian tries to tell him his wife and baby were killed by hunters from the show as revenge for Richards killing one of the other hunters to incentivize Richards becoming a hunter to hunt them down, but of course that’s all lies.

At the end of the ’87 version, Schwarzenegger kills Killian (this version conflates Killian into both host and the producer calling the behind-the-scenes shots) by launching him, on one of the weird bobsled-vehicles the show uses, through a billboard–which seems like a missed opportunity and that he should have been launched through one of the screens that occupied positions similar to the billboards. The way this death was handled in the new one was shifted, with Richards pulling a gun not on the host but Killian the producer and counting down like producers do before the cameras start rolling, and at the moment he’s going to shoot, it cuts to the credits.

The Eyes Have It

Or, The Way Eyes Look

Alice is informed, “You may look in front of you, and on both sides if you like, but you can’t look ALL round you – unless you’ve eyes at the back of your head” (Carroll 167). Alice can look all around her, but not at the same time, thus she cannot technically see everything (Hart 432).

“Just look along the road, and tell me if you can see either of them.”

“I see nobody on the road,” said Alice.

“I only wish I had such eyes,” the King remarked in a fretful tone. “To be able to see Nobody! And at that distance, too! Why, it’s as much as I can do to see real people, by this light!”

Lewis Carroll, Alice Through the Looking-Glass (1871).

As I’ve noted before, Graham Allen reads the figure of the wasps’ nest in The Shining and its absence in Kubrick’s adaptation as a metaphor for the general adaptation process–like the nest in King’s narrative, a text is emptied and refilled in this process. Eyes become a significant part of this discussion: 

Isn’t that what Kubrick’s Overlook Hotel offers up, after all—a mode of vision which sees everything and sees it all the time?… This is a mode of vision that is unbearable because it is total, like the vision of a god, or like the vision of a movie-camera, another ‘being’ that does not have eyelids to close, a sclerophthalmic machine if you will. … elements of the uncanny enumerated by Freud are to be found in the film: the double, the repetition of the same thing, fear of the animation of the dead, the evil eye. Most significantly of all, throughout Freud’s essay, first in his analysis of Hoffmann’s ‘The Sandman’ and then more generally, there is a focus on eyes. This is understandable, because as Freud makes clear, the uncanny is most often generated by the temporary collapse of the distinction between the imaginary and the real, moments when the evidence of our eyes comes under question (366-67).

We are conditioned to look for patterns, and The Shining in particular conditions the viewer to look for (carpet) patterns. Mr. Eye Scream concludes his video with: 

If I had to summarize Eye Scream as one thing I would say it’s this: everything is connected to everything. The only question is how wide are you willing to open your eyes and how much are you prepared to see? 

In terms of mysticism and spirituality, I would agree with the very broad statement that everything is connected to everything. And it would in theory describe King’s multiverse and how everything in his books connects via the Dark Tower. And a trained eye for surprising connections lends itself to having a facility with metaphors that is definitely one of King’s key ingredients. But in terms of Shining and other theorizing, the generalization that everything is connected to everything kind of nullifies the relevance of any more specific connections between things you’re trying to make. And as the current first comment on the video notes: “The way someone analyses and interprets The Shining is a direct representation of their own psyche.” This is the thesis of Matthew Merced’s article on “idiosyncratic interpretations” (which he apparently expanded into a book on the subject). And Echoed by someone else: “look for patterns hard enough and you’ll se ’em everwhere.”

Reflections and projections…

The mode of vision in terms of an all-seeing camera was also a big factor in The Running Man, which added a depiction of independent floating cameras to capture footage wherever running men were located. Another cool moment that was added is later on when the floating cameras are revealed to also be guns, shooting some guys who are trying to stop Ben because they want him to be able to continue on for the sake of ratings. This added a nice layer of the violence inherent in a lot of media representations via what cameras capture (so to speak). The ‘87 Running Man had an interesting conflation of the imaginary and the real via the real-life game-show host Richard Dawson playing the host of Running Man show–an interesting choice on his part because this character is such a villain.

There is also a camera eye in The Long Walk, but it’s only referenced once, not constantly and omnipresent like in Running Man. In terms of adjustments to source material, The Long Walk excises the watching audience, while The Running Man increases it. The way the movie shows Richards able to see on the TV where his pursuers are right outside the room he’s inside of seeing them on the TV echoes how students still inside Columbine High School after the shooting were watching coverage of the school from outside (a shooting anticipated by King’s first published Bachman novel, Rage. Which seems safe to say will never be adapted (knock on wood)).  

The Shining was also noted for its use of the “Steadicam,” which, as it happens, Eddie Dean remarks on, twice, in book two of the Dark Tower series, The Drawing of the Three (1987), in a sequence where he and Roland are able, through the device of the mystical/magical doors that appear in this text, to see through the eyes of Odetta Holmes/Detta Walker: 

Roland had never seen a movie. Eddie had seen thousands, and what he was looking at was like one of those moving point-of-view shots they did in ones like Halloween and The Shining. He even knew what they called the gadget they did it with. Steadicam. That was it.”

And 

He was staring into the doorway, hypnotized, as an aisle of Macy’s rushed forward—he was reminded again of The Shining, where you saw what the little boy was seeing as he rode his trike through the hallways of that haunted hotel. He remembered the little boy had seen this creepy pair of dead twins in one of those hallways. The end of this aisle was much more mundane: a white door.

So in terms of King multiverse logic/cosmology, the world where The Shining takes place would seem to be the same world where IT takes place based on Dick Hallorann making a cameo in IT, which the Muschiettis have expanded on as one of the major threads of Welcome to Derry where Dick uses his shining powers to help the Air Force locate Pennywise (because they want to weaponize him of course). But in the world where Eddie Dean comes from, The Shining exists as a movie, which means it must also exist in the form of King’s novel. This will end up tracking when we learn a few books later that Stephen King exists as a character in the series who’s writing the whole story. What’s interesting is that King had no sense of that narrative development at the time, not only because he’s reputed in his writing process to generally not plan ahead, but also because his real-life near-death experience in 1999 when he was hit and almost killed by a van largely determined this particular development in the final three books of the series he’d write and publish not too long thereafter. So here in Book 2 he’s probably just making a little joke to amuse himself, though based on his general virulence toward Kubrick’s adaptation I’m surprised he doesn’t take the opportunity to insult it. 

In Welcome to Derry episode four, there is a significant horror sequence related to eyes–possibly the most horrifying I’ve ever…seen–that is linked to the film projectors the Muschiettis are fond of emphasizing. In class the students are watching a projected film about a kind of parasite that gets into snails and bugs out their eyes, which makes them more appealing to birds, who then pick up the snails and thus spread the parasite further. Of course there’s a more significant plot point occurring while the students are watching this: we see the character Marge is setting up Lily somehow at the urging of the popular group of girls. Later in the episode when Marge is having a change of heart and is going to confess to Lily it’s a bullying setup, something starts to happen to Marge’s eyes–they start to bug out of her head like the snails’. We get several point-of-view shots of her distorted vision as she starts to panic and runs into what must be the woodshop classroom. I legit covered my eyes for a good part of this scene so am not sure of the exact order of events; she starts to try to gouge out her eyes with some kind of screwdriver then turns on a bandsaw and is going to saw them off (they’re protruding quite far by this point). I have never said “oh my god” out loud so many times while watching something. Lily manages to stop her and has to pry the screwdriver out of her hand, so that when other people show up it looks like Lily is the one trying to gouge Marge’s eyes out. I thought that was a great twist and Lilly would be going back to the asylum after that, but there appear to have been no consequences for that particular development. Which at least so far is an anomaly in terms of the show’s narrative shortcomings.

It was when I was listening to the Kingcast guys discuss the episode and recap this that it occurred to me it was a fitting metaphor for how King’s work (including its adaptations) have become the primary lens through which I view the world–or put another way, have taken over the way I see the world–and facing the possibility that his presence as such amounts to an internal parasite that I’m now spreading through this and other platforms. If that’s disturbing, it resonates with the use of the “viral” metaphor Holtmeier and Wessels invoke in their Theorizing Stephen King article “Towards Infection: Viral Adaptations of King”–using the “viral adaptation” concept “to define examples where the adaptations mutate beyond the scope of the original text” with the mutations taking from other aspects of King’s work–which the use of The Shining‘s Dick Hallorann and the appearance of the lockboxes from Doctor Sleep in Welcome to Derry offer further support for.

And if Edgar Wright, who in his Kingcast interview evinced much gratitude to King for his blurb for Shaun of the Dead, wanted to remain in King’s good graces and make a warm adaptation instead of a cold one, then it makes sense the stalker from the ’87 movie he paid homage to in his adaptation was Fireball and not Sub-Zero: the runner played by Katy O’Brien gets killed by some adolescent civilians wielding the same flame-spewing guns Fireball does. I might have thought that Sub-Zero’s use of hockey in the ’87 version was potentially an homage to the cold The Dead Zone adaptation and amounts to the ’87 version trying to have its cake and eat it too in hot and cold terms, except it was probably all written before the writers realized the source text was King’s. Wright might have had his own Dead Zone homage to the novel itself with the significance of hot dogs to the changes made to the sequence with the character Elton Parrakis (played by Michael Cera). 

If King-as-Bachman ended The Running Man with “a tremendous explosion,” this set the staging ground for The Shining ending in what Palmer Rampell calls “a tremendous fireball” (170) (The Running Man was published later but written first). King’s penchant for explosions speaks to one aspect of his cinematic adaptability, and The Shining adaptation ending in its opposite might speak to it being more “arthouse” than “mass market.” Wright’s Running Man doesn’t take itself very seriously despite themes that honestly should be, which might be a problem. Though I have a feeling that’s not really the reason it bombed. 

-SCR

Works Cited (for Works not linked to)

Allen, Graham. “The Unempty Wasps’ Nest: Kubrick’s The Shining, Adaptation, Chance, Interpretation.” Adaptation: The Journal of Literature on Screen Studies, vol. 8, no. 3, 2015, pp. 361–71, https://doi.org/10.1093/adaptation/apv009.

Blankier, Margot. “A Very Serious Problem with the People Taking Care of the Place’: Duality and the Dionysian Aspect in Stanley Kubrick’s The Shining.” The Irish Journal of Gothic and Horror Studies, no. 13, 2014, pp. 3-16.

Blouin, Michael J. “Introduction: Stephen King and His Critics.” Theorizing Stephen King, edited by Michael J. Blouin, Taylor & Francis Group, 2025. Kindle edition. 

Bumstead, Andrew. “Alice in Disneyland: Power and Subversion in Two Theme Park Rides.” South Atlantic Review, vol. 84, no. 4, 2023, pp. 48-64.

Curran, Ronald T. “Complex, Archetype, and Primal Fear: King’s Use of Fairy Tales in The Shining.” The Dark Descent: Essays Defining Stephen King’s Horrorscape, edited by Tony Magistrale, Greenwood Press, 1992, pp. 33–46.

Elza, Cary. “Alice in Cartoonland: Childhood, Gender, and Imaginary Space in Early Disney Animation.” Animation : An Interdisciplinary Journal, vol. 9, no. 1, 2014, pp. 7–26, https://doi.org/10.1177/1746847714520936.

Fenwick, James. Stanley Kubrick Produces. Rutgers University Press, 2021, https://doi.org/10.36019/9781978814912.

Hart, Angela. “Alice In Wonderland & Alice Through the Looking Glass by Lewis Carroll: Do Words Have Meaning? Lacanian Theory on Carroll’s Writing.” International Journal of Arts & Sciences, vol. 8, no. 3, 2015, p. 425.

Holtmeier, Matthew and Chelsea Wessels. “Towards Infection: Viral Adaptations of King.” Theorizing Stephen King, edited by Michael J. Blouin, Taylor & Francis Group, 2025. Kindle edition. 

Joyce, James. “Lolita in Humberland.” Studies in the Novel, vol. 6, no. 3, 1974, pp. 339-48.

Kent, Brian. “And We All Shine On: Stephen King’s The Shining as Stream of Non-Consciousness.” Discovering Stephen King’s “The Shining”: Essays on the Bestselling Novel by America’s Premier Horror Writer, edited by Tony Magistrale, Wildside Press, 2006, pp. 19-38.

Leitch, Thomas. “The Adapter as Auteur: Hitchcock, Kubrick, Disney.” Books in Motion : Adaptation, Intertextuality, Authorship, edited by Mireia Aragay, Rodopi, 2005.

Metz, Walter. “Toward a Post-Structural Influence in Film Genre Study: Intertextuality and ‘The Shining.’” Film Criticism, vol. 22, no. 1, 1997, pp. 38–61.

McAvoy, Catriona. “The Uncanny, The Gothic and The Loner: Intertextuality in the Adaptation Process of The Shining.” Adaptation : The Journal of Literature on Screen Studies, vol. 8, no. 3, 2015, pp. 345–60, https://doi.org/10.1093/adaptation/apv012.

Merced, Matthew. “Lost in the Labyrinth: Understanding Idiosyncratic Interpretations of Kubrick’s The Shining.” International Journal of Applied Psychoanalytic Studies, vol. 16, no. 1, 2019, pp. 55–64, https://doi.org/10.1002/aps.1592.

Nilsen, Sarah. “Cujo, the Black Man, and the Story of Patty Hearst.” Violence in the Films of Stephen King, edited by Tony Magistrale and Michael J. Blouin, Lexington Books, 2021. Kindle Edition. 

Pezzotta, Elisa, and Gene D. Phillips. Stanley Kubrick Adapting the Sublime. University Press of Mississippi, 2013.Rampell, Palmer. “The Shining and the Media Conglomerate; or, How All Work and No Play Made Jack a Creative Artist in the 1970s.” American Literature, vol. 91, no. 1, 2019, pp. 151–82, https://doi.org/10.1215/00029831-7335385.

The Long Run of 2025 King Adaptations

Pennywise Forever 

I haven’t managed to post on this blog this entire year, instead devoting my King-related writing energy to submit to academic journals adapting material initially developed here, like my article in the issue of Popular Culture Studies Journal here about KingCon and Stephen King’s treatment of fandom in his work. Yet the sheer amount of adapted King content this year warrants comment. The first two episodes of Welcome to Derry have been quite promising, with the Kingcast doing an illuminating interview with its producers the Muschiettis, Andy and Barbara, the same siblings who made the 2017 and 2019 IT movies. My favorite part: Barbara states categorically that It is an alien and Andy responds “No It’s not.” This is reminiscent of the It: The Story of Pennywise documentary (2021) about the 1990 miniseries in which the initial screenwriter, Lawrence Cohen, describes a television executive asking him repeatedly “what is It,” apparently dissatisfied with every answer he gives her. The Kingcast is doing a spinoff podcast unpacking every episode of Welcome to Derry as it airs, and Vespe has remarked that what makes Pennywise one of the most effective horror villains ever is its ability to appear as anything to anyone. The turn the series is taking with the military (specifically Air Force) exploration of using Pennywise as some kind of weapon due to its fear-generating capabilities is entirely fitting with the general likeness between Pennywise’s use of psychological warfare and certain branches of the American government’s use of it that was a mainstay of King’s early novels–and of even more recent novels like The Institute, which was also adapted this year. 

The cyclical nature of time as depicted in IT (1986) is both apt and prescient in a way that speaks to King’s staying power. In his novel published earlier this year, Never Flinch–yet another featuring, for better or worse, Holly Gibney–includes a plotline with a pro-choice feminist public speaker under threat by some ideologically opposed to her views that is strongly reminiscent of a plotline from Insomnia (1994). Which isn’t King repeating himself so much as the culture itself repeating itself, as we’ve somehow backslid to having a debate about women’s rights that we should long ago have progressed past, except that linear progress does not exist in this country. If the anti-pro-choice figure in Never Flinch invokes the same Bible verse Margaret White did to justify killing her own daughter Carrie in 1974–“thou shall not suffer a witch to live”–then I guess it makes sense we’re getting yet another Carrie adaptation. And of course Carrie reminds us that King’s entire career was launched from a particular kind of cycle. Monthly or moon-related cycles also come into play in King’s Cycle of the Werewolf (1983), the adaptation of which, Silver Bullet, was released in 1985, the year before IT was published. (King dates his writing of IT from 1981 to 1985, so it’s probably not a coincidence that a prominent sequence in the novel sees the Losers attempt to defeat a version of Pennywise-as-werewolf with a version of silver bullets.) I had the pleasure of watching a screening of Silver Bullet that the Kingcast staged in Austin this past July (this was for a bonus episode with Stephen Graham Jones)–the pleasure derived largely from getting to experience the 80s dated-ness with a live audience. I wish they’d periodically cycle all of King’s adaptations back into the theater, which they’re doing for The Shining as an IMAX release next month. 

2025 has also seen the advent of an unprecedented experiment in adaptation in the field of fan fiction with the anthology of short stories New Tales of Stephen King’s The Stand. The book of 34 stories is divided into sections by different stages of the Captain Trips superflu: 1) the outbreak–“Down with the Sickness,” 2) the immediate aftermath–“The Long Walk,” 3) longer term settlements–“Life Was Such a Wheel,” and 4) beyond–“Other Worlds Than These.” King notes in the introduction that he was resistant to the idea at first because it felt like a “tribute album” but then changed his mind:

So my original feeling was negative. I thought, I’m not old, not dead, and not doddering. Then I had a hip replacement operation as a result of a long-ago accident and woke up in a hospital bed, feeling old. When I finally got out of that bed—first on a walker, then on a crutch—I discovered I was also doddering (although only on days ending in y). At present I can walk sans crutch, for the most part, but post-op I saw this book proposal in a different light.

Christopher Golden and Brian Keene, eds. The End of the World As We Know It: New Tales of Stephen King’s The Stand (2025).

Well he can still joke, at least. And he’s still writing.

For some reason apparently there is a third adaptation of The Stand in the works despite (because of?) the not-great response to the most recent one. A major problem cited in regards to that adaptation is how they scrambled the linear timeline, which is ironic because both The Stand and IT emphasize the whole ka-is-a-wheel cyclical nature of time aspect of King’s cosmos (as the part 3 title of the anthology recalls). (And both IT adaptations had to unscramble the novel’s timeline of alternating between the kids’ and adults’ confrontations with Pennywise and show the kids’ as its own arc first before the adults’.) King’s non-linear conception of time, also fundamentally embodied in The Dark Tower and its conclusion, is in turn reflected in the cycle of King adaptations in which the same texts get adapted again and again. Apparently only one writer has been adapted more than King, according to Google, which is now according to AI says: 

William Shakespeare is the most adapted author in history, with Stephen King being second. King’s stories have been adapted for film and television more than any other living author, but Shakespeare’s works have been adapted far more frequently over a longer period. 

A certain likeness.

Welcome to Derry is an experiment in adaptation both similar to and different from the show Castle Rock in that the source material is in the novel IT–these are the “interludes” about Derry’s history describing the major incidents that marked the conclusion of each of Pennywise’s 27-year cycles of feeding. Yet in part because the Muschiettis updated the novel’s timeline in their recent adaptations, the timelines for the interludes have to shift and thus require adjustments to reflect the time period, hence the current one in 1962. This is workable since Pennywise is a figure with essentially infinite potential to resonate, as a previous post addressing King’s adaptations noted about ITs allegorical template. This post invoked a metaphor about (good) marriages in regards to King and his adapters. And that was before I reread IT two times, last year to prepare for the Escape IT escape room in Las Vegas at KingCon, and this year to prepare for Welcome to Derry. And to consider bits for Halloween-adjacent drag numbers.

More Pennywise adaptations, as Michael Jackson and Madonna, respectively.

Honestly IT is a book I could reread every year. I think for a lot of reasons–least of which is its concluding on the date of my literal birthday–IT is King’s most significant work. The adaptations both contribute to this significance but are also a product of it. Another marriage metaphor for King adaptations emerges from IT, which includes among the (living) Losers’ three marriages, two bad and one good. Eddie Kaspbrak and Beverly Marsh have both married versions of their (bad) parents, which the text, and characters themselves, explicitly acknowledge, while Bill Denbrough, lead Loser and most overt autobiographical King stand-in of all the writer-protagonists King has written, has married an actress from one of the film adaptations of his novels. And this marriage of Bill’s is the good one; the novel’s concluding sequence on my birthday is of Bill resuscitating Audra from her catatonic state induced by Pennywise. This is the metaphorical good marriage at the center of King’s success. (I’m convinced King’s real marriage and having Tabitha as the first reader of his manuscripts would be the counterpart to this metaphorical center.) And while it’s part of the Losers’ curse to not be able to bear children, it’s implied here from Audra’s putting her hand on Bill’s “huge and cheerful erection” as the signal that she’s been successfully resuscitated that they will now be able to reproduce–and since this is all happening on my birthday, I’m essentially the figurative child of the metaphorical union of King’s texts and their adaptations, which goes a long way toward explaining why all-things-King has become the convective lens through which I look at life, which includes but it not limited to a constant struggle with its, and in turn the dominant culture’s, rampant heteronormativity. That same-sex marriage is on the chopping block as I write this is only more evidence of the backward cycling this country tends toward.

There are good adaptations and bad ones, and there are good adaptations that still make bad changes. The Muschiettis’ IT movies are a case in point. The production value and performances in these films are excellent (perhaps more so in the first one), yet it is somewhat mind-boggling that they strip both the female and Black Losers of the significant agency King gave them in the novel and transfer both of the defining aspects of these agencies to Ben, as I’ve described before

Number one: Pennywise kidnaps Beverly right after she stands up to and physically injures her father, which leads to a sequence in which Ben brings her back from the hypnosis of the deadlights with a version of Sleeping Beauty’s true love’s kiss. Bev is completely robbed of agency, and there’s no sequence where she’s the one to take on Pennywise with the slingshot that empowers her in the book (and the 90s miniseries, which doubles her agency by having the adult Bev do this too). Thanks to Kimberly Beal for pointing this out in our adaptation roundtable at the last PCA conference.

Number two: as argued by Kevin J. Wetmore, Jr. in his chapter “Changing Mike, Changing History: Erasing African-America in It (2017)” in The Many Lives of IT: Essays on the Stephen King Horror Franchise (2020), the 2017 film “re-centers Mike’s story on Ben [Ben takes over Mike’s role as the secret historian], and erases the novel’s and miniseries’ point that people of color often know the real history more than their white counterparts who get to choose ‘what will fade away.’”

My previous adaptation marriage-metaphor post noted the projector scene in the first IT movie, a change from the source material, resonant with Pennywise “​​embodying individuals’ projections of fear” as well as the nature of fictional material having real (material) effects. The Muschiettis are building on these projector functions in Welcome to Derry: the opening shot of the series is of a movie-theater projector, and in the climactic sequence of the first episode a monster appears on a movie screen only to burst through it into the “real” space of the theater to enact carnage on the “real” people there; the film that is being projected is also a “real” one, The Music Man. (Resonant with my birthday connection to IT, the first two episodes both have horror sequence set pieces that depict monstrous versions of births.) This interaction between the real and the fictional is extrapolated from King’s original text, epitomized in a passage describing the townspeople’s reaction to the flood that destroys the town at the end of the novel that occurs in tandem with the Losers’ (mainly Bill’s) destruction of Pennywise to reinforce that Pennywise is in fact the beating heart of Derry itself:   

By evening reporters from ABC, CBS, NBC, and CNN had arrived in Derry, and the network news reporters would bring some version of the truth home to most people; they would make it real. . . although there were those who might have suggested that reality is a highly untrustworthy concept, something perhaps no more solid than a piece of canvas stretched over an interlacing of cables like the strands of a spiderweb. The following morning Bryant Gumble and Willard Scott of the Today show would be in Derry. During the course of the program, Gumble would interview Andrew Keene. “Whole Standpipe just crashed over and rolled down the hill, ” Andrew said. “It was like wow. You know what I mean? Like Steven Spielberg eat your heart out, you know? Hey, I always got the idea looking at you on TV that you were, you know, a lot bigger. ” Seeing themselves and their neighbors on TV—that would make it real. It would give them a place from which to grasp this terrible, ungraspable thing.

Stephen King, IT (1986).

Of course the spiderweb metaphor renders this conception of reality inexplicable from Pennywise, whose web has just collapsed: “And still, as the last of the light gave way, they could hear the tenebrous whisper-shudder-thump of Its unspeakable web falling to pieces.” On display here is also the common King tactic of invoking “real” things in his fictional world to enhance the realness of that world, in this case Bryant Gumble and the Today show. That Pennywise’s heart has literally been destroyed as the town has again reinforces Pennywise as the beating heart of all of King’s work; as I’ve previously noted, King adapter Vicenzo Natalie has spoken of “the warm heart beating at the center of King’s work” with the late Scott Wampler positing that if adapters fail to grasp that heart and only depict the horror, their adaptation will fail. While I have not yet seen The Monkey or The Institute or The Running Man, the ones from 2025 that I have seen–Life of Chuck and The Long Walk and the first two episodes of Welcome to Derry (even though we still have yet to see Bill Skarsgård’s Pennywise)–have passed this test. (So did another King adaptation I did not watch until this year, the Mr. Mercedes series.) 

Vespe noted in the Kingcast Muschiettis interview that King’s texts and their adapters “feed off each other,” invoking this phrase again in an opposing sense in the episode unpacking the second episode of Welcome to Derry when describing how Pennywise and the inherent cruelty of Derry’s townspeople interact. Such feeding, like the adaptations or parts of them, can be good or bad. In the opening sequence of It Chapter Two (2019), one of the gay bashers says “Welcome to Derry” as they dump Adrian Mellon over the bridge railing into the river, where Pennywise is waiting to eat him (defenders of this scene like to note that it’s based on a “real” incident that occurred in Bangor). In the Kingcast Muschiettis interview, co-host Anthony Breznican wonders if it’s a “chicken and egg thing” in terms of whether Pennywise causes the cruelty or is just enjoying it. Barbara clarifies: enjoying it. Part of the Kingcast’s Welcome To Derry unpacking includes tracking “easter eggs,” something King loves to put in his own texts and which adapters often like to include in turn. IT, again, is the quintessential text for this, as one of the Derry interludes that one of the Welcome to Derry seasons will presumably tackle is the explosion of the Kitchener Ironworks during a children’s Easter egg hunt. Those eggs, like the children’s heads later found in distant trees, must have blown all over the place. 

Chuck Walks

If Pennywise will always resonate, what’s more disturbing is how The Long Walk adaptation, of the first novel King ever wrote–in 1967 though it wouldn’t be published until 1979 under his Richard Bachman pseudonym–is so resonant in 2025. I have to get my thoughts out about this now before The Running Man adaptation comes out next week, which was actually set in 2025 when King published it under his Bachman pseudonym in 1982 (and as with The Long Walk actually wrote many years before that). As a certain likeness in their title implies, these novels have a few things in common; the epigraphs for The Long Walk are mostly all from game shows more akin to the premise of the show in The Running Man. The Long Walk appears to be the first of a genre deemed last-man-standing: Battle Royale, Hunger Games, Squid Game. The director of the adaptation, Francis Lawrence, in fact directed some of The Hunger Games movies. 

Mark Hamill plays the ultimate good guy in ultimate King adapter Mike Flanagan’s Life of Chuck adaptation (technically released last year but not streaming until this year, and an adaptation of a novella King published in 2020 in the collection If It Bleeds). He is the main character’s uncle, who, fleshing out some of the implied aspects of the novel, convinces Chuck that being an accountant has as much magic as dancing in terms of what math and numbers can communicate. Flanagan also put in a bit more connective tissue by locating the point of view character Marty in the first section as a peripheral teacher in Chuck’s childhood, and built on some of the interesting scientific details King included, like that there are actually less than exactly twenty-four hours in a day, and expanded the idea that “‘we’re puny compared to the great clock of the universe,’” as one character puts it, by adding Carl Sagan’s cosmic calendar comparative ratio that if the entire history of the universe were mapped on to a year-long calendar, the human race would only have emerged around 10:30pm on December 31. 

That Hamill also plays the ultimate bad guy in The Long Walk–the “Major” in charge spouting propaganda at the boys as they march toward their deaths–would be a fitting metaphor for the range of quality in King adaptations except that both of these adaptations are definitely on the side of “good” King adaptations rather than bad ones. So instead of a metaphor for the range of quality in King adaptations, his dual roles capture the range of tone and content in King’s work itself. King can leave you depressed and hopeless, as he does in The Long Walk, as he can uplift you in Life of Chuck–and through the depiction of an apocalypse, no less. There are a couple of moments where Flanagan crossed the sentimentality line and went too far into cheese territory–and apparently unlike a lot of people I could have done without Nick Offerman’s voiceover narrator–but these amount to minor issues and this was an impactful film that I would put in my top ten King adaptations. The deployment of Steve Winwood’s “Gimme Some Lovin’” was highly effective. 

I would also put The Long Walk in my top ten, and I’m more interested in unpacking it narratively than I am Life of Chuck, even though probably in the long run (so to speak) Life of Chuck will be the film I’d rather watch more. Because The Long Walk is grueling and depressing. But it does have heart. 

As always with adaptations, and probably I’m biased but I would say especially for King adaptations, they provide an excellent study in narrative when you look at what the adapters changed and what they kept. One of the changes in The Long Walk was that live spectators are not allowed to watch the walk until the last two are left standing, which seems like it might have been a change made just because it was easier to film that way, but it largely jettisons the themes of the gruesome nature of what we consume as entertainment. That’s not the first noticeable change, however–that would be that McVries, the second most relevant character after the main one Ray Garraty, is Black. As soon as I saw that I got an inkling that the ending would not play out like it did in the novel, and I was right. 

My reaction to seeing the actor playing Ray Garraty was wow, that guy looks like a real person rather than an actor. He also doesn’t really look fit enough to go the distance, unlike McVries (David Jonsson), who is movie-star attractive and as muscular as someone with a personal trainer and six-hour-a-day gym regimen. I didn’t realize until after I saw the movie the first time that the actor playing Ray Garraty is Cooper Hoffman, the late Philip Seymour Hoffman’s son, even though I really should have figured it out from the likeness. This made the changes to the backstory about Garraty’s father’s death even more salient. In the novel Garraty’s father has apparently been killed for dissenting political views that include disavowing the long walk, but the novel never does much to connect this to Garraty’s motivation for doing the walk. This was a huge change in the movie, as we learn that Garraty’s father was killed–by the major himself–for teaching Garraty the “old ways” (which amount to showing him books and music) and Garraty’s reason for doing the walk involves a plan to kill the major if he wins. McVries spends a lot of time trying to convince him this is a bad idea and that he should instead “choose love.” 

As always, when I first read The Long Walk for this blog, there was much to say about King’s treatment of a) Black people, b) women, and c) queerness. The novel’s treatment of one of the two female characters, Garraty’s girlfriend Jan, is generally pretty terrible, which the movie in a way acknowledges by excising her entirely, though this “fix” for that problem just amounts to even less female representation. (The treatment of Jan is also ironic considering King’s reveal on a Reddit thread to promote the movie that he wrote the book in the first place to impress a girl.) More (but still relatively minimal) focus is put on the other female character, Garraty’s mother, played by Judy Greer. And the treatment of Black people and queerness is conflated in the character of McVries. The anxiety over queerness was startlingly explicit in the novel, with McVries asking Garraty if he can jerk him off at one point, and Garraty seeming to consider letting him. In the movie, there’s a pointed if still somewhat veiled admission on McVries’ part that he’s gay when Garraty asks if he has a girl and McVries replies “No, Ray, I don’t have a girl.” After this point there are some gay slurs thrown around by resident villain Barkovitch, and Garraty has a minor freakout claiming that McVries doesn’t really want to help him but wants to see him get his ticket like everyone else–seemingly a tactic to distance himself from McVries based in homophobia. Then McVries helps him keep going when he has three warnings and Garraty apologizes profusely. The gay and Black character still primarily functions in service of the main white character.  

Another conflation was required by the excision of the character Scramm, who in the novel has a pregnant wife and is the favored winner but does not win because he catches pneumonia. In the movie Stebbins gets the pneumonia and in one of the most nonsensical changes, Olsen is revealed, after he’s died, to have a wife, an aspect that’s necessary to the plot because the remaining walkers have to make a pact to help her if they win that further alienates Barkovitch who’s pretty much gone insane by this point. This was one of the good changes–Barkovitch is haunted by having inadvertently caused one of the other walker’s deaths earlier by taunting him, something he did in the novel but didn’t seem to care much about after the fact. The Olsen change was a bad one and the Olsen character on the whole was pretty annoying. One of the other big changes was the winning walker getting one specific wish in addition to unlimited money after winning, and Olsen declared his wish would be to have “ten naked ladies.” That that guy would be the one with a wife…yeah, no. In the novel and movie Olsen gets gut shot when he charges the soldiers when he’s ready to give up, and in the novel he shouts “I did it wrong”–one time. In the movie he shouts it like three times and each time it lessens its impact. 

McVries’ queerness is never referenced again; as in the novel, he has a prominent scar on his face that he does not reveal the origin of until fairly late. In the novel, a girlfriend cut his face during a breakup; in the movie, he got it by picking a fight with the wrong person who almost ended up killing him, which is the incident that led him to a new outlook on life, i.e., the choose-love outlook. In keeping with this, after he tells Ray this story, he essentially asks Ray to be his brother. He saves Ray multiple times, including pulling him onward when he stops too long to apologize to his mother for doing the walk in the first place. This is our first big hint Garraty’s perspective has started to shift and he’s second-guessing his revenge plan. Which, by the way, entailed asking for one of the surrounding soldiers’ carbines after he won and was offered his wish, and then using it to shoot the major. 

Stebbins, McVries, and Garraty are the last three standing, but Stebbins has the pneumonia so he gives in, but first reveals, as he does in the novel, that the major is his father and he thought the major didn’t know this but he apparently does and is just using him as the “rabbit” to drive the other walkers farther. As in the novel, this reveal doesn’t really seem to have much of a narrative function even though the actor gives a moving performance; there’s no interaction between Stebbins and the major except when the tags are passed out at the beginning, even though the major is more present than he is in the novel riding along with them and shouting weird things about their “sacs” as apparent motivation to keep them going. In the novel, Stebbins and Garraty are the last two standing, but in the movie, it’s McVries and Garraty, which makes a lot more dramatic sense. McVries mentions earlier when they’re talking about their wishes that he’s changed his to there being two winners of the long walk so you can have the hope as you’re doing it that one of the friends you make will make it. Because this is what’s really the most difficult part of the Long Walk–not the physical endurance, but the psychological, as you trauma bond with friends you then have to watch die. 

And so, the ending: McVries stops, seemingly to let Garraty win, seemingly for the sake of Garraty still having a family (his mother), but Garraty pulls him up and asks him to walk with him “just a little farther.” This also all takes place in the rain and at night, which adds to the intensity of it. And Ray also has just given McVries a spiel about McVries having something he himself doesn’t in terms of an ability to perceive and appreciate beauty and light. As soon as McVries starts walking again, Garraty stops, and before McVries can realize he’s stopped, the major shoots Garraty (which is logistically confusing because they’re supposed to get warnings first). Garraty dies and McVries has won but of course is utterly devastated. The major asks him what his wish is. McVries hesitates then asks for one of the soldiers’ carbines, claiming he wants it as a souvenir for his grandchildren. Then he pulls it on the major, and there’s some buildup as the major tries to talk him down and we wait to see if McVries will really go through with it. He does, shooting the major and saying “this is for Ray.” Then everyone in the scene disappears and McVries walks off alone in the rain. The intimation is he’s probably been immediately shot by the other soldiers, but the film thankfully spares us the shot (so to speak) of a young Black man being slaughtered–despite the fact that the movie really doesn’t pull many punches elsewhere and is extremely graphic. This choice might imply some awareness of the racial politics attendant to the depiction of McVries’ character, but it still seems troubling: the white character sacrifices himself for the black character in an inversion of the usual trope, but then the black character turns around and apparently sacrifices himself for the sake of the white character anyway. There’s some narrative inversion of their perspectives we’re to understand they’ve internalized from their Walking experience: Garraty had the “dark” worldview characterized by vengeance, and McVries had the “light” one characterized by love; Garraty’s choice to stop and let McVries win indicates he’s let go of the need for vengeance and chosen love, but then McVries turns around and chooses vengeance. It’s a thinker, all right. And gives us something different if as weighty to ponder as the novel’s ending, in which Garraty wins but then keeps going thinking there are others ahead of him he still needs to walk down; his lack of awareness that he’s won indicates the experience has been so traumatic he’ll essentially be living it forever and the price of winning was too high. This is a good ending (if a dark one) but a very internal one that doesn’t translate cinematically. 

Somehow, King walks the line between making his novels cinematic enough to be ripe for adapting and incorporating more literary aspects. This balance seems like a big part of his “secret sauce” in those less screen-translatable literary aspects leaving adapters the space to make interesting changes, a potentially appealing flexibility that attracts those Hollywood producers like Pennywise to that delicious fear.

-SCR

KingCon 2024, Part II: Collecting Culture

“You’re like an art collector, huh?” Dale said. “Did it take a long time to get all these paintings?”

“I don’t know enough to be a collector,” Jack said.

Stephen King and Peter Straub, Black House (2001).

Intro

The two full days of KingCon were themed. Day 1 was “Stephen King Limited Editions: art, history, and publishing,” and day 2 was “Influenced by Stephen King: the direct and indirect impact of Stephen King’s work on authors and other media.” In a nutshell, day 1 was about collecting, and day 2 was about influence.

From here.

Thus we might take collecting and influence as the twin pillars of fandom. As an academic (in part), I will point out these pillars represent the dichotomy of fan as producer versus consumer–a production/consumption binary–that’s a central tenant of fan studies, as is the binary of fan versus academic. Fans attend “conventions” like KingCon; academics attend “conferences.”

Henry Jenkins, a “path-breaking” academic in this field, took the groundbreaking stance of writing about fans academically from the standpoint of actually being a fan himself in his seminal study Textual Poachers (1992), which itself mentions Misery. This study is now “canonical” in combating the depiction of fandom as “pathological” (so not just a “path-breaking” study, but a pathological-breaking one), as well as combating a representation of fans as a “negative other,” constituting a shift from “‘resistance to participation'” (quoting “Why Still Study Fans?,” the introduction to Fandom, Second Edition : Identities and Communities in a Mediated World [2017]). Michael Schulman’s New Yorker article “Superfans: A Love Story,” mentioned in my Tom Gordon discussion here and one of the main texts we read in my fandom class, necessarily invokes Textual Poachers and interviews King, reinforcing, as does the existence of KingCon itself, the prominence of King’s cultural position.

In this shifting stance, Jenkins effectively moves fandom studies from an external perspective to an internal one. Matt Hills’ academic study Fan Cultures (2002) points out that Jenkins’ internal view facilitates a positive view of fandom that’s basically the same thing as its seemingly opposite negative view of fandom:

The work of Jenkins and Bacon-Smith seems to embody two sides of the same coin: both refuse to let go of one-sided views of fandom. Jenkins sees Bacon-Smith as presenting a falsely negative view of fans (Jenkins in Tulloch and Jenkins 1995:203), while, in turn, she castigates his work for presenting a falsely positive view (Bacon-Smith 1992:282). And oddly enough, the ‘reality’ of fandom that each seeks to capture in broadly ethnographic terms may well exist between their respective moral positions.

Matt Hills, Fan Cultures (2002).

And another pair of scholars has coined a term for this internal academic perspective of fandom: “aca-fans”:

As Joli Jenson pointed out in 1992, there are significant similarities between fan behavior and academic behavior. In “Fandom as Pathology” she compares a Barry Manilow fan to a Joyce scholar. Both fans and scholars are passionate, acquisitive and seek as much information about their objects of interest as they can get, often down to minutiae that others might consider obsessive. This parallel has not been lost on aca-fans, who claim dual citizenship in the realms of fandom and academia. However, there are also clearly marked boundaries between the two groups. As much as the fan and the scholar resemble each other, we clearly approach and value them very differently. We are more likely to embrace the “aficionado” while distancing ourselves from the “fan”—or in this case, the Fanilow.

Katherine Larsen and Lynn Zubernis, Fandom At The Crossroads: Celebration, Shame and Fan/Producer Relationships (2012).

If the external influence of cultural attitudes shapes the internal world of the individual psyche, the shame and stigma associated with (intense) fandom derives from cultural attitudes that privilege logic over emotion:

Jenson observes:

The division between worthy and unworthy is based in an assumed dichotomy between reason and emotion. The reason-emotion dichotomy has many aspects. It describes a presumed difference between the educated and the uneducated, as well as between the upper and lower classes. It is a deeply rooted opposition (Jenson 1992, 21).

In the years since Jenson wrote this, it’s been assumed that we’ve gradually moved away from the image—both in academia and in the mainstream press—of fans as pathological, out of control, “other”. However, we have not come as far as we would like to think.

Katherine Larsen and Lynn Zubernis, Fandom At The Crossroads: Celebration, Shame and Fan/Producer Relationships (2012).

If logic v. emotion maps onto educated v. uneducated in external cultural attitudes, these two aspects are also often in conflict within us individually, a conflict exacerbated, obviously, by the external attitudes. As emotions researcher Brené Brown notes in her Atlas of the Heart special, “We like to think we are rational beings who occasionally have an emotion and flick it away and carry on being rational. But rather, we are emotional, feeling beings; who, on rare occasions, think.”

Larsen and Zubernis experienced “[t]he difficulty of balancing our dual identities as researchers and fans.” I can map two concepts from my own work onto these binaries: 1) the “fluid duality” between the seemingly oppositional sides of the climactic face-off in The Girl Who Loved Tom Gordon that are actually two different versions of the same thing; and 2) my Disneyization thesis about King’s personal conflict between brand (power from outside) versus writer (power from inside). Tom Gordon also evokes the double meaning in idea of “breaking” a path, which could mean creating a new path or the destruction of a path entirely, which would lead would to one becoming lost–lost in the funhouse or lost in the woods. For fandom, the former might be a more fitting metaphor since the object of fandom reflects the subject of one’s self.

The binary oppositions against which fandom could once be conceptualized as oppositional practice may be fast disappearing. Yet, as these examples illustrate, the more being a fan is commonplace and the more it is “just like being any other media user,” the more it matters; the more it shapes the identities and communities in our mediated world and with it the culture, social relations, economic models, and politics of our age.

“Why Still Study Fans?” Fandom, Second Edition: Identities and Communities in a Mediated World, eds. Cornel Sandvoss, Jonathan Gray and C. Lee Harrington (2017).

This academic anthology of fandom doesn’t address a distinction addressed elsewhere: that between “fanship” and “fandom,” which, according to one article, “are related, yet empirically distinct”: fandom is “the social component of fan identity,” while fanship is “the more individualistic component of fan identity.” Thus “attending fan events” such as KingCon qualifies as fandom rather than fanship. The authors of this study conclude that it’s fandom rather than fanship that is the greater indicator of psychological well-being. They break down fan engagement

into three categories, attending events, online engagement, and consuming media. We hypothesized that attending events, but not online engagement and media consumption, would mediate the association between fandom identification and wellbeing, given that attending events is the only of the three activities which involves face-to-face socializing, something which, in past research, was linked to well-being (Ray et al., 2018).

Stephen Reysen, Courtney N. Plante, Sharon E. Roberts & Kathleen C. Gerbasi, “Social Activities Mediate the Relation between Fandom Identification and Psychological Well-Being,” Leisure Sciences 46:5 (2024).

But fan scholar Cornel Sandvoss emphasizes the significance of an individual’s fandom identity being tied to a conception of belonging to a group even when not face-to-face. And there’s an overlap in these categories where KingCon attendees interact online on their Facebook page:

Still basking in the glow of KingCon, where I met so many of my people. The kinship among Constant Readers is truly special.

KingCon Facebook group member, December 13, 2024.

There’s also this idea that the individual and community aspects of fandom can’t be studied in tandem, which seems dumb:

In fan studies, we are at a crossroads given the ongoing debate between studying fans as individuals vs studying fandom as an imagined and imaginative community.

C. Lee Harrington, “Creativity and ageing in fandom,” Celebrity Studies 9:2 (2018).

Hills’ study opens by invoking the reductive binary at the center of fan studies in terms of good versus bad:

It is not just the imagined subjectivities of the ‘fan’ and the ‘academic’ which clash and imply different moral dualisms, i.e. different versions of ‘us’ (good) and ‘them’ (bad).My aim is to explore how cultural identities are performed not simply through a singular binary opposition such as fan/academic, but rather through a raft of overlapping and interlocking versions of ‘us’ and ‘them’.

Matt Hills, Fan Cultures (2002).

That The Stand might be the most emblematic of King’s works exploring good versus bad/evil again makes Vegas a fitting location for KingCon. Flagg collects the bad people and Mother Abagail collects the good people. That the KingCon location is where the evil people congregate might imply something less than savory about King fans by King’s own divine logic.

I am loving all these posts from people traveling from all over to meet in one location. Feels like we are living out The Stand.

KingCon Facebook group member, October 23, 2024.

The cover of Hills’ Fan Cultures is of a denim-jacket clad torso bearing different fan-related pins, which, If you’re in a Stand state of mind, evokes Randall Flagg and his “button on each breast of his denim jacket. On the right, a yellow smile-face. On the left, a pig wearing a policeman’s cap. The legend was written beneath in red letters which dripped to simulate blood: HOW’S YOUR PORK?” If Flagg is positioned squarely on the “evil” side of The Stand‘s good versus evil binary, these pins, contradictory emblems of peace and violence, represent how Flagg plays both sides, politically, in the interest of sowing maximum chaos. Both the pins actually represent different versions of the same side–both are anti government authority.

Similarly, the categories of fan and academic are different versions of the same thing:

Since neither fan nor academic identities are wholly constructed against one another, but are also built up through the relay of other identities such as the ‘consumer’, any sense of a singular cultural system of value is deferred yet further. Fans may secure a form of cultural power by opposing themselves to the bad subject of ‘the consumer’. Academics may well construct their identities along this same axis of othering, meaning that in this case both fans and academics may, regardless of other cultural differences, be linked through their shared marginalisation of ‘the consumer’ as Other.

Matt Hills, Fan Cultures (2002).

But are the categories of production and consumption different versions of the same thing? According to Jenkins, yes:

It might seem odd to suggest that Jenkins’s work on fandom participates in a moral dualism of ‘good’ fandom versus ‘bad’ consumption, especially since Jenkins has addressed television fan culture through what he concedes is a ‘counter-intuitive’ lens, beginning from the position that ‘[m]edia fans are consumers who also produce, readers who also write, spectators who also participate’ (1992b:208). This reads like a definite end to any fan-consumption opposition. However, Jenkins’s position is complicated by the fact that he revalues the fans’ intense consumption by allying this with the cultural values of production: they are ‘consumers who also produce’. But what of fans who may not be producers, or who may not be interested in writing their own fan fiction or filk songs? Surely we cannot assume that all fans are busily producing away? The attempt to extend ‘production’ to all fans culminates in John Fiske’s categories of ‘semiotic’ and ‘enunciative’ productivity (1992:37–9) in which reading a text and talking about it become cases of ‘productivity’.

Matt Hills, Fan Cultures (2002).

Yet Hills seems to contradict himself when he accuses Jenkins of problematically attempting to separate these categories:

Conventional logic, seeking to construct a sustainable opposition between the ‘fan’ and the ‘consumer’, falsifies the fan’s experience by positioning fan and consumer as separable cultural identities. This logic occurs in a number of theoretical models of fandom, particularly those offered up by Abercrombie and Longhurst (1998) and Jenkins (1992).

Matt Hills, Fan Cultures (2002).

Hills doesn’t invoke the term “prosumer” to designate these “‘consumers who also produce,'” but that would seem to be what they are.

It is precisely because being a fan is more than just participation, because it carries an affective and identificatory dimension, because it shapes and is shaped by the personal and interpersonal, that the concepts of “fan” and “fandom” continue to matter and differ vis-à-vis many other terms used in our discipline to describe prosumers, citizen journalists, activists, influencers, amateur content creators, etcetera.

“Why Still Study Fans?” Fandom, Second Edition: Identities and Communities in a Mediated World, eds. Cornel Sandvoss, Jonathan Gray and C. Lee Harrington (2017).

Consumption is a major theme in the Kingverse, with monsters that consume things like fear (Pennywise in IT), grief (the monster in The Outsider) or laughter (Dandelo in The Dark Tower). When Stephen King went on the Kingcast and Scott Wampler asked about the fan theory that these monsters might be related due to this consuming commonality, King’s response was “‘Get a life.'” Whether King knew it or not, this line is a fundamental expression of antiquated negative ideas about fandom. Jenkins’ Textual Poachers opens with a description of an infamous Saturday Night Live sketch from the 80s in which guest host William Shatner yells at a bunch of Trekkies to “’Get a life!’” This evokes a negative stereotypical conception of fans of wasting their time and their lives. Pop culture seems to have evolved past this conception–in The Big Bang Theory, fan nerds move to the mainstream–but King apparently hasn’t. So he would probably think it fitting that his fans congregated at the evil Flagg’s pole. Fans as villains.

Available here.

Misery would support that King thinks fans are villains, while Tom Gordon would contradict that–which is where a distinction between pop culture/media fans and sports fans comes in, with King apparently biased toward the latter.

Hills seems to think calling “reading a text and talking about it” productive is stretching the term “productive” too far–i.e., he implies that it’s not actually productive. This reminds me of the mockery of academic criticism in my favorite non-King novel:

Criticizing a sick culture, even if the criticism accomplished nothing, had always felt like useful work.

Jonathan Franzen, The Corrections (2001).

Hills goes on to critique the “devaluation” of the concept of consumption in fan studies. To be a “good” fan is to produce something based on your consumption of the object of fandom; to be only a consumer without producing is “bad.” By this definition, this fan Luke Condon, who produced an album of Stephen King-inspired songs specifically for KingCon, would be “good” (and also a “prosumer”):

Limited edition CD made for King Con 2024 (here).

But what Hills doesn’t seem to address (or maybe I’m just unable to parse it out of the convoluted academic jargon) is that if you’re not a fan who’s producing content based on your consumption, then your value can derive from being a consumer for the produced content. After all, the value of produced content would be meaningless without a consumer to consume it–potentially the equivalent of does-a-tree-falling-in-the-woods-make-a-sound-if-no-one-is-around-to-hear-it conundrum: does Condon’s album make a sound if no one listens to it? (I guess we can’t know for sure, since I’m listening to it.)

And does the collecting day of the Con correlate primarily to fan consumption while the influence day correlates primarily to fan production? And how much do these categories overlap?

In producing based on his consumption, Condon has also created a commodity, which plays into another fandom binary of good versus bad, that of commodity versus community; as Hills puts it, one critic’s work “betray[s] an anxiety over the commodity-status of its contents, moving all too rapidly from the (‘bad’) fan-commodity to the (‘good’) fan-community.”

Which brings us to…

Collecting

In addition to getting its own full day of panels, collecting was also prominent in the room with vendors selling their wares. Since some of the horror authors who had a panel on the influence day were selling their books there as well, influence had a presence there, but in a mode that reinforced consuming/collecting, so that ultimately the presence of collecting felt more prominent at the Con than the influence side. This imbalance would seem fitting based on the fact that the event’s main organizer, Kris Webster, is a major collector and book dealer who discussed his collecting on a Kingcast bonus episode back in 2023.

As academics collect quotes to support their points, King fans collect books and artwork done for the books. Thus the wares in the vendor room ranged from limited edition books…

…to prints of book art…

…to the “Little Library” painted book covers.

The covers of King’s books have probably been a not insignificant ingredient in his success, even if King himself would judge people for judging books by their covers:

“…I’d tell them that this man is a great writer,” [King] said. “But people would see the picture on the front with some lady with her cakes falling out of her blouse, and they would say, ‘It’s garbage.’ So I’d ask, ‘Have you read anything by this guy?’ The inevitable reply would be ‘No, all I gotta do is look at that book, and I know.’ This was my first experience with critics, in this case, my teachers at college.”

Lisa Rogak, Haunted Heart: The Life and Times of Stephen King (2009).

An early panel on the collecting day was of artists who have worked on covers and special editions of King’s work. I can’t say these illustrators or the horror authors in attendance selling and autographing their work were familiar names to me, but it quickly became apparent who was the most popular from the line to see him that snaked around the vendor room: the illustrator Francois Vaillancourt. This man has a lot of fans. (It makes sense, then, that Vaillancourt is the one who did the Con program’s cover art.) It was probably the space of the vendor room and standing in such lines that facilitated the face-to-face interaction with other fans that qualifies as “fandom,” the community aspect most conducive to psychological well-being, rather than individual “fanship.” From this perspective, standing in line doesn’t seem so bad. (It was in the line to see Vaillancourt, which I joined just to see what art he had for sale based on how popular he apparently was, that I met the one person I’m still in touch with from the Con.)

After everything was over, Vaillancourt posted a picture on the Con Facebook page of his hand in an ice bucket due to signing so many autographs. Because he wasn’t just signing–when illustrators autograph, they include illustrations:

The main takeaway from the Con’s first panel with Vaillancourt and the other illustrators whose work has adorned covers and/or special editions of King’s work, Glenn Chadbourne, Vincent Chong, and Rob Wood, was that they had to find a way to balance being true to the material while putting their own spin on it.

Chadbourne did the art for an edition of King’s epic poem The Dark Man
Chong and Vaillancourt provided art for a special edition of Revival by Letterpress Publications

I was also unfamiliar with the extent to which collecting limited editions from specialty small presses had permeated King fan culture. I have a basic collection of King hardbacks and paperbacks alike from used bookstores–mainly for the sake of the objects themselves rather than reading them, since I read via ebooks and audiobooks–but I resisted procuring a first edition of The Shining and the Secretary of Dreams volumes from Cemetery Dance Publications when I happened to come across them, since they each cost hundreds of dollars. I knew it would be dangerous for me to go down the path of leveling up to collecting first and special editions. It seems that once you start collecting seriously, there could never be an adequate state of completion, that you’d always be trying to chase down the next item, never satisfied. (On the collecting Kingcast episode, Webster referred to collecting as an addiction, and Wampler said during the period he was into collecting, it “consumed” him.)

On the other hand, I could also see a hardcore collector getting depressed if they theoretically did complete their collection (if completion is ever possible) and had nothing left to pursue to give their life meaning. And, if one was going to collect anything, special versions of books would at least theoretically bestow value on the act of reading. Though I’m still torn about this: when it comes to special editions, they’re not actually for reading, because they’re too valuable–you don’t even open them because you might crack their spines. (Of course, I did just admit to collecting books not for reading on a smaller scale, but they’re not so sacrosanct their spines can’t be cracked, and I do flip through them occasionally. I also like having hard copies of the covers, which I love to the extent that I collect t-shirts of them.)

This makes protective cases for your special editions their own specialty collectible, as sold by vendor Kings Domain Designs:

Copies of Hearts in Suspension were included in every ticket holder’s KingCon swag bag. Covers sold separately.

This mode of collecting reminds me of The Big Bang Theory episode “The Transporter Malfunction” where Sheldon and Leonard get collectors Star Trek toys they refuse to take out of the packaging, which Penny doesn’t understand, since she thinks the point of toys is to play with them. In Fan Cultures, Matt Hills touches on the concept of “affective play,” which “transgresses” another binary in fandom studies, that of “affect/cognition,” or, more or less, that between emotion and logic (“more or less” since academics like to split hairs about distinctions between “affect” and emotion). This is fitting since Sheldon uses the character of Spock more generally to mediate his own conflict between being a logical versus emotional being (see episode 9.7, “The Spock Resonance”). (Sheldon and his crew might be the most pop-culturally prominent fan-academic hybrids, except that their fields of academic study are not their objects of fandom or fandom itself.)

Hills cites another academic that specifically invokes Star Trek toys as an example:

Grossberg’s model of affect has perhaps been most usefully extended in Dan Fleming’s (1996) study, Powerplay: Toys as Popular Culture. Attempting to draw together cultural studies and psychoanalysis Fleming arrives at a view of ‘object relational interpellation’ (1996:199) which stresses the non-alignment of different planes of subject-positioning, namely the ‘object-relational’ and the ‘ideological’. He illustrates this notion through the series of Star Trek: The Next Generation figures produced by Playmates, considering the extent to which object-relational interpellation may not fall into ‘ideological interpellation’. Fleming’s argument hinges on the child’s developmental capacity to ‘play the other’ through playing with toy characters; it is this playful capacity for fluid identification and self-objectification which the ‘adult’ is deemed to lack in his or her absorption into more fixed subject positions.

Matt Hills, Fan Cultures (2002).

Hills emphasizes the importance of play as facilitated by fandom to move between internal and external worlds, or put another way, between fantasy and reality:

these texts can be used creatively by fans to manage tensions between inner and outer worlds. If any one of us became caught up purely in our inner world of fantasy then we would effectively become psychotic; if we had no sense of a vibrant inner world and felt entirely caught up in ‘external’ reality then, conversely, we would lack a sense of our own uniqueness and our own self (a sense which, I would suggest, is lived and experienced even by sociologists wanting to argue that this is an ideological/constructed effect of social structures). It is therefore of paramount importance for mental health that our inner and outer worlds do not stray too far from one another, and that they are kept separate but also interrelated. That fans are able to use media texts as part of this process does not suggest that these fans cannot tell fantasy from reality. Quite the reverse; it means that while maintaining this awareness fans are able to play with (and across) the boundaries between ‘fantasy’ and ‘reality’ (1995:134). As I have already mentioned, it is also important to realise that this process is ongoing and does not correspond to a childhood activity which adults are somehow not implicated in. All of us, throughout our lives, draw on cultural artefacts as ‘transitional objects’.

Matt Hills, Fan Cultures (2002).

The “transitional object” is that which facilitates the transition between inner and outer worlds, in this case the media text one is a fan of. This all again speaks to the allegorical power of the premise of IT, both in the nature of evil…

Is evil an external force with its own ontological existence (like the biblical figure of Satan) that actively seeks to corrupt and do harm, or is evil a more passive, internal privation—a sort of black hole of the soul? Is evil a spiritual reality or a fully human one? Is evil generated by social and environmental forces or is it genetic, ingrained in us from birth? … King himself has long wrestled with this problem. In a 2014 interview with Rolling Stone, King stated, “I believe in evil, but all my life I’ve gone back and forth about whether or not there’s an outside evil, whether or not there’s a force in the world that really wants to destroy us, from the inside out, individually and collectively. Or whether it all comes from inside and that it’s all part of genetics and environment” (Greene).

Gregory Stevenson, “Evil, Enchantment and the Magic of Faith in Stephen King’s IT,” The Many Lives of It: Essays on the Stephen King Horror Franchise, ed. Ron Riekki (2020).

…and the power of the imagination. Stevenson argues that IT reflects the historical shift in worldviews from mysticism/supernaturalism to the rational enlightenment to re-enchantment: the imaginative kids become the rational adults who have to find the power of childhood imagination again to defeat It. If fan = emotion-based and facilitates imagination while academic = logic-based, then by this plot, fandom is more venerated.

…the novel is actually more about the adults than the children. After all, despite the novel’s depiction of adults as blind and ineffectual in the face of evil and as devoid of faith and imagination due to an embrace of rationalism, it is, nonetheless, the adult Losers who ultimately defeat It.

They must move from mundanity back to magic by reclaiming their childhood faith and imagination.

Gregory Stevenson, “Evil, Enchantment and the Magic of Faith in Stephen King’s IT,” The Many Lives of It: Essays on the Stephen King Horror Franchise, ed. Ron Riekki (2020).

This breakdown reveals how much in common IT has with Peter Pan. Yet in terms of collecting culture, this remains ironic if you’re not supposed to literally interact with or play with the collected objects; it’s like that form of literal non-play facilitates the figurative affective play. The plot of “The Transporter Malfunction” might speak to this as well–Sheldon is swayed to open and literally play with the transporter toy, but when he does, he breaks it. This would seem to reinforce the idea that the collectors toy should not have been literally played with. A “transporter” seems a fitting metaphor for the “transitional object” concept that is the facilitator of the figurative play, and in the episode is the object of literal play–to break the literal toy is to break, or disrupt, the figurative concept. Again, on the whole reinforcing that it’s not literal play that facilitates the figurative play, but rather its opposite, no play, in line with the tenants of collecting culture.

If this is confusing, there are also mixed messages about whether “play” is good in Kubrick’s The Shining:

“Come play with us, Danny…” = play is bad/horrifying
“All work and no play makes Jack a dull boy” = play is good and no play is horrifying

This is actually a perfect example of the necessity and benefits of the type of play fandom facilitates.

The proverb “All work and no play makes Jack a dull boy” was first recorded in 1659, which meant that the lack of balance between work and relaxation would render a person dull and stunted from a holistic standpoint. It is interesting to note that the phrase is often followed by a lesser-known line discarded during its travel through time, which says: “All play and no work makes Jack a mere toy.” 

From here.

It’s also a play on words, because Jack is trying to write a play.

Also, if IT is a novel about adults integrally connected to their childhoods, reclaiming something critical from it, playing with toys seems like a natural way to do that. Traditional toys weren’t on sale at KingCon, but are elsewhere. I don’t remember what these Pennywises cost, but judging from the price tag on the twins above, toys for adults are expensive.

A souvenir shop in Austin: two different versions of the same thing.

And you can’t have Pennywise without Penny… George Beahm, my gateway to King when I read his book Stephen King: America’s Best-Loved Boogeyman (1998), and who has also written The Stephen King Companion (1989, updated in 1995 and 2015) has also authored a book on The Big Bang Theory.

In the larger context of their restrictive social world, which largely consists of fandom in its various guises, both real and imaginary, Leonard and Sheldon are the proverbial Lost Boys of Peter Pan’s Neverland: they lived in a magical world of their own where they never have to grow up, until Penny (in the guise of Wendy) drew them into the real world.

George Beahm, Unraveling the Mysteries of The Big Bang Theory (2014).

If It can be read as a version of Peter Pan, and The Big Bang Theory can be read as a version of Peter Pan, then The Big Bang Theory can be read as a version of It

Penny: Okay, you don’t have to be so smug about it. You know, you went to see that movie It because you thought it was about scary I.T. guys.

The Big Bang Theory 11.8, “The Tesla Recoil” (November 16, 2017).

(Emphasizing the significance of fandom to the show, Part 4 of Beahm’s book is called “Fandom” and includes the chapter “Getting Your Geek on In Public: A Convention Guide for Muggles.”)

IT, as well as the face-off in Tom Gordon, would also seem to symbolically capture what Hills has termed the “dialectic of value” in regards to fandom:

Through a reworking of Adorno in chapter 1, I focused on the fan’s ‘dialectic of value’ where fandom is both a product of ‘subjective’ processes (such as the fans’ attribution of personal significance to a text), and is also simultaneously a product of ‘objective’ processes (such as the text’s exchange value, or wider cultural values). Fan cultures, that is to say, are neither rooted in an ‘objective’ interpretive community or an ‘objective’ set of texts, but nor are they atomised collections of individuals whose ‘subjective’ passions and interests happen to overlap. Fan cultures are both found and created, and it is this inescapable tension …

Matt Hills, Fan Cultures (2002).

This distinction between subjective and objective evokes that between the individual and community/collective, taking us back to the “fanship” distinction that Reysen et al use to define the individual side of fandom. IT embodies this tension according to Michael Blouin’s chapter on IT in his Stephen King and American Politics study about how the book “oscillates” between the individual and collective, a discussion which also hearkens back to the Con’s organizers’ claim that the Con was an apolitical space. (One of the presentations in my fandom class at the high school was about the fandom of Trump.)

If, according to Hills, fandom is supposed to facilitate play and a healthy blurring between imagination and reality, something went wrong somewhere:

January 6th is another example of how fan practices and fans’ ability to play with culture becomes integrated into other social domains. The rioters on January 6th looked like they were playing; some were wearing costumes, filming themselves and posing for the media. It was incredibly serious and consequential, but as I was watching the events unfold in the news, I was also struck by the playful way the rioters engaged with their surroundings. I think one of the reasons why fans have significant cultural authority is precisely because of their ability to engage playfully with culture, through their practices.

Line Nybro Petersen, CarrieLynn D Reinhard, Anthony Dannar; Natalie Le Clue, “New territories for fan studies: The insurrection, QAnon, Donald Trump and fandom,” Journal of Research into New Media Technologies, Vol. 30(1) 313–328 (2024).

Blouin reads the Hegelian dialectic (thesis/antithesis/synthesis) into IT‘s oscillation between the poles of individual and community that line up with the poles in Hills’ fandom “dialectic of value”:

Determined by a fluid border that separates children from adults, IT ultimately confuses the communitarian and liberal binary. The communitarian Selznick admits that ‘a balance must be struck between the demands of society and the needs of individuals’ (43). The liberal Rawls sounds equally placatory, [] when he acknowledges that self-realisation is bound up in the basic structure of communities (452). In similar fashion, IT interweaves the positions that this chapter pantomimes – nebulous positions, it bears emphasising, that have never been convincingly bifurcated.6

a dialectical reading of the text re-situates its core divisions – child/adult; community/individual – within a metaphysical systemSuch a reading of course owes a massive debt to philosopher G. W. F. Hegel, the German idealist who, according to Steven B. Smith, seeks ‘to combine the liberal or enlightened belief in life, liberty, and the pursuit of happiness with the ancient Aristotelian conception of politics as a collective pursuit aimed at some idea of a public good’. On the one hand, Hegel understands the inchoate liberalism of his day to be too legalistic because its paper-thin concept of the subject does not adequately provide a sense of communal fulfilment; and yet, he continues, a prototypical communitarian logic frequently forecloses development of the self to perpetuate a toxic status quo. In reply, Hegel develops a potential third option: ‘Reason, community, and freedom are at last joined in a new and higher harmony . . .the integration of life’s opposing tendencies’ (Smith 8, 34).

Michael Blouin, Stephen King and American Politics (2021).

Blouin’s chapter on Human Capital in Rose Madder also captures the intersection of fandom and politics that Trump embodies:

We must note that as Rosie becomes involved ‘as a “producer” and “consumer” of the artwork’, she does not automatically enter into a political mindset simply because she feels released from under the thumb of disciplinarians. … And herein lies the trap of Rose Madder: the call to disconnect from someone else’s painting or prose, and then re-enter the artwork to maximise your own emotional response, is a kind of labour that dovetails easily with the sort of affective release/recapture demanded by the neo-liberal state. The surface of the painting serves as yet another interface, another ubiquitous screen to dictate late twentieth-century behaviour. ‘The interactive possibilities of the new tools [are] touted as empowering’, Jonathan Crary notes, because it appears as though consumers are consuming in a manner that fits their unique lifestyles. Through their interactive screen, prosumers like Rosie produce and consume a steady stream of content, but ‘what [is] celebrated as interactivity [is] more accurately the mobilization and habituation of the individual to an open-ended set of tasks and routines’ (83). To say it another way, while Rosie’s ‘active’ relationship with the screen of her painting may suggest a type of empowerment, the novel’s integration of ‘autonomous art’ and ‘circuits of capital’ does not genuinely transform her life in a meaningful sense.

Michael Blouin, Stephen King and American Politics (2021).

Since the “labour” Blouin invokes is essentially the labor of fandom, by his reading this labor often offers merely the illusion of empowerment under capitalism rather than actual empowerment.

In terms of the consumption constituted by book collecting, I ended up missing the Con panels with Phantasia Press and Suntup Editions as well as the panel on collecting with Webster. Someone who did attend told me they showcased an edition of The Regulators that looks like it has bullets passing through it. This is apparently considered a “Holy Grail” for King collectors, as touched on in the interview with its designer Joe Stefko on Suntup’s website here.

Stefko founded the publisher “Charnel House” to publish finely crafted editions:

JS: Charnel House is a play on Random House. A charnel house is where bodies were stored in times of plague. House being a publishing firm. I thought it was a cool idea. Robert Bloch, who couldn’t believe that it wasn’t used until I came along, told me at a convention, “Well, I’m glad someone around here has a sense of humor!”

From here.

Here we see the confluence of horror and humor again, that nexus at the heart of King’s canon, as well as a thematic link to The Stand in its connection to a plague.

I missed the collecting panels to go to a lunch Kingcast host Eric Vespe invited the show’s Patreon subscribers to via our Discord. We went to Guy Fieri’s restaurant in the Linq Hotel (host of the convention), to get their Trash Can Nachos in honor of Scott Wampler. Vespe mentioned there he was considering Anthony Breznican as the new Kingcast co-host, which was recently confirmed and publicly announced.

Kingcast crew with host Eric Vespe

Everyone at the lunch was in agreement we needed to be back to the main Con room for the slot where they had been hyping a major surprise giveaway (by random ticket number selection). This turned out to be a special edition of Duma Key designed to look like a painting on an easel that folds into a case.

I don’t want to think too much about art, you see.
What I want to do is clutch my heart and fall down when I see it.
Stephen King, Duma Key

And artist Kristen Bird didn’t even know about this when she started making her Little Library books that she displays on little easels–which, of all the King books, would be most thematically appropriate for Duma Key.

I would have been more than happy to win any special edition, but particularly this Duma Key one, because it captures the confluence of the written and visual that fascinates me in King’s work. But I didn’t.

While King has signed plenty of special and limited editions himself to enhance their value, I can read a couple of indictments of collecting culture into King’s work. (One can read the most general indictment of it into the horror trope of “possession.”) In “A Good Marriage” (2010), Darcy’s husband, who she discovers is a serial killer, is also a coin collector who uses this as a pretense for traveling, giving him the opportunity to commit his crimes. But he also seems to actually collect coins for the sake of collecting them and not just for this pretense. It’s his getting drunk in celebration of finding the coin he’d sought the most that gives Darcy the opportunity to kill him. Live by the coin, die by the coin.

Then there’s the novel whose central premise is how we humans are overly susceptible to putting too much value on things to the point that it will be our undoing…

The British first edition cover art

I suppose it might violate the spirit of this indictment of collecting to wear one of my book cover t-shirts for it–or just proves the book’s point.

The illustrator Rob Wood did this American first edition cover art for Needful Things (1991), noting that the image of the street on the cover is actually from a picture of a street taken in Jonesborough, Tennessee. I loved this guy and his work, but I might prefer the UK edition cover of Needful because of its representation of “objects” of fandom in the double sense: Elvis himself is an “object” of fandom, and the sale of literal objects in the “Needful Things” shop, like Elvis’s sunglasses, facilitates, via collecting, access to fantasies about the figurative object of fandom.

Sandvoss (2005) rightly notes the methodological and ethical difficulties of asking fans to articulate their inner fantasies and desires. To date, only a few studies have done so. Vermorel and Vermorel (1992) interview fans who discuss their fantasies, but the researchers remain firmly in academic mode as they do so, investigating from the outside. Hinerman (1992) also analyzes fans’ Elvis fantasies from the outside, and perhaps relatedly, seems to include a disproportionate number of more extreme examples.

Katherine Larsen and Lynn Zubernis, Fandom At The Crossroads: Celebration, Shame and Fan/Producer Relationships (2012).

The fantasies of Elvis the female character in Needful Things has that are facilitated by her physical contact with his sunglasses would certainly qualify as one such “extreme example.” In keeping with King’s exploration of media v. sports fans in Misery and Tom Gordon, Needful Things addresses both types; alongside the Elvis fan character is a boy whose object of fandom is a baseball player and his baseball card. Thus here King seems to point out likenesses in these types of fandom rather than differences. And the general premise of the entire book is fandom blurring the line between fantasy and reality in the mode of the January 6th “players.”

Rob Wood also did the covers for the 90s streak of Four Past Midnight (1990), Gerald’s Game (1992), Nightmares & Dreamscapes (1993), and Dolores Claiborne (1995). (His sketches for a potential cover for Insomnia (1994) that ultimately weren’t used for the book were up for auction at the Con.) Wood, who I think might be tied with someone else for who’s illustrated the most King covers, gave an individual lecture on his process with a slideshow that was especially enjoyable for me, because the Gerald’s Game cover indelibly imprinted itself on my psyche when, as a seven-year-old, I saw it on grocery store shelves upon its release.

In earlier designs, Wood made a different version of the bedpost knob and wanted a window visible above the bed:

He insisted the publishers were wrong not to include the window and joked about how most of the artwork ended up being covered by King’s name anyway. He made clay models of both the two-person and single person bedpost knobs to do the sketches, and the two-person knob was a depiction of him and his wife. (He did not claim the two-person version was better and to me the one with the lone figure makes more sense for the story.) Wood also showed a video documenting his creation of the Dolores Claiborne cover showing that the woman on the cover is his wife. After creating the loose concept sketch of the woman looking down the well, he took pictures of his wife in the dress from the right angle to do the drawing from–with the final version of the art being an acrylic painting.

Wood was also sent copies of the corresponding manuscripts to read when he was assigned the covers that had editorial comments on them, so he could see what King had written that got changed (I imagine these would be worth a lot if he decided to sell them), and after reading these manuscripts he’d sketch a few different ideas.

eclipse eye sketch for Dolores Claiborne cover

I was hesitant to get into the game of collecting autographs that I quickly came to understand was part of the point of such conventions, with the program allotting a specific page for each Con invitee, but I did get Wood’s:

As with Needful Things, another indictment of collecting culture can be found in a novel that King references in his indictment of toxic superfandom, Misery:

On two separate occasions in his 1987 novel Misery, Stephen King makes reference to John Fowles’s fine first novel, The Collector.16 King’s book is indebted to The Collector on a variety of levels, most obviously because it recreates Fowles’s plot: a lonely and misdirected individual, motivated not by a desire for money or sex but by a curious admixture of admiration and rage, kidnaps and torments an innocent artist. The differences that distinguish these parallel plots, however, are truly startling, as King inverts the Gothic male villain / chaste maiden prototype to which Fowles so deliberately adheres.

Tony Magistrale, Stephen King: The Second Decade, Danse Macabre to The Dark Half (1992).

Like Duma Key, and like the prominence of the visual in King’s work evidenced by the prominence of illustrators for it at the Con, The Collector offers interesting insights into the confluence between the written and the visual:

What I write isn’t natural. It’s like two people trying to keep up a conversation.

It’s the very opposite of drawing. You draw a line and you know at once whether it’s a good or a
bad line. But you write a line and it seems true and then you read it again later.

John Fowles, The Collector (1963).

The art student that the titular character abducts is of a higher class than he is and repeatedly berates his taste, including the fact that he collects butterflies, linking this to his motivation for her abduction in a way that doesn’t make collectors come off so well (reinforced by other passages in the course of his stalking her):

She closed the book. “Tell me about yourself. Tell me what you do in your free time.”

I’m an entomologist. I collect butterflies. 

“Of course,” she said. “I remember they said so in the paper. Now you’ve collected me.”

She seemed to think it was funny, so I said, in a manner of speaking.

“No, not in a manner of speaking. Literally. You’ve pinned me in this little room and you can come and gloat over me.”

I don’t think of it like that at all.

I said, if you asked me to stop collecting butterflies, I’d do it. I’d do anything you asked me.

“Except let me fly away.”

John Fowles, The Collector (1963).

One aspect of The Collector that King does not incorporate in Misery is that it goes into the perspectives of both the abductor and the abducted. In the abducted Miranda’s perspective, she thinks a lot about an older male artist, G.P., who eventually tried to get her into bed, and as her diary entries progress, it’s not her literal abductor that she comes under the sway of emotionally, but this other man who functions as a version of a figurative abductor. Thus, the rendering of her female perspective is problematic:

It is through Miranda’s fantasies and eventual acceptance of G.P.’s (and Fowles’) ideologies that Fowles exploits what appears on the surface to be a woman’s perspective. Miranda offers not an authentic woman’s standpoint, but a point of view reflective of internalized masculine ideologies. Within her diary, this male discourse functions abstractly, ideologically; within the novel as a whole, Fowles imposes masculine ideologies literally, as Miranda’s diary is confined within Clegg’s narrative, which “begins before Miranda’s and resumes after it, surrounding and containing her narrative as a counterpart to her captivity”.26

Brooke Lenz, “Objectification and Exploitation: Victimized Perspectives in The Collector,” John Fowles: Visionary and Voyeur (2008).

Clegg’s lack of sexual interest in Miranda is itself an indictment of collecting:

What she never understood was that with me it was having. Having her was enough. Nothing needed doing. I just wanted to have her, and safe at last.

John Fowles, The Collector (1963).

She is an object to him, yet the power dynamics are fascinating as Miranda considers herself superior to her abductor and claims she thinks of him as an object:

I took the photos that evening. Just ordinary, of her sitting reading. They came out quite well.

One day about then she did a picture of me, like returned the compliment.

From time to time she talked. Mostly personal remarks.

“You’re very difficult to get. You’re so featureless. Everything’s nondescript. I’m thinking of you
as an object, not as a person.”

“You’re the one imprisoned in a cellar,” she said.

John Fowles, The Collector (1963).

Here Miranda objectifies the abductor who has objectified her. But in the end, it’s the collector who comes out on top.

Clegg and G.P. are positioned as oppositional via their stances on collecting, but are really ultimately versions of the same thing in having abducted Miranda (if in different ways):

I know what I am to him. A butterfly he has always wanted to catch. I remember (the very first time I met him) G.P. saying that collectors were the worst animals of all. He meant art collectors, of course. I didn’t really understand, I thought he was just trying to shock Caroline—and me. But of course, he is right. They’re anti-life, anti-art, anti-everything.

John Fowles, The Collector (1963).

Miranda’s adopting this attitude about collecting from her aesthetic captor is part of the problematic aspect of her female subjectivity (or lack thereof)–this attitude reflects another indictment of collecting, in line with the indictment implied by Clegg’s abduction, that we’re supposed to sympathize/agree with, which means we’re not supposed to read Miranda’s adoption of this perspective as problematic.

While The Collector artfully examines the limitations of rigid points of view and attempts to incorporate the insights of a woman character, it exploits rather than explores a woman’s standpoint, and offers no alternative vision to the troubling pornographic objectification and fragmented disjunction of its characters’ socially conditioned interactions.

Brooke Lenz, “Objectification and Exploitation: Victimized Perspectives in The Collector,” John Fowles: Visionary and Voyeur (2008).

This problem with the novel was then transferred into the design of a special edition of it. When I was looking up Suntup Editions in prepping to talk to my fandom class about collecting culture, it happened that editions of The Collector were the first thing on their page. As with all of their editions of books, there are three different ones, the artist edition, the numbered edition, and the lettered edition–these listed in descending order of number of copies made and thus ascending order of price (fewer copies produced = more expensive).

The Lettered Edition of The Collector

It’s the Artist Edition that reproduces the objectification problem:

This is apparently the image that was on the cover of the novel’s first edition–a completely fetishistic and pornographic one. I can’t even with this…if it’s trying to make the point that it’s the creepy abductor that’s fetishizing Miranda, it’s completely falling into the trap of reproducing his fetishizing rather than meaningfully commenting on it. This cover would reflect the text as Lenz critiques it, Fowles the author objectifying Miranda instead of rendering an authentic female perspective. That this special edition is going to reproduce the fetishization again seems an indictment of collecting culture, if an unintentional one. Special editions as a fetish object.

The parallel between fetishized book and fetishized human played a significant role in King’s original conception of Misery:

By the time I had finished that first Brown’s Hotel [writing] session, in which Paul Sheldon wakes up to find himself Annie Wilkes’s prisoner, I thought I knew what was going to happen. Annie would demand that Paul write another novel about his plucky continuing character, Misery Chastain, one just for her. After first demurring, Paul would of course agree (a psychotic nurse, I thought, could be very persuasive). Annie would tell him she intended to sacrifice her beloved pig, Misery, to this project. Misery’s Return would, she’d say, consist of but one copy: a holographic manuscript bound in pigskin!

Here we’d fade out, I thought, and return to Annie’s remote Colorado retreat six or eight months later for the surprise ending.

Paul is gone, his sickroom turned into a shrine to Misery Chastain, but Misery the pig is still very much in evidence, grunting serenely away in her sty beside the barn. On the walls of the “Misery Room” are book covers, stills from the Misery movies, pictures of Paul Sheldon, perhaps a newspaper headline reading FAMED ROMANCE NOVELIST STILL MISSING. In the center of the room, carefully spotlighted, is a single book on a small table (a cherrywood table, of course, in honor of Mr. Kipling). It is the Annie Wilkes Edition of Misery’s Return. The binding is beautiful, and it should be; it is the skin of Paul Sheldon.

Stephen King, On Writing: A Memoir of the Craft (2000).

It happens that Suntup Editions also has the trifecta of special editions of Misery, with the Lettered Edition consisting of real Royal typewriter keys set into the cover:

The Lettered Edition of Misery (here).

King has said Annie Wilkes was inspired by Mark David Chapman, who was inspired to assassinate John Lennon by The Catcher in the Rye in one of the most egregious instances of toxic fandom. Catcher makes a cameo in The Collector when Miranda gets Clegg to read it, and his lack of appreciation of it reinforces her low opinion of him. (On a side note, another major aspect of intertextuality in The Collector is Shakespeare’s The Tempest, via Miranda’s name and the fact that Clegg tells her his name is Ferdinand (it’s really Frederick) but she starts referring to him as Caliban, the villain of that play that also constitutes an Africanist presence. Gregory Phipps’ reading of Annie Wilkes as an Africanist presence in the form of the mammy stereotype would constitute what’s probably an unintentional aspect of Misery‘s intertextuality with The Collector. And Miranda’s fondness for Catcher further signifies her problematic indoctrination into the literary patriarchy reinforced by her feelings for her figurative abductor G.P.)

Matt Hills quotes Anthony Elliott writing about Mark David Chapman to identify in psychoanalytic terms how fandom has violence inherently built into it, which of course Annie Wilkes demonstrates:

[I]n the process of identifying with a celebrity, the fan unleashes a range of fantasies and desires and, through projective identification, transfers personal hopes and dreams onto the celebrity. In doing so, the fan actually experiences desired qualities of the self as being contained by the other, the celebrity. In psychoanalytic terms, this is a kind of splitting: the good or desired parts of the self are put into the other in order to protect this imagined goodness from bad or destructive parts of the self. There is, then, a curious sort of violence intrinsic to fandom…. The relation of fan and celebrity is troubled because violence is built into it.

Matt Hills quoting Anthony Elliott, Fan Cultures (2002).

This might also explain why King declined to attend a convention of people who might each avow that they are his number-one fan. King’s treatment of media fans v. sports fans in Misery v. Tom Gordon is a longer discussion, but it’s worth noting here that in the latter King renders sports fandom more in terms of media celebrity fandom–Trisha isn’t a Red Sox fan as much as she is a Tom Gordon fan, which also has implications for the the interplay between the individual and collective in fanship and fandom. The modes of fandom Trisha engages with in the present action of the novel are actually the fanship kind that Reysen et al clarify as the individual non-face-to-face kind. Trisha doesn’t come face-to-face with any fans in the novel; rather, she comes face-to-face with the evil bear-thing.

Since collecting emphasizes objects, or things, as valuable, I was reminded of a talk on the future of pop culture studies at the 2023 PCA conference that claimed the framework of pop culture studies was different from that of literary studies in terms of prioritizing “the thing” rather than theory. “The thing” didn’t have to be a literal thing to be studied, but could be something like, say, fandom. (And, by the above Tom Gordon logic with the evil bear-thing, is something King would again consider evil.)

Sleeping in the shade, waking up staring through the leaves at the cobalt blue sky, thinking how impossible things were to paint, how can some blue pigment ever mean the living blue
light of the sky. I suddenly felt I didn’t want to paint, painting was just showing off, the thing was to
experience and experience for ever more.

John Fowles, The Collector (1963).

Here Fowles seems to extend and connect the indictment of collecting to (ironically) an indictment of the mediation of art itself–if here explicitly in regards to painting, the indictment extends to the written word as well via the novel’s connecting of the two elsewhere–in a Magritte-like this-is-not-a-pipe type of way: collecting and art as equally dead compared to lived experience. Of course, this is Miranda’s perspective which Lenz points out is inherently flawed, so maybe this indictment doesn’t stand as strongly as the overall indictment of collecting in the novel does.

While the Duma Key special edition was a surprise giveaway, the biggest prize giveaway during the Con’s climactic costume ball had been promoted on the Con’s website: a signed The Stand “Coffin” edition. That it comes in a box replicating a coffin seems like it would be more thematically appropriate for the narrative of ‘Salem’s Lot, but that the biggest prize would be a version of The Stand makes sense for the Con’s Vegas setting. In keeping with that setting implicitly rendering the Con’s attendees evil and King’s other indictments of collecting, the biggest collectors’ giveaway replicating a coffin doesn’t exactly generate the most favorable implications for the practice of collecting–it would seem to metaphorically reinforce the themes about collecting being violent and deadly in The Collector (as would the bullet edition of The Regulators). It also echoes the nature of the box Sheldon won’t (initially) take the toy out of, especially if Toy Story taught us a toy is alive when you play with it. But, happily enough, the winner of the “Coffin” edition was someone who cosplayed as Randall Flagg for the ball, so it seems that he’ll appreciate it.

The overall prominence of collecting at the Con is reinforced by its program being designed as collectible (mine is #97), including things like an original short story from one of the horror authors in attendance (“Betrothed” by Philip Fracasi) and an interview with Mike Flanagan that includes a discussion of his collecting (he owns a copy of the aforementioned Lettered edition of Misery) and how he commissioned for The Life of Chuck “a wonderful fine press edition of the book and screenplay” signed by the film’s cast and by King.

The Con organizers also included a bookmark in each swag bag that was one of a set of three collectible bookmarks with Dark Tower art on them–each bag had three of the same bookmark that you were supposed to try to trade with other attendees to collect all three different ones. This mode of collecting was a clever way to get attendees to interact and thus reinforce the psychological benefits of the face-to-face interaction facilitated by fandom rather than fanship.

Some felt compelled to frame these and other memorabilia they collected, a reminder that another form of play is disPLAY:

Though it’s not exactly the same as collecting, I am hardly immune to merch and am lucky I didn’t manage to exceed what I could fit in my carry-on suitcase.

Influence

If this section is significantly shorter than the one on collecting, that would be in part because some aspects of influence were covered in the previous post, while also, as noted, collecting was itself a more prominent aspect of the Con overall. Was collecting more prominent at the Con because it was organized by a collector, or does the fact that it was organized by a collector indicate that collecting is a more prominent aspect/characteristic of King fandom generally? Hard to say, but probably collecting is a more prominent feature of fan conventions generally and doesn’t indicate that collecting necessarily outweighs influence in the King fandom. Meaning, KingCon might have attracted the collector niche of the King fandom.

As with the overlap between fan and academic that Henry Jenkins introduced by writing about fandom academically from the inside rather than outside, we’ve seen the overlap between collecting and influence at play by way of Mike Flanagan, who both collects King artifacts and has been significantly influenced by King. As mentioned in the last post, he created a collectible poster for the Con’s screening of Gerald’s Game. That Flanagan, now gaining a fair lead in the race to become the most prominent King adapter, is a collector, and that he created a collectible to distribute at a screening that capped off the influence-themed day, are fitting representations of the overlap between consumption and production in fandom: if you are influenced by someone, you have consumed their content and then produced work affected by that consumption. So while collecting might align with consumption, influence doesn’t align as neatly with production–it’s prosumption. (Also, the premise of The Life of Chuck could allegorize the inner versus outer worlds that transitional/fannish objects are supposed to facilitate the healthy flow between…or maybe even its potential unhealthy aspects if you take into account (SPOILER) that its structure keeps the reader unaware that the setting of the world in the opening section is actually all inside Chuck’s head–an initially indistinguishable blurring of fantasy and reality, the categories that Hills claims fans can distinguish between.)

There’s no question that Flanagan is a King fan, but one doesn’t have to be an avowed fan to be influenced by someone artistically. Does King’s admission “thinking of Flannery O’Connor” at the end of his story “On Slide Inn Road” mean he’s an O’Connor “fan”? Would this story qualify as “fan fiction”? I’ve never seen O’Connor explicitly referenced elsewhere in King’s work, while the frequency of his Lord of the Rings references would seem to indicate his fandom of that. My fiction thesis advisor, Antonya Nelson, not only named one of her story collections Some Fun, quoting a line near the end of O’Connor’s “A Good Man is Hard to Find,” but had a bumper sticker on her car that read “I’d rather be reading Flannery O’Connor.” I’d say that means she’s an O’Connor “fan.” The merch tips the scales.

Another (intentional) indictment of collecting culture in The Collector is the money that it takes–that Lettered Edition cost $4950! And it sold out! It seems like only the Mike Flanagans of the world can afford this hobby.

In my opinion a lot of people who may seem happy now would do what I did or similar things if they had the money and the time. I mean, to give way to what they pretend now they shouldn’t. Power corrupts, a teacher I had always said. And Money is Power.

John Fowles, The Collector (1963).

If power corrupts, King seems relatively uncorrupted, and to have used his powers for good in promoting others, both writers and filmmakers. For the latter, his “Dollar Baby” program ran for decades, where he optioned the rights to his stories for a dollar to budding filmmakers. These short films, specifically not for profit by the program’s terms, are thus hard to find; it was a convention draw that they were playing continuously in one of the Con rooms. There was also a panel of Dollar Babies talking about their experience on the influence day. Unfortunately, the configuration of this matched that of the horror authors’ panel, a configuration influenced by King: a ka-tet quartet of men with one woman.

Dollar Babies..two women but only one was on the actual panel, Julia Marchese of The Losers Club podcast (in green).
panel of authors influenced by King, two with shirts declaring their King fandom

The author panel was comprised of Philip Fracassi, Jonathan Janz, Ronald Malfi, Rebecca Rowland, and Kalvin Ellis (pictured above in that order, with the panel’s moderator between Janz and Malfi). Rowland mentioned having done a graduate thesis on King’s treatment of women back in the 90s (conclusion: they have to be monsters or victims of men, though she thinks things have improved since then with characters like Holly Gibney). Rowland acknowledged a path forged for female writers by writers like Anne Rice but noted that she didn’t identify with Rice’s work where characters started out magical/supernatural; rather she identified with King’s work because his stories start out grounded in the world of regular everyday people you can relate to. Ronnie had a jaw-dropping moment when he said he’d seen his brother drown when he was four-years-old and he wasn’t able to process that trauma until he read about Bill losing his brother in IT a few years later. Jonathan Janz also mentioned identifying with IT, with being an outcast for his weight as a child like Ben Hanscom. (It went without saying he must have also identified with adult Ben’s unlikely transformation into a career-successful heartthrob–he’s the tall one in The Stand shirt.)

Some of these writers, like Janz, are contributing to the upcoming anthology that must technically be classified as fan fiction, The End of the World As We Know It: Tales of Stephen King’s The Stand. Which might explain why Janz was wearing his The Stand t-shirt. Which, as I told him, I also own. Janz also mentioned being a creative writing teacher and not imposing word-count limits on his students’ work, a point that came up in my fiction workshop with my students this semester, providing my second jumping-off point for conversation with him.

Janz’s table in the vendor room where he sold and signed

To make up for the Thomas Jane Q&A that was supposed to be on the first (collecting) day but got cancelled when Jane had to leave suddenly, the organizers set up an interview with Kingcast host Eric Vespe, though this ended up happening on the following (influence) day during what was originally slotted for a break, because when the organizers tried to call Vespe the day before to make Jane’s time slot, he was still asleep after staying up late to post the interview he’d done with Jane the first night to the Kingcast Patreon. This shuffling again speaks to how aspects of the King fandom don’t fit neatly into the collecting/influence categories.

The other talks on the Influence day, which I missed to go visit antique stores in Vegas’s arts district, were a Q&A with Mick Garris and then with Robert Kurtzman, a special effects…specialist.

Garris might have been the biggest name at the Con, but I felt okay about missing his talk since I’d already heard an interview he’d done with the Kingcast. But, after standing in line behind some women getting him to sign their Sleepwalkers and Shining miniseries DVD cases, I did get his autograph:

When I came back from the arts district to meet with Vespe and the Kingcast group again for dinner, they were standing around talking to Garris, and told me afterward that he mentioned in his panel that his next King adaptation project is supposed to be “Fair Extension” (a novella alongside “A Good Marriage” in Full Dark No Stars [2010]).

At the end of the day, King is a prodigious producer of content precisely because he is a prodigious consumer; as I’ve quoted before in the post here,

“The King men seem able not only to read and write and allude faster than the rest of us — they seem to watch TV faster, listen to music faster, to defy the physics of consumption,” says Joshua Ferris, a novelist and close friend of Owen [King]’s. 

Susan Dominus, “Stephen King’s Family Business,” July 31, 2013.

King is a collector of culture, both pop and literary–which is itself another fluid binary, with King as its biggest conduit.

-SCR

KingCon 2024, Part I: Crappy Candidates

The Horror Continues

We have recently received confirmation that the next four years will be a resurgence of a dystopian nightmare. My last post mentioned Vincenzo Natali’s theory that the Trump Era played a significant role in the King Renaissance, and if that’s the case, then King won’t have to worry about his status degrading anytime soon. Not that he would have. Next year’s forthcoming adaptations include Richard Bachman titles The Long Walk and The Running Man as well as the short story under King’s name, The Monkey, which all seem apropos–the former two because of the Bachman brand’s distinctly dystopian and nihilistic flavor, and the latter because its titular figure can easily be projected onto the man who will once again be running the country.

In the days leading up to an election that would have a not unprecedented outcome, an unprecedented event of sorts took place, the inaugural KingCon in Las Vegas, from October 24-26, 2024. (All of the merch lists the dates as Oct. 24-27, but in reality the event concluded on the 26th.) Las Vegas is a fitting location for such a King-themed event primarily due to its prominence in one of King’s most significant works, The Stand, as the pole to which the evil survivors of the world-ending superflu are drawn under the aegis of Randall Flagg, while the good survivors are drawn to the Magical Black Lady Mother Abagail in Boulder, CO. It was my first time in Vegas, and I was not surprised to find it the epitome of all things wrong with America in terms of consumption and excess. (And of course there’s the Trump Hotel pocking the skyline.) If we were conserving the ungodly amount of electricity this town in the middle of the desert is using in its flashing neon lights, it seems we could power human civilization for at least another thousand years.

King’s deus ex machina of the literal hand of god descending to wipe out the evil population that has rallied around Flagg to resolve the plot of The Stand is one of his often-criticized endings, but it’s nonetheless a fitting commentary that that hand in the form of “crackling blue fire in the air” takes on the unmistakable air of electricity. It’s also fitting that at this point in my chronological reading I’ve just finished the electricity-centric Revival (2014).

Much has happened since my last post, including the Reality Bites house on my block being torn down, King publishing another short story collection, my article “The Disneyization of Stephen King” that was the basis of my talk at this year’s Pop Culture Association conference being published in the Journal of American Culture, the sudden death of Kingcast co-host Scott Wampler, and my being a guest on a bonus episode of the Kingcast to discuss King’s relationship to academia.

This fall semester I made fandom the basis of the elective I’m teaching at the arts high school, officially entitled Fans of Fandom, with the framework that fandom exists on a spectrum of toxic to life-saving that is represented by King’s novels Misery and The Girl Who Loved Tom Gordon, respectively.

In Misery, Paul Sheldon ruminates on the nature of parasocial relationships, which are fundamentally one-sided. Paul thinks about someone who mourns a fictional character’s death, but of course parasocial relationships can exist with real people as well, and the depth of one I had forged was driven home for me when I learned Scott Wampler had passed. This sentiment was expressed on the Kingcast Discord I have access to as a Patreon subscriber. I initially subscribed for access to the directors’ commentaries for the PCA conference adaptation roundtable, which alone was worth the money, as evidenced by the Mike Flanagan commentary’s centrality to my contributions (and Vincenzo Natali’s Trump theory).

Another development since my last post is the announcement that Flanagan is adapting Carrie into an Amazon series, and a recent bonus episode has host Eric Vespe bring his fiancé Kelsey on to discuss Flanagan’s knack for successful King adaptations. Vespe’s thesis: King and Flanagan have a shared emphasis on character development. Kelsey’s thesis: “because he is such a big FAN of the original source material…he knows what fans would want because he is one.” Kelsey recaps their discussion points about Flanagan’s key ingredients: 1) empathy and evoking emotions, 2) the fan side, 3) being a writer-director, 4) creative genius. As much as I love and respect Mike Flanagan and Carrie alike, I am not personally of the opinion that we need yet another Carrie adaptation, but it did highlight a mistaken claim I made in my last post that a King adaptation has never been directed by a woman–the 2013 Carrie was directed by Kimberly Peirce. (I would not say this is a film that vindicates King adaptations by women, but why do I have a feeling men were responsible for the absurd casting of the gorgeous Chloe Grace Moretz in the title role.) The Kingcast in fact did a bonus episode on this subject in 2021.

The Kingcast Patreon has proven valuable in other ways as well–for one, I would not have known about KingCon’s existence without it.

KingCon’s logo centralizes the red balloon that has become a sign of the presence of Pennywise, King’s most iconic villain.

(here.)

This logo marries King novels and King cinematic adaptations–the novel and the 1990 miniseries associate Pennywise with balloons of all colors; it’s the 2017 adaptation, that critical text of the King Renaissance, that associates exclusively red balloons with Pennywise. Hence, a lot of the KingCon merch is the red of this balloon and logo, including, rather unfortunately, its cap:

There was also a black version of this cap for sale, but when I was buying my merch in something of a frenzy at the Con registration because it was selling out very quickly, I opted for the red one without giving it much thought because it was a better representation of the Con logo. It wasn’t until after I’d bought it that I realized it was a dead ringer for a MAGA hat and that I could never wear it in public unless I wanted to be mistaken for a Trump supporter.

This was ironic in light of a statement the Con felt compelled to post on its website due to the event’s proximity to the election:

King Con Attire

Hello KingCon attendees! We are days away from the epic inaugural event that has been over a year in the making! We could not be more excited to share with you the fruits of all this work! As you know, the U.S. is deep in a very passionate political season with many holding strong opinions in all areas of the topic. To ensure that KingCon remains focused on the passions we all have in common and that bring us all together this weekend, please respect that KingCon is an apolitical space. Please refrain from wearing any attire promoting messages for or against any political candidate or party. KingCon should be a much needed, all-too-brief respite from politics.

here.

I was attending this convention as a bona fide fan, but also as a bona fide King academic scholar interested in its expression of fandom to the extent that I will likely give an academic talk on KingCon and the King fandom at the next PCA conference (which means I am a nerd on two different fronts). And so I found this statement ironic through another lens, that of Michael Blouin’s 2021 study Stephen King and American Politics, which observes that King’s work presents itself as apolitical while in reality being nothing of the sort–not just because it’s generally impossible for anything to be apolitical, but in more of a calculated appeal to the masses. (This argument of Blouin’s proved central to my own Disneyization of King thesis.) Per the pop culture/academia split, Blouin’s title didn’t come up in the post-election bonus episode released on the Kingcast Patreon, “Talking (Scared) Politics with Neil McRobert,” the host of the Talking Scared horror podcast that did an excellent pair of episodes with several different guest writers choosing a King short story to talk about earlier this year. But McRobert did pinpoint Under the Dome (2009) as a political novel of King’s, calling its antagonist Jim Rennie King’s greatest villain. Blouin has a great chapter breaking down Dome as a takedown of Bush-era politics with Rennie representing Dick Cheney. And King selected Dome as one of his picks for the top ten novels of the twenty-first century for the New York Times (I’m pretty sure he’s the only one of the fifty-three writers asked to do so that put a book of his own on their list). He’s also the writer who gets top billing.

From here. Four women!

Revival is an appropriate title to have been reading at the moment Trump was re-elected; from the Kingcast I’ve long known it has one of his darker endings (as Kingcast host Vespe has noted, their promotion of this underrated title is part of the “DNA of the show”). A dark ending, for a novel especially, is pretty rare for King in his later period. (Spoilers ahead.) Under the Dome has what’s often considered one of King’s bad endings in revealing the party responsible for the titular dome to be bullying aliens essentially treating the domed town’s residents like ants under a magnifying glass, but it’s a happy-ish ending in that the heroes convince the aliens to stop being bullies (happy-ish because most of the town dies beforehand). Revival flips the tone of the ending as it flips the role of the ants, revealing a doomed vision of an afterlife in which “Driving the humans were antlike creatures, most black, some the dark red of venous blood. When humans fell, the ant-things would lunge at them, biting and butting, until they gained their feet again.”

In the politics episode, Vespe genteely observed that we were going to be “eating a shit sandwich every day for the next four years.” This took me back to South Park‘s take on the 2004 election being between a “giant douche” and a “turd sandwich,” which seemed fitting, since South Park and its shitterations was one of this blog’s foundational comparisons to King. It’s also fitting for King’s foundation in general.

opening scene of Carrie (1976)

The day after the election, the student presentation in the fandom class was on the South Park fandom–on Trey Parker and Matt Stone incorporating fan art of a “ship” between characters into the show, but I noted how Matt and Trey had abstained from making their salient biting topical commentary this election season, which strikes me as a bad sign.

And speaking of signs…

And then, King was banned from X for calling Elon Musk “the First Lady.” I’d say free speech doesn’t exist in a corporatocracy, but this turned out to be fake news.

Then King left X anyway.

The Fanhouse

Another class I’m teaching this fall is the upperclassmen advanced fiction workshop, and I made the students read two of King’s stories from his new collection You Like It Darker (and one voluntarily presented on a third!). But first, I tortured them by making them read John Barth’s “Lost in the Funhouse” (1967), mostly to emphasize the white patriarchal foundations of literary fiction and workshopping specifically developed as capitalist tools to fight communism after WWII, as discussed by Matthew Salesses in his 2021 book Craft in the Real World: Rethinking Fiction Writing and Workshopping (as discussed in my Firestarter posts). John Barth was one of the first full-time university teachers of creative writing under this new paradigm.

My last post covered mirror metaphors and the salience of Pennywise embodying individuals’ projections of fear. “Lost in the Funhouse” contains both these ingredients in a plot arc that on its most surface level would be described as a boy in the 1940s visiting Ocean City with his family, culminating with him inviting his crush into the funhouse on the beach fairgrounds.

Stepping from the treacherous passage at last into the mirror-maze, he saw once again, more clearly than ever, how readily he deceived himself into supposing he was a person. He even foresaw, wincing at his dreadful self-knowledge, that he would repeat the deception, at ever rarer intervals, all his wretched life, so fearful were the alternatives.

John Barth, “Lost in the Funhouse” (1967).

But this is a tentpole work of the postmodern movement, which means it’s overflowing with meta-commentary on the nature of fictional constructs:

The beginning should recount the events between Ambrose’s first sight of the funhouse early in the afternoon and his entering it with Magda and Peter in the evening. The middle would narrate all relevant events from the time he goes in to the time he loses his way; middles have the double and contradictory function of delaying the climax while at the same time preparing the reader for it and fetching him to it. Then the ending would tell what Ambrose does while he’s lost, how he finally finds his way out, and what everybody makes of the experience.

John Barth, “Lost in the Funhouse” (1967).

In the midst of this commentary, the funhouse becomes a metaphor for fictional constructs generally, and the larger plot arc is the boy understanding and accepting that he will become a fiction writer (and that this won’t be fun).

He wishes he had never entered the funhouse. But he has. Then he wishes he were dead. But he’s not. Therefore he will construct funhouses for others and be their secret operator – though he would rather be among the lovers for whom funhouses are designed.

John Barth, “Lost in the Funhouse” (1967).

Coinciding with the story’s opening lines–“For whom is the funhouse fun? Perhaps for lovers.”–this reveals that the surface arc and deeper arc entail a conflation of what the funhouse is “for” that ultimately reinforces the institution of literary fiction as inherently misogynist:

Ambrose understands now, but didn’t then, that his father was wondering whether he knew what the funhouse was forspecially since he didn’t object, as he should have, when Peter decided to come along too. 

John Barth, “Lost in the Funhouse” (1961).

This is the context in which the funhouse is for hitting on girls, reinforced when they’re inside and see “[t]he sailor’s girl was a string-haired hussy with a loud laugh and light blue drawers…” With so much content directly commented upon, what is not commented on is what Salesses would point out is a “moral choice,” and exactly zero of the racist and misogynist comments are commented upon. If the funhouse is for guys to hit on girls, and the funhouse is the construct of fiction itself, then the construct of fiction itself is for guys to hit on girls. That the story renders fiction an inherently (white) male-centric institution from its conception is reinforced repeatedly:

Can spermatozoa properly be thought of as male animalcules when there are no female spermatozoa? They grope through hot, dark windings, past Love’s Tunnel’s fearsome obstacles. Some perhaps lose their way.

John Barth, “Lost in the Funhouse” (1967).

The white male adolescent protagonist fantasizes about marrying his crush and her validating and celebrating him as a successful writer along with the rest of the world–i.e., the white male American dream–and we’re supposed to look upon him with sympathy, in spite of, or more likely because of, lip service to an opposing interpretation that can really only be read ironically:

“Is anything more tiresome, in fiction, than the problems of sensitive adolescents?” 

John Barth, “Lost in the Funhouse” (1967).

This would be an example of the “say it” trap King falls into so often where acknowledging the existence of a problem is equated with solving it. Similarly, another passage seems to acknowledge the possibility that Ambrose might be more villain than hero:

A child took things for granted because he had nothing to compare his life to and everybody acted as if things were as they should be. Therefore each saw himself as the hero of the story, when the truth might turn out to be that he’s the villain, or the coward. And there wasn’t one thing you could do about it!

John Barth, “Lost in the Funhouse” (1967).

Yet there’s no other way to read this than as a classic coming-of-age story for a white male adolescent with a meta gloss. The story treats Ambrose as hero. Teaching this story in 2024, my point is that Ambrose, and the successful white male American writer he’ll become (undeniably a stand-in for Barth himself), actually is a villain.

This hero/villain framework can be applied to the first You Like It Darker King story I assigned, “On Slide Inn Road,” which also offers a potential manifestation of fandom by way of influence: I recognized that the story had significant elements in common with Flannery O’Connor’s “A Good Man is Hard to Find” (1953) before I read King’s acknowledgment of her influence in his blurb “thinking of Flannery O’Connor” placed at the end. I had the students read the O’Connor story first (as I sometimes do anyway because of Robert Boswell using it as a prominent example of his concept of narrative spandrels, which, like “Funhouse,” uses an architectural metaphor for a fiction-related concept). Salesses encourages us to look at the implications and cultural message of the events that occur in a story, and in “A Good Man,” the grandmother’s racist (in fact MAGA-like) nostalgia is directly responsible for the chain of events that leads to the entire family’s death when a car accident puts them in the path of gun-toting criminals. Implication and message: such values are dangerous and destructive. If the criminals with the guns are the explicit villains, the grandmother is an implicit one.

King replaces the grandmother figure with a grandfather, one with a similarly problematic bent toward nostalgia for the old days, expressed initially in a racial slur and then in a love of baseball. The grandfather is, like the grandmother, responsible for the family ending up on a road they should not be on that puts them in the path of gun-toting criminals. Except instead of this leading to the family’s death, the grandfather saves the family from the criminals with a baseball bat. The story thus validates instead of indicts the grandfather’s values not only by making him the hero, but by making the object of his heroism one explicitly associated with his nostalgia (and one that functions, incidentally, as a narrative spandrel). Since King himself is a die-hard baseball fan and around the age of this grandfather figure, it’s hard not to read this character as a King stand-in of sorts. King himself would not be the type of explicit racist hurling racial slurs, but is more the implicit microaggressive kind who doesn’t think that he’s racist. Take, for instance, this story’s version of his “say it” problem, King’s attempt to point out that the grandfather’s values are problematic (with three strikes: misogyny, homophobia, and racism) that the story’s conclusion undermines by way of the grandfather’s heroism and the father’s paralysis and inadequacy: it’s the father who thinks sarcastically about the “good old days” the grandfather loves including, among other things, “the days when gay people went in fear of their lives” to highlight the homophobia, and the use of the n-word to highlight, in theory, the terrible racism of those days. The n-word does not, and in 2024 should not, be used to make this point.

A central aspect of the adolescent and future writer’s conflict in “Funhouse” is that to be a writer figure means to observe from the outside rather than actively experiencing something from the inside:

Strive as he might to be transported, he heard his mind take notes upon the scene: This is what they call passion. I am experiencing it.

John Barth, “Lost in the Funhouse” (1967).

King’s most postmodern meta-moment is when he inserts himself as a character in the Dark Tower novels that the other characters discover is writing the story they’re in, and when they’re about to meet him (in Song of Susannah) one feels “the gathering power … of Tinkerbell’s magic dust and Dumbo’s magic feather,” a moment central to my “Disneyization of King” thesis that King uses Disney to mediate his own conflict of whether his success derives from external branding (Tinkerbell’s magic dust) or his own internal writerly talent (Dumbo’s magic feather). If the other most significant aspect of my thesis is the “daddy issues” King has with Disney expressed in his frequent “Sorcerer’s Apprentice” references, then the patriarchy is reflected in his Disneyization as well.

If Trump’s successful presidential “campaign will go down as one of the most racist, sexist, and xenophobic in modern history,” then we can look at “Funhouse” as reflecting how the internal logic of fiction reflects the workings of the external world. “Funhouse” comments on the performed distance between fiction and the real world at the instance of the story’s most emblematic intersection of misogyny and racism, which go entirely uncommented upon because a racist and misogynist perspective is simply an accepted norm in the world and in fiction:

The more closely an author identifies with the narrator, literally or metaphorically, the less advisable it is, as a rule, to use the first-person narrative viewpoint. Once three years previously the young people aforementioned played Slaves and Masters in the backyard; when it was Ambrose’s turn to be Master and theirs to be Slaves Peter had to go serve his evening papers; Ambrose was afraid to punish Magda alone, but she led him to the whitewashed Torture Chamber between the woodshed and the privy in the Slaves Quarters; there she knelt sweating among bamboo rakes and dusty Mason jars, pleadingly embraced his knees, and while bees droned in the lattice as if on an ordinary summer afternoon, purchased clemency at a surprising price set by herself.

John Barth, “Lost in the Funhouse” (1967).

“Lost in the Funhouse” might as well describe my location in the King canon at this point. And if there’s something the election has reinforced about the patriarchy, it’s that we cannot escape it.

Which is fitting because…

Escape IT

Another reason that Vegas is a good location for KingCon is a landmark that is a must-see for any diehard King fan, a destination that might well be as necessary as the King tour in Maine (the ultimate pilgrimage I still have yet to undertake)–an IT-themed escape room entitled Escape IT.

Also, the turtle, that emblem of the King cosmos that IT explicates, would seem to be a symbol for Vegas generally as well.

poolside decoration at our Vegas Airbnb, a statue also seen alongside Vegas freeways

Escape IT alone would have made visiting Vegas for the Con worth it. As a fan, I can’t say enough good things about it. As an academic, it does make me think that I cannot escape from the racist and misogynistic intersection of the patriarchy; if Trump is key to the King Renaissance, and IT (2017) is key to the King Renaissance, maybe it’s not a coincidence that this intersection unfortunately resides in both, though in the latter it’s harder to locate. (It’s also hard for me because I love the 2017 movie.) Consider two changes this adaptation made from the book:

Number one: Pennywise kidnaps Beverly right after she stands up to and physically injures her father, which leads to a sequence in which Ben brings her back from the hypnosis of the deadlights with a version of Sleeping Beauty’s true love’s kiss. Bev is completely robbed of agency, and there’s no sequence where she’s the one to take on Pennywise with the slingshot that empowers her in the book (and the 90s miniseries, which doubles her agency by having the adult Bev do this too). Thanks to Kimberly Beal for pointing this out in our adaptation roundtable at the last PCA conference.

Number two: as argued by Kevin J. Wetmore, Jr. in his chapter “Changing Mike, Changing History: Erasing African-America in It (2017)” in The Many Lives of IT: Essays on the Stephen King Horror Franchise (2020), the 2017 film “re-centers Mike’s story on Ben [Ben takes over Mike’s role as the secret historian], and erases the novel’s and miniseries’ point that people of color often know the real history more than their white counterparts who get to choose ‘what will fade away.’”

Both these ultimately misogynist and racist changes end up giving Ben a lot more agency…also, as a side note, at the Con Vespe mentioned that they’ve only had to pull two Kingcast episodes after recording them (there are 258 episodes on the main feed at this point) and one of them was with the actor James Ransone, who plays the adult Eddie in It Chapter Two (2019), after footage emerged of him making anti-trans remarks.

If this seems like paying attention to too much nitty-gritty detail, I could argue that doing this paid off in the design of Escape IT, in which the attention to detail was impeccable.

The entrance

It contains two different sets of rooms, “The Sewers,” and “The Funhouse,” with the former predominantly correlating to the 2017 movie and the latter the 2019 sequel.

“Sewers” side
“Funhouse” side

The waiting room is the arcade:

The only reservation I could get was during the first night of the Con, so I had to miss that night’s event, Kingcast host Eric Vespe interviewing actor Thomas Jane for an episode in front of a live audience. Since I had gone to the Linq Hotel to register that afternoon and procured (too much) KingCon merch, I was recognized by another attendee who was leaving Escape IT as I arrived. She said she had just done it by herself because nobody else had booked during her window (so, question mark as to why that time was unavailable when I was making my reservation the day before), and it was really hard. She ended up making it to the Kingcast recording, and I ended up doing the escape rooms with a team of other people instead of by myself. For me, missing the recording was worth the trade-off of not having to do the rooms alone–even though it also meant missing Thomas Jane entirely, who was supposed to be there all weekend but had to leave suddenly to go to a film set. For the other person, who said she’d decided to come primarily because the Kingcast was going to be there, doing the rooms alone was probably worth the trade-off of making it to the recording.

I had never done an escape room of any sort before, but had the vague understanding it was a collaborative effort to solve the puzzles to escape. If that’s true for all escape rooms, it would of course be especially thematically appropriate for IT, in which the protagonists can only defeat Pennywise by maintaining a united front–one of multiple reasons I was glad to not do Escape IT alone.

Seven is the magic number of the united front in IT, but Escape IT caps a full group at nine. In my full group was one other KingCon attendee, also recognizable from the merch she was wearing. I thought that the clues for Escape IT would be based on the content of the movies (and possibly book), but while the settings of the rooms (mostly) correlated to the movies, the puzzles involved arbitrary clues, most often to glean the combination to locks to the next room. This is another reason I am glad I was not by myself–my mind does not work this way. As we proceeded from room to room, staff members played roles through which they could nudge us toward the clues if we were having trouble finding them, starting with a Derry Public Works employee. With this staff member we rounded a bend into a sewer tunnel, at the end of which I saw Pennywise disappear past the grate blocking the other end. This did not stop me from screaming when we were standing right by that grate trying to open the door to the next room and Pennywise suddenly reappeared and jammed an arm through at us. The next set of rooms was run by an employee of Hanlon Farms, until they vanished when we entered the room that looks like Bill’s garage where the projector scene takes place…

And in keeping with the horror of Pennywise crossing the threshold from 2-D to 3-D in this scene, the Pennywise actor chased us out of this room (among others). I can’t really describe how terrifying and exhilarating it was to have such an authentic-seeming Pennywise chasing you, to have it feel so real while knowing it’s not real.

Of course we also went into the Niebolt house with the infamous door selections..

The final room in the Sewers replicates Pennywise doing the (minstrel) dance before he jumps out at Bev after he kidnaps her in the movie. Then he chases you into the gift shop.

The “Funhouse” replicates stages of the second movie a little more thoroughly than the Sewers replicates the first one, starting at Jade of the Orient, including the Kersh apartment and Funhouse, and culminating in the cavern with the Spider Pennywise where we had to actually hold hands and stand in a circle shouting “Turn light into dark” like they do at the end of the second movie. (You’re pretty much trauma-bonded with your group by the end, so this didn’t even feel weird.) The funhouse part of the Funhouse rooms is a bit more involved than the funhouse setting that appears in the movie, but the mirror maze sequence is the most intense part, with strobe lighting, an actor screaming to be let out of a glass box they’re locked in, and Pennywise chasing you in circles. I have to commend the staff actors, Pennywise and otherwise. For me, it was an unprecedented immersive experience: it feels like you are in the movies! Of course, fiction itself is an immersive experience in the way it operates on the brain, but the escape room immersive experience was another layer of real v. imagined.

Part of the gift shop includes the “Derry Historical Museum,” which has some actual props from the movies:

In terms of how the brain operates, gleaning the clues in the rooms required an attention to arbitrary detail that I might have thought writing and literary analysis would have facilitated, but I guess at this point I’m more attuned to words than my physical surroundings. Bill Denbrough the writer is the leader of the Losers, but as a writer I was not the leader of our group, just someone carrying out the joint tasks the leader had figured out needed to be done and gave the directives for. (And there were some that none of us figured out; if a certain amount of time had passed and we still hadn’t managed to get to the next room, the door to it would just open–their bookings are in specific time slots so they have to stay on schedule.)

As it happens, the majority of the artifacts in the Derry Historical Museum have writing on them.

Hope Springs Eternal

In the 2021 documentary Pennywise: The Story of IT about the 1990 miniseries, its teleplay writer Lawrence D. Cohen (who also wrote the screenplay for the original Carrie) describes trying to describe what IT is and calling it an “inter-terrestrial being,” prompting me to wonder if that was what the letters “IT” stood for, because that had never occurred to me. Probably not officially, since that term never appears in the novel. This also made me think of IT as an “inter-textual” being, in the sense that it takes on facades from different texts (the mummy, the teenage werewolf, the creature from the black lagoon, jaws). Since a hallmark of King’s work is its intertextual references, this is yet another way that IT is the encompassing allegorical text for all of his work, and so what I find myself returning to as the most significant book in his canon. That its two adaptations have been two of the most successful ones compounds this significance: two good adaptations coming from one King work when usually a single one is hard to come by is like lightning striking twice in the same place.

“Intertextual” would technically mean King referring to his own works, but there’s a channel of influence it also invokes since his works are influenced by others: King’s work reflects that of his predecessors and his descendants’ work reflects his, which makes the mirror maze another apt metaphor for his work. There’s a mirror maze in the funhouse in Joyland (2013), in which the terms “horror house” and “funhouse” are used interchangeably for the same landmark in the titular park: horror = fun. For me, Joyland allegorically encompasses King’s canon in the sense that his work brings me joy. (The park’s ferris wheel is also a significant fixture in this novel, and the ferris wheel by the Linq Hotel hosting the convention made it a distinct fixture on the strip.)

In his KingCon Kingcast interview, the actor Thomas Jane called King a literary master that we’ll be studying in a hundred years, which, as a King scholar, is a sentiment I concur with. I’d say the three King adaptations Jane has been in, Dreamcatcher (2003), The Mist (2007) and 1922 (2017) are spread relatively evenly on the spectrum of bad to good adaptations–though as they discuss in the interview, Dreamcatcher is not necessarily a bad adaptation since it’s actually fairly reflective of the book–it’s the book that’s bad (though personally I don’t mind it).

The Thomas Jane spectrum

The Mist has one of the most changed endings of a King adaptation, to a super dark one–so dark that the producers (in fact, the Weinsteins), offered to double the budget if they dispensed with the dark ending, but they decided to keep the dark ending and do it with less money. That the dark ending was adapted by Frank Darabont is intriguing in light of its stark contrast to his adaptation of The Shawshank Redemption (1994), one of the most celebrated King adaptations and probably the one with one of if not the most hopeful endings. In the interim we have Darabont’s Green Mile adaptation (1999), which is not all that hopeful for the surviving characters who witness the sacrifice of a magical Black man.

The Frank Darabont spectrum

Frank Darabont was a “Dollar Baby,” the program where King optioned rights to his work to emerging filmmakers for a dollar to make a short film. The Dollar Baby films were by design not to be for profit, so access to them is hard to come by, and one of the features of KingCon was to have a theater running Dollar Baby short films continuously. Unfortunately, since this was concurrent with other events, you had to prioritize, so I did not get to watch as many as I would have liked. The handful I did see were hit and miss, and the misses were more from the acting than the writing. Darabont made “The Woman in the Room” for his Dollar Baby film, and according to Wikipedia, he wasn’t happy with how it turned out, but it did lead to him getting the rights to Shawshank.

The question of hope is a pertinent one in the wake of the election. When people have asked me how I’ve felt about it, I tend to say I hadn’t gotten my hopes up in the first place, because we’ve been here before. It’s déjà vu. That happened to be a theme of one of the Dollar Babies I did see, “That Feeling,” from the Everything’s Eventual story “That Feeling, You Can Only Say What It Is In French,” which the New Yorker Classics newsletter just reposted for Halloween (horrific foreshadowing that Trump would win). Despite the acting in this one falling short, the emotional resonance of the character yelling at herself to get out of the loop of repeating events she finds herself in: “‘Change! Change one thing! Change anything!'” resonated on an individual and collective level. “‘There’s no more exquisite torture than hope,'” a character says in King’s 2023 novel Holly. The ending of Revival leaves less room for hope than Darabont’s The Mist: if the main character had hung on a little longer and not given up hope, it seems things would have turned out better. So maybe it’s not fair to classify it as “not hopeful at all.”

The presence of the three biggest King adapters at the Con also occupied a spectrum: Mick Garris was there in person, Frank Darabont’s presence was through Thomas Jane, and Mike Flanagan could not be there in person but left a video on the Con Facebook page saying he wished he could have made it. Flanagan also made special limited edition posters for Gerald’s Game that he autographed and were given out at a screening of the movie.

Another King adaptation that will make 2025, as Vespe put it, a banner year for King adaptations (in addition to the highly anticipated Welcome to Derry series) is Mike Flanagan’s adaptation of The Life of Chuck, which purportedly contains a message of hope despite its classification as “apocalyptic,” and which I’m pretty sure is the only thing by King that has made me cry. I found myself near tears again when Vespe was being interviewed during KingCon as a replacement for the window Thomas Jane was supposed to have a Q&A, and Vespe was describing his and Scott Wampler’s cameo in Chuck–not only because this is a way Wampler will live on (in addition to the plethora of Kingcast recordings), but because of the parallel that (SPOILER) the title character dies around the same age Scott did. “Historically I have never been a person who fears death,” Scott says in the first Kingcast episode on Revival back in 2021. “You know, I’m just like, well, you know, it’s a part of life, it’s gonna happen, whatever happens is gonna happen and frankly I’m kind of curious to find out what happens. So I’m not exactly scared of it. After reading this book, I remember specifically staying awake at night, like lying in bed and just staring at the ceiling and being like holy fuck dude, like we really don’t know. It could be anything. What if it is giant ants? I don’t want to be around fucking giant ants, dude. They sound like assholes.”

Reading Revival at this specific political moment, it’s hard not to read this novel’s bleak description of the afterlife as America’s afterlife in the wake of Trump’s reelection. Vespe calls Revival a sister book to Pet Sematary due to the likeness of their dark endings, and King has disavowed the nihilism of the latter. So here’s hoping it’s not giant ants.

-SCR