The Long Run of 2025 King Adaptations, Part II: Back to The Shining 

“This is truly amazing, a portable television studio. No wonder your president has to be an actor. He’s gotta look good on television.”

Doc Brown, Back to the Future (1985)

…and it must end–will end–in fire.

Stephen King, Never Flinch (2025)

This post has a deep Shining rabbit hole in the middle framed by a discussion of The Running Man. (I’ll justify The Shining inclusion by noting that it was screened in IMAX this December and that Dick Hallorann (and his shining) is a major character in this year’s Welcome to Derry.)

Table of Contents

My Little Runaway
The Rabbit Hole Never Ends
The Alice of It All
The Mickey Sweater Theory
Back to The Running Man
The Eyes Have It
Works Cited

My Little Runaway

The last line of King’s Richard Bachman novel The Running Man (1982) describes “a tremendous explosion.” And its opening weekend at the box office was apparently a less tremendous explosion, a bomb of a different type. I did see it during its opening weekend, and it is a traditional Hollywood action blockbuster different in tone and quality from The Long Walk. I enjoyed The Running Man, but The Long Walk is a better movie. 

Part of what’s more fun about The Running Man is that, unlike all the other 2025 King adaptations, it has a preexisting adaptation for comparison, the 1987 version with Arnold Schwarzenegger, which is a fairly typical Schwarzenegger flick, ridiculous and campy with him beating people up and then dropping comedic one-liners. I kind of love this movie (I might be biased toward Schwarzenegger because my father watched his movies T2: Judgment Day (1991) and True Lies (1994) on repeat when I was growing up). People like to talk about how far afield this adaptation went from the book, with commentary on the new one being that it’s fairly faithful to the source material. But the new one actually does something akin to what Mike Flanagan does in Doctor Sleep (2019) when he reconciles versions of The Shining, King’s novel with Kubrick’s adaptation: it reconciles the Bachman novel with the Schwarzenegger adaptation. Early in the movie when the main character Ben Richards is watching game shows on the “free-vee,” the host holds up some “new dollars,” which have Schwarzenegger’s face on them. 

The 1987 movie is billed as being based on the novel by Richard Bachman, not King (the new one credits King), and apparently the creators did not realize it was a Stephen King book until after they’d started making it (according to The Kingcast‘s interview with the new one’s director, Edgar Wright). This makes sense, since King was outed as Bachman in 1985 and the film rights would have been optioned by that point. This also would seem to indicate that King’s experiment in seeing if he could be successful under a different name was showing that he very well could be if the movie adaptations were starting. We can’t technically know for sure since that’s exactly when Bachman was outed, but it does not seem like Schwarzenegger’s Running Man would have launched Bachman like De Palma’s Carrie did King. It’s still amazing that two of the handful of Oscar nominations actors King adaptations have ever garnered were from the very first movie (the others are Kathy Bates for Misery–the only winner ever for a King adaptation–Tim Robbins for The Shawshank Redemption and Michael Clarke Duncan for The Green Mile). We’ll see if The Long Walk turns out to be a contender. 

A big change the ‘87 movie makes from the beginning that seems promising is that Ben Richards is not a poor desperate father whose daughter is sick, but a police officer who’s ordered to kill civilians in a food riot and refuses. They send him to prison and frame him for killing the civilians they then proceeded to kill anyway. It’s really when the depiction of the game show itself starts that the film goes off the rails (yet was still ranked number 17 out of 60 King adaptations in 2018; there’s been about 60 more since then, half of them this year). The Running Man isn’t supposed to flee out into the world to be hunted by the public at large for thirty days, but is released in a circumscribed environment where he has to battle “stalkers” much akin to the exaggerated personae of fake professional wrestlers. 

Two of these stalkers, Sub-Zero and Fireball, struck me as a fitting metaphor for a framework for King adaptations with its foundation in King’s comments on Kubrick’s Shining adaptation when he said the film is “Cold. I’m not a cold guy. I think one of the things that people relate to in my books is there’s a warmth…with Kubrick’s The Shining I felt that it was very cold.” He’s being figurative, but of course the book and the movie also represent this opposition literally: in King’s, the boiler explodes and the Overlook and Jack burn, and in Kubrick’s, Jack freezes to death. As The Running Man reinforces, King is fond of ending his work with explosions and/or fires. Yet King apparently did not have a problem and claimed he liked the changes in another adaptation that turned his work from hot to cold in a vein quite similar to The Shining: David Cronenberg’s adaptation of The Dead Zone (1983). In this film, a major incident the main character Johnny Smith is clairvoyant about and tries to prevent is a bar burning down with people trapped inside, while in the movie, it’s that some kids are going to drown playing hockey on a frozen lake when the ice breaks. (Christopher Walken’s “The ice…is gonna break” is iconic enough to be one of the soundbites in the opening sequence of The Kingcast.) The Dead Zone adaptation also adds a lot more references to Poe’s “The Raven,” which is interesting when The Shining novel has more Poe references that Kubrick downplayed. Also, both Kubrick and Cronenberg rejected King’s screenplay drafts for their respective adaptations (and if you’ve seen the 1997 Shining television miniseries King wrote, you’ll understand why). 

The Rabbit Hole Never Ends

I’m back in The Shining rabbit hole exploring its Alice in Wonderland references for a new book of essays planned to mark the novel’s fiftieth anniversary. As I’ve noted, Alice is one of King’s most common literary references throughout his work but is especially prominent in The Shining. References to it also appear both in The Long Walk (the first novel he ever wrote) and in The Running Man. About halfway through The Long Walk novel, Garraty gets frustrated with Stebbins giving him cryptic answers to his questions and says he’s like the caterpillar from Alice in Wonderland, to which Stebbins responds he’s more the white rabbit type and maybe for his wish he’ll ask to be invited “home for tea.” Then at the end of the novel Stebbins reveals the Major is his father and is using him as “the rabbit” to drive the other walkers farther, though he compares himself more to a mechanical rabbit in that part, and says that his wish was going to be to be invited into his father’s home. Given that the entire third of three sections of the novel is called “The Rabbit,” this makes the Alice reference fairly significant. (The film cuts the explicit Alice references but has Stebbins say that he wanted his father to invite him “home for tea” when he’s making the rabbit analogy and paternity confession.) In The Running Man, near the end after learning his family has been killed and he’s being offered a deal to join the show as a hunter, Richards invokes, apparently in his head, a few lines from “The Walrus and the Carpenter” poem from Carroll’s second Alice novel, Through the Looking-Glass (1871). This feels fairly unnatural given the pains the novel has gone to to depict Richards as occupying the extreme lower rungs of a class system that would mean he lacks an education. Had he compared someone’s grin to a cheshire cat’s as King’s Alice references frequently take the form of, that would feel more natural as referring to common knowledge; actually citing verse is more far-fetched. But King can’t help himself. (The verse does appear in the Disney version, but King makes no indication it’s a Disney reference, and though he makes frequent Disney references, his Alice references usually seem to allude to Carroll rather than Disney.)

Given a major theme in King’s work, epitomized in IT, about the scope and power of childhood imagination to defeat evil, reinforcing a need to transcend dehumanized modern industrial culture that values rationality above all else and no longer believes in magic, it makes sense that Lewis Carroll’s Alice would be a touchstone for him–the potential liberation of childhood imagination being a major theme there. The Alice references in The Shining are part of Danny’s mediation of the unreality he’s experiencing; he’s in his own version of Wonderland, a horrifying one rather than magical. Let’s not forget that a roque mallet becomes the murder weapon in King’s version, and that the croquet mallets in Alice during a significant sequence are living animals. Inanimate objects as live animals recall King’s use of the topiary animals (when Jack notes he got the caretaker job because Al Shockley recalled he’d had a job trimming a topiary before, he says that topiary was “playing cards,” another big Alice motif). Wordplay is a huge part of the Alice texts (as when Alice asks where’s the servant to answer the door and the reply is, “‘What’s it been asking of?’”) and of course wordplay becomes a huge part of The Shining through the repetition of “redrum,” which is revealed, in a mirror, to be “murder” backwards; Tony also appears to Danny “way down in the mirror.” And in Carroll’s Through the Looking-Glass (1871), Alice enters Wonderland through a mirror. In discussing King’s use of archetypes and fairy tales, Ron Curran has done an analysis of the use of the Alice references, how they’re linked to the Bluebeard fairy tale in the text, and how they reflect the Jungian parental complex–both Alice and Bluebeard “carry the dynamics as well as the images of the primal fears of children living with both the father and the mother complex” (42). Curran notes that in Danny’s entering room 217, King uses “the Red Queen and her croquet game to frame Danny’s experience of terror” (42). 

Curran doesn’t suggest that the REDRUM concept might be a Through the Looking-Glass reference, but I don’t think that’s a stretch. One Alice reference Curran doesn’t address is how King provides an answer to the famous unanswered riddle from the Mad Hatter’s eternal tea party, “why is a raven like a writing desk?” King’s answer: “the higher the fewer, of course!” The meaning of REDRUM is itself a sort of riddle in the text that is in effect “answered,” its meaning revealed when we see it in the mirror. There’s a “murder” reference in Alice–the Red Queen has sentenced the Mad Hatter to the eternal tea party because at some point he was wasting her time, or as she puts it, “murdering the time.” When Curran refers to the key (literal) link between the texts–“With this key Danny opens up the whole world of the Overlook in the same way that Alice’s key admits her to the world of Wonderland” (41)–he’s referring to a scene where Danny uses a key to wind up a clock. King’s novel has a version of the eternal tea party (a conceit of time being murdered as a punishment for time being murdered) which is the ballroom party that takes place on August 29, 1945. King reminds us the riddle is a reference to the eternal tea party when, after providing the riddle’s answer, he adds, “Have another cup of tea!” Curran seems to be somewhat split in terms of how horrific Alice is, at first saying the references provide an “emotional distance” that makes Danny’s tension more bearable because it’s a counterpoint to the horror, then pointing out that it does echo the horror in aspects like its “homicidal queen.” One video unpacks the cultural critique of British industrial society some of Carroll’s references address that are truly horrific, like how it was common (and common knowledge) for hat-makers, or hatters, to go mad from mercury poisoning in the process of making hats, and how opium was marketed as something mothers could give to babies to quiet them that ended up poisoning and killing a lot of them. The video also comments on the repetition of the lessons and poems Alice recites as part of the education system’s process of not teaching students but turning them into mindless cogs.    

In a new volume of King criticism released this year, Theorizing Stephen King, its editor Michael J. Blouin asserts that: 

King’s adaptations have become so ubiquitous, his reservoir of filmic references so deep, that he has spawned what I would describe as a style in its own right: the King-esque. Simply put, because it has become extremely difficult, perhaps impossible, to extricate the author’s legacy from the ever-growing tome of adapted versions of his work, spanning a wide array of mediums, one cannot adequately theorize Stephen King without the aid of adaptation studies.

And one cannot adequately theorize about The Shining without addressing the wide range of theorizing about it up to this point that exists entirely outside of academia. Per one YouTube comment, “Is it safe to say that ‘Shinning Analysis’ is a genre unto itself now?” To which I’d say, does a bear shit in the woods? Matthew Merced addresses this phenomenon in his essay “​​Lost in the labyrinth: Understanding idiosyncratic interpretations of Kubrick’s The Shining,” describing “the psychological operations underlying the mind’s interpretive ability … with emphasis on how idiosyncratic interpretations are derived” (56), with an “idiosyncratic” interpretation being one “that provides unique or unusual meaning for objects/events in the stimulus field … best understood as a marker that an interpretation reflects something about the interpreter’s beliefs and experiences. The more an interpretation diverges from obvious distal properties and ordinary associations, the more it reflects personally meaningful (i.e., idiographic) aspects of the interpreter’s psychology” (59). Interpretations as mirrors (as I have theorized that adaptations are like mirrors; as a mirror for Kubrick himself, whose directing style some have characterized as “emotionally abusive,” the “cold” changes in his adaptation would seem to reinforce this)… Merced’s title uses the labyrinth, which will be a central part of the theory I’m about to launch into, as a metaphor for the range of interpretations The Shining generates, but never discusses it otherwise except as part of the film’s plot summary. Merced notes that in light of the limitations of idiosyncratic interpretations, he recommends “using theory‐driven analytical frameworks, which are more likely to generate interpretations that are rooted in observable, nontrivial, evidence and are consistent with principles of logic” (56). Which would align with Blouin’s mandate, to avoid interpretations that amount to “little more than sycophantic devotionals,” to “‘Always theorize!’” Though Ron Riekki notes in an introduction to a book of academic essays on IT that

…there is an infamous legend about Tony Magistrale’s essay on Children of the Corn being read at a conference King was attending and how King’s response to the essay was that the “thought of Vietnam never crossed my mind.” Interestingly enough, essays about Stephen King are not only about Stephen King. They are also about the person writing the essay. Magistrale’s essay gives insight into the imaginative, inventive, scholarly mind of Tony Magistrale…

The Many Lives of It: Essays on the Stephen King Horror Franchise, edited by Ron Riekki, McFarland & Company, Inc., 2020.

Yet King admitted The Long Walk was about Vietnam and vehemently protested it in college, so it seems safe to say it was in his mind somewhere.

The Alice of It All

It’s been my theory that Kubrick picked up on the Alice references in King’s novel and extrapolated from them some of the significant changes he made in his film. The centrality of the Grady twins (who are technically not twins in the film but are played by twins and present as twins, a la Tweedledee and Tweedledum). More mirrors. I would argue the iconic “All work and no play” line that’s not in the book could be inspired by Alice and that narrative’s emphasis on the significance of childlike play (it could also be a joke that Jack has been sitting there working and produced “no play,” since a play is what Jack was trying to write in the book). And last (chronologically) but not least, changing the hedge animals to a hedge maze. Except the hedge maze does not appear in Carroll’s version–this is a change Disney made in his Alice adaptation. It makes a kind of sense that, being the adapter, Kubrick leaned more into the Disney adaptation when it came to the Alice motif, while King, the original novel writer, references the original Alice novel source text. So there’s a parallel in adaptations: King references Carroll’s Alice; Kubrick references Disney’s Alice, because Disney is the original adapter of Carroll. 

As far as I can tell no one else has talked much about this, and when it comes to any kind of analysis of The Shining, idiosyncratic or otherwise, it’s hard to believe anyone could come up with something that has not already been discussed to death. There is a video about elements of Disney’s Alice in Kubrick’s movie, but it includes no hypothesis about the relevance of these references. My ultimate hypothesis about the relevance would be it’s a means of Kubrick mediating (so to speak) his own adaptation process, which is largely characterized by his extrapolations from the source text, utilizing elements in the source text that are different from how they were used in the source–like how the line “come play with me … Forever. And Forever. And Forever” is in the novel uttered by a random ghost child rather than the Grady children. While King has Delbert Grady have the conversation with Jack that occurs much as it does in the film, the ghosts of the Grady girls never appear in the novel, which seems like a huge narrative oversight Kubrick rectified.

Kubrick and King apparently had a similar take on how horrific Disney’s children’s films are, with Kubrick saying

Children’s films are an area that should not just be left to the Disney Studios, who I don’t think really make very good children’s films. I’m talking about his cartoon features, which always seemed to me to have shocking and brutal elements in them that really upset children. I could never understand why they were thought to be so suitable. When Bambi’s mother dies this has got to be one of the most traumatic experiences a five-year-old could encounter.

Which sounds a hell of a lot like King’s take:  

In a 2014 Rolling Stone interview, when asked what drew him to writing about horror or the supernatural, King responded: “It’s built in. That’s all. The first movie I ever saw was a horror movie. It was Bambi. When that little deer gets caught in a forest fire, I was terrified, but I was also exhilarated. I can’t explain it” (Green). In a 1980 essay for TV Guide, written while King was writing his novel Cujo, King again explained that “the movies that terrorized my own nights most thoroughly as a kid were not those through which Frankenstein’s monster or the Wolfman lurched and growled, but the Disney cartoons. I watched Bambi’s mother shot and Bambi running frantically to escape being burned up in a forest fire” (King, TV Guide 8). 

“Cujo, the Black Man, and the Story of Patty Hearst” by Sarah Nilsen, in Violence in the Films of Stephen King, ed. Tony Magistrale and Michael J. Blouin. Lexington Books. Kindle Edition. 2021.

Given that The Shining is Kubrick’s first horror movie (though some have analyzed how it flouts a lot of tropes in this genre) and that it surrounds a traumatized five-year-old, that Kubrick might go to the Disney version makes a kind of sense. 

In King’s version of The Shining, the topiary (in his case animals) is the impetus of the novel because it’s noted they’re what made “Uncle Al”–that name could be an Alice nod–think of Jack for the job in the first place, and in Kubrick’s version, the hedge (in his case a maze) is critical to the climax and outcome of the story. And in Kubrick’s case the topiary is a seemingly more explicit Alice reference, though not as explicit as King’s references to Alice when Danny’s entering room 217. King has an Alice reference impact the plot in a more direct way by having Jack’s potential murder weapon be the roque mallet, but the boiler would be the corollary to Kubrick’s hedge maze in terms of the climax and what kills Jack.

Merced quotes a producer of Kubrick’s film claiming Kubrick “deliberately infused uncertainty into the film” (61) which is hardly surprising, but then Merced does provide more concrete evidence for it:

Perceptually, the viewer can never be confident that what is observed is real, even within the film’s own ontology. In The Shining‘s opening image, the sky and mountains are mirrored in a lake’s still surface. What is real and what is a reflection? This perceptual ambiguity is repeated several times throughout the film when an establishing image is revealed to be its mirror image (61).

In the Disney version of Alice (and not Carroll’s), Alice first sees the white rabbit as a reflection in a body of water, which in hindsight is an indication of the white rabbit’s not being real. 

Merced later invokes a different meaning of reflection without connecting it to the first type of reflection: “It is argued that The Shining‘s oedipal content generates potent archaic associations within viewers; these associations are latent and not available for conscious reflection” (62)–this after presenting the evidence that Kubrick and co-screenwriter Diane Johnson discussed Freud and consciously put Oedipal content into the film. This would make the reflections in bodies of water more potent–the surface reflections reflect something deeper beneath the surface of the conscious mind. 

In King’s version, Danny would be the figurative Alice figure; as Curran puts it, King “pairs two children with burning curiosity to enter forbidden territory,” and this is reinforced when Alice references surround Danny turning the key and entering room 217. In Kubrick’s version, Danny doesn’t choose to do this; he discovers that the door to Room 237 is ajar with a key dangling from the lock that he did not turn himself (though he does test the doorknob earlier in the film and finds it locked, so he is still curious). Rather than Danny, it’s the Grady twins who are rendered Alice through their outfits. And because there are two, they are possibly an indication that Kubrick is referencing the Disney version, the second version of Alice. People have remarked on how they’re shown in a way that’s not explicitly identical, with one being slightly taller (though again, the actresses are identical twins), which would speak to how an adaptation is not its source material’s twin, and also to how most viewers perceive the characters are twins. But Ullman says they were “about eight and ten” when he’s telling the story to Jack, so they are not twins, though the concept of “The Shining twins” will go down in posterity as one of the most famous aspects of the film. (Of course, there’s a YouTube explanation for this.) The “all work and no play” line that’s repeated is in a sense “twinned” (non-identically) in the twins’ creepy call to Danny to “come play with us.” Palmer Rampell notes that the “all work and no play” line might represent how

Genre fiction and films have been criticized as the mechanistic repetition of one plot (see McGurl 2009, 26), and much of the later output (e.g., Jaws, Star Wars) of New Hollywood took the form of familiar genres, which could be said to appeal to audiences’ familiarity with generic narratives, with the desire to see the same plot reproduced indefinitely (165-166).

Not unlike King’s plots… Rampell also notes that it captures Kubrick’s famous penchant for the amount he made his actors repeat takes. He doesn’t quite go so far as to say the representation of repetition would allude to the adaptation process itself being a form of repeating the source material, and obviously Kubrick’s adaptations are far from a repetition in that sense.

People have noted the repeated references to the number 42 in Kubrick’s film, often presented as evidence that he’s commenting on the Holocaust, and in both the book Alice and the Disney version, “Rule Forty-two” is invoked in the trial scene near the end when Alice grows large again and they tell her this rule is that all persons a mile high must leave the court. Of course if that’s in both texts, it can’t be evidence that Kubrick is taking more from the Disney version, but the endings of the book and movie diverge after this moment when, in the book, Alice shortly thereafter declares to the guards about to come for her “you’re nothing but a pack of cards,” and as they start to attack she wakes up from the dream the whole thing has been. This declaration is in the Disney movie, but the narrative continues from there as Alice flees from the court and is chased–through the hedge maze. She has to go back through a sequence of landmarks that marked her journey on the way in to get to the door she came through in the first place after falling down the rabbit hole, but it’s locked (again) and when she looks through the keyhole, she sees herself sleeping on the riverbank. Which means she’s doubled like the Shining (non)twins! 

Alice’s declaration about the pack of cards to awaken herself in the book echoes King’s ending when Danny defeats the Overlook monster in Jack by declaring to it that it’s “just a false face.” This verbal articulation of the true state of the monster being the instrument of its defeat is a common trope in King (one adapted by the Muschiettis in shifting the ending of It: Chapter Two and the final defeat of Pennywise that comes off as a little ridiculous). Kubrick of course changes this to the hedge maze chase, but echoes the Disney Alice and how she has to go back the way she came to get out of Wonderland: Danny outsmarts Jack in the hedge maze by tracking backward over his own footsteps, going back the way he came.  

Both the Disney version and Carroll’s open with the book Alice’s sister is reading and Alice thinking it’s useless for not having pictures (Carroll’s Alice books do have pictures, illustrated by John Tenniel). In the Disney version, her tutor is reading it out loud to Alice, while in Carroll’s, the sister appears to be reading it to herself and Alice only thinks about the pictures rather than saying anything out loud to her sister. In the Disney version she sings a whole song about what her nonsense world would be like and how everything would be its opposite before seeing and chasing the white rabbit; in Carroll’s the rabbit shows up right away and by the end of the third paragraph she sees “it pop down a large rabbit-hole under the HEDGE” (caps mine). (Her fall down the rabbit-hole is rendered as “falling down a very deep well,” which might explain King’s penchant for wells that the Muschiettis also utilized in the first It and are returning to in Welcome to Derry.) The idea of pictures in a book becomes relevant in The Shining when, in King’s version, Hallorann tells Danny the things he might see in the Overlook can’t hurt him, and Danny thinks of the picture in Bluebeard, which will be connected to Alice directly in the sequence where he thinks about both as he decides to enter Room 217. Kubrick takes this idea and adjusts it: we don’t see the conversation between Hallorann and Danny, but right after Danny sees the nontwins in the hallway–intercut with the image of their ax-murdered bodies as they tell him to come play with them forever and ever and ever–he tells Tony he’s scared, and Tony (via Danny’s finger) tells him to remember what Mr. Hallorann told him–“‘It’s just like pictures in a book, Danny. It isn’t real.’” Not that they “‘couldn’t hurt you’” as Hallorann puts it in the book, but that they aren’t real. It’s the scene right after this that Danny asks to go get his firetruck from their apartment and goes up where Jack is supposed to be sleeping but turns out to be awake. Which brings us to…

The Mickey Sweater Theory 

Brian Kent has noted that King’s Alice references are overt and not as artfully done as, say, Nabokov’s Alice references in Lolita (1955). And it happens that Kubrick also adapted Lolita, in 1962, eighteen years before The Shining. I was surprised to see Nabokov himself was credited with the screenplay, but apparently Kubrick changed pretty much all of it–control freak that he was. This is somewhat ironic given the extent of the commentary that The Shining is a commentary on fascism and the Holocaust–i.e., that Kubrick would be indicting the dictator Hitler when his own mode of working has been described as “dictatorial.” The Holocaust theory was always interesting to me in the context of his seeming to shift the significant period of the Overlook’s haunted history from the post-WWII forties in King’s version to the twenties. Even though the explicit references are to the twenties, like the flappers and the 1921 date on the photo at the end, one detail I’ve seen cited that Kubrick is addressing the advent of the Nazis that happened later is one of the sweaters Danny wears, one that has received a lot less attention than his Apollo 11 sweater (the one that’s a major piece of (circumstantial) evidence that the movie is really Kubrick’s secret confession he filmed the fake moon landing). I’m talking about the sweater with Mickey Mouse on it kicking a football.

Danny wears this in the scene where he talks to Jack in the apartment, who’s shown at the beginning of the scene reflected in a mirror (twinned because you can see him and the reflection). This echoes the Jungian parental complex Curran talks about King getting at with his Bluebeard and Alice references in both Danny and Alice being under threat of beheading by parent or parental figure (43). Jung describes the child’s “imago” of the parent figure, or image that’s part the parent figure but part derived from or a projection by the child himself, so it is “‘therefore an image that reflects the object with very considerable qualifications’” (44). A picture in your brain can hurt you…

But someone has argued Mickey’s posture on Danny’s sweater in this scene looks like a “goose-stepping” Nazi. Now, when you look at the images of Nazis goose-stepping next to the sweater (which you can see through that link), you can see a likeness. But Kubrick did not include an image of goose-stepping Nazis anywhere in a frame or the scene with the Mickey image itself to draw out this likeness–not like he did when he had Shelley Duvall’s Wendy wearing the exact same outfit as a Goofy figurine you can see in the same scene as her wearing this outfit–red shirt, blue jumper, yellow shoes. The shoes are kind of the kicker, so to speak, in forcing you to admit that yeah, it’s the exact same outfit. (The site here suggests Kubrick might have wanted to emphasize Duvall’s general aesthetic likeness to Goofy.) The shoes are also the kicker in this sense when it comes to the claim that the dress the Grady twins are wearing is Alice’s dress. The dress doesn’t look exactly the same, but the shoes do. It’s the white smock that’s such a significant part of the Alice dress that the twins seem to be missing, though if you look at a photo of the twin actresses on set, the bottom half of the dress appears a lot more like a white smock than it does in the hallway shots. Also, some sites list the twins’ characters’ names as “Alexa and Alexie,” which would be very Alice-like, except their first names are never stated in the film, so I have no idea where those names are supposed to be coming from. 

Most people probably think Mickey Mouse was Disney’s originating character, responsible for launching the company. Disney liked to foster this idea by saying “remember this all started with a mouse,” something he said during the first episode of Disneyland in 1954 (Bumstead 48), but that’s not true. It all started with Alice. In the years 1923 to 1927 (circa the haunted timeline in Kubrick’s Shining), Disney made 52 “Alice comedies” that were a hybrid of a live actress in an animated world. Then “Steamboat Willie” launched Mickey into the stratosphere in 1928. Kubrick’s film is in effect symbolically showing this: 

​​Alice’s presence in Disney’s first hit series encouraged audiences of all ages to invest in the hermetic reality of an animated world, and trust Disney’s creative authority as the producer of that world. But as the series continued, Alice’s role as the audience’s avatar in an imaginary world became less necessary. Disney’s animated world transcended the realness of a live-action girl: he achieved a synthesis between nature and technology, turning a technological world of his own making into a new nature. In other words, he naturalized his technologically produced landscape, teaching his audiences to accept his personal imaginary world as a common, universal one. And once Disney’s dominion was established, Alice was no longer needed (Elza 23).

So going back to Nazi Mickey on Danny’s sweater: MICKEY MURDERED ALICE. 

The scene where Wendy is dressed like Goofy is right after Danny’s passed out after talking to Tony IN A MIRROR and seeing images of the Overlook for the very first time. These images are the blood pouring from the elevator with a quick flash of the Grady nontwins in between–while they’re still alive, not the image of them after they’re ax-murdered (by Mickey). We’ll recall that the scene with the Mickey sweater comes right after Danny’s seen the nontwins in the hallway, both their alive and ax-murdered images (so two different versions of them). The twins tell him to come play with them “forever…and ever…and ever.” In the following Mickey-sweater scene, Danny asks Jack if he likes the hotel and Jack says he loves it and that he wishes they could stay there “forever, and ever, and ever.” Bit of a red flag there. This is an explicit connection to the previous nontwins scene, which thus connects Mickey to the nontwins and their ax murder. Right after Jack says the forever line, Danny asks “‘You’d never hurt Mommy or me, would you?’” which could indicate that Danny thinks Jack echoing the nontwins’ line means he poses the potential to hurt him because he thinks the nontwins have the potential to hurt him–echoing King’s framing of the pictures in a book in the novel in relation to the potential to harm–or could indicate Danny thinks Jack could kill him to make him stay there forever like the nontwins’ father did to them, but either way, the image of Mickey is linked to the idea of the potential to do harm, certainly of the type the consuming public would think he would “never” do.  

Apparently there was a line cut from the movie that refers to Jack reading Bluebeard to Danny as a bedtime story (McAvoy 355). Co-screenwriter Diane Johnson acknowledges that the idea of using fairytales in the film partly came from King but that “‘Bluebeard wasn’t really the prototype.’” Yet the deleted Bluebeard reference would seem to contradict this. Alice never comes up in any of Johnson’s discussions of what she and Kubrick discussed while writing and making the film. Just like Mickey excised Alice–or rather, Disney himself did using Mickey (kind of like the Overlook uses Jack to carry out murder)–Johnson excises Bluebeard and Alice by extension, as those two stories are inextricably linked in the novel version.

There is a theory of abuse latent in the Mickey-sweater scene that would implicitly connect to Nabokov connecting Lolita to Alice and calling Lewis Carroll “‘the first Humbert Humbert'” (Joyce 339). The theory of this abuse occurring would seem far-fetched, but might be less so considering Kubrick worked with Nabokov on adapting Lolita. This theory posits both Danny’s and Jack’s experiences in the bathroom of Room 237 are dreams expressing their respective emotions about this abuse–and of course in Alice, Carroll’s and Disney’s alike, it was all a dream. There was also a “real” Alice, Alice Liddell, who is the inspiration for Carroll’s book and who might have potentially experienced some real harm from Carroll, or at the least interest on his part that was not innocent. The evidence as to whether Carroll ever acted on what very much appears to be a non-innocent interest in young girls is inconclusive, just as this theory about whether Jack abused Danny in that way is inconclusive.

So the question is begged, in the context of both versions of Alice starting with her thinking about books without pictures, did Alice influence this idea in the novel? Kubrick places the line adjacent to the Alice nontwins without repeating it elsewhere, again seeming to possibly hint he’s utilizing and building on the Alice motif in the novel, including the nontwins expressing the idea to come play, with a major theme in Alice being the importance of childhood play and imagination, hence Kubrick framing the picture idea as not being real, connecting more to imagination, rather than referring to an explicit potential for harm. Kubrick utilizes and builds on King’s source material, including but not limited to King’s Alice motif, in a way that echoes the way Disney built on Carroll’s source material: instead of thinking what’s the use of a book without pictures, Disney’s Alice says to her tutor “‘How can one possibly pay attention to a book without pictures in it?’” To which her tutor responds that there have been “many good books in this world without pictures,” to which Alice responds “‘In this world perhaps. But in my world, the books would be nothing but pictures.’” This in turn spurs her larger description of how her world will work that expresses the essence of how Wonderland works in Carroll’s version but which is never explicitly stated this way in Carroll’s version: “‘Nothing would be what it is, because everything would be what it isn’t. And contrariwise, what it is, it wouldn’t be, and what it wouldn’t be, it would. You see?’” The way Kubrick utilizes and builds on King’s Alice motif is a microcosm of how he utilizes and builds on other aspects of King’s novel and thus representative of his approach to adaptation, but the way the (Disneyfied) Alice motif informs the movie’s climax (a la the hedge maze and Danny going back the way he came like Disney Alice does) renders it more significant on the whole. 

In the Disney version, Alice more explicitly pits word against image in a way that echoes a cornerstone of adaptation studies, as Matthew Holtmeier and Chelsea Wessels note: 

For Kamala Elliott, debates around fidelity are illustrative of the perceived rivalry between literature and film, which are the result of a longstanding hierarchy that places literature above the moving image and pits word against image. She responds to this false dichotomy by arguing that films include words and novels include images, but both discourses tend to reject these similarities in favor of emphasizing what the film or novel can or cannot do. Elliott writes that “the novel’s retreat from its own pictorial aspirations is followed by a taunt that film cannot follow” (11). Instead of placing the two mediums in opposition, Elliot suggests that they might be “reciprocal looking glasses,” which offer “an endless series of inversions and reversals” (209–12). This view of the relationship between word and image, which Stam and others might see as an intertextual approach to adaptation, emphasizes the interdependence of texts in the adaptation process. In this case, while King might author the “original” text that provides a starting point for an adaptation, each adaptation is also informed by other adaptations that have tackled similar subjects.

The Alice motif affects Kubrick’s version on narrative and thematic levels; Palmer Rampell reads King’s Overlook as symbolic of Doubleday and his contractual obligations to it (he was not happy with this contract) and Kubrick’s Overlook as symbolic of the controlling capitalist entity he had a contract with, Warner Bros. Disney thematically connects to evil media overlords, but Kubrick as a figure also shares a significant likeness to Disney in, as Thomas Leitch argues, building a reputation as an auteur exclusively from adaptations. Hitchcock is the third figure Leitch ties into this auteur-adapter discussion, which mentions King at the end as an afterthought:

No less than Disney do Hitchcock and Kubrick imply corporate models of authorship that seek to hide any signs of corporate production beneath the apparently creative hand of a single author whose work–that is, whose intentions, whose consistency, whose paternal individual care for the franchise, even if that franchise is as suspenseful as Hitchcock’s, as prickly as Kubrick’s, or as horrific as Stephen King’s–can be trusted.

This implicitly highlights that King himself is an adapter (one of the aspects I’ve connected to his Disneyization), but unlike Kubrick and Disney and Hitchcock, King’s version of adapting goes beyond adapting one specific text but rather integrates elements from several that he then gets to present as his own “original” material. 

One text about Kubrick entitled Stanley Kubrick: Adapting the Sublime (2013) notes 

The structural and stylistic patterns that characterize Kubrick adaptations seem to criticize scientific reasoning, causality, and traditional semantics. In the history of cinema, Kubrick can be considered a modernist auteur. In particular, he can be regarded as an heir of the modernist avant-garde of the 1920s.

That first line would certainly align Kubrick’s subjects of critique with Carroll’s in Alice. The second line gets at the implicit Disney connection of being a corporate auteur. And the final line identifies his heirship from the decade Disney was ascendant, and if this analysis is referring to more literary forebears in the designation “modernist avant-garde,” Disney should in no sense be excluded from this category in introducing and developing one of the most groundbreaking forms of narrative (i.e., animation) in this decade. As Cary Elza notes: 

Without Alice, who functioned as a historically significant character, as an image rich with references, and importantly, as a representative of childhood innocence and the transformative power of imagination, Disney’s body of work might have been something very different – perhaps not as successful with audiences, who rewarded Disney’s mix of live action and animated antics with box office success, or with artists and critics like Sergei Eisenstein and Walter Benjamin, who saw nothing short of the sublime in Disney’s paradoxical use of technology to produce irrational flights of fancy (see Benjamin, 2002: 344–413; Eisenstein, 1986).

Walter Metz refers to The Shining’s “dominant horror film intertext, Psycho (Alfred Hitchcock, 1960)” (44) and offers an intertextual reading of Kubrick’s film as combining elements from the horror of the supernatural and from the family melodrama, using for the latter a film called Bigger Than Life (1956). I’d read The Shining as combining Psycho and Disney’s Alice, which would offer it as an effective representation of Thomas Leitch’s analysis of the big three auteurs who established themselves as such specifically through adaptations–Kubrick, Hitchcock, and Disney.   

The way Alice is fundamental to Kubrick’s adaptation, narratively and thematically, echoes how Alice is fundamental to Disney as a company–starting off with filming a live actress in a world of animation largely due to budget, a live girl in an animated world is itself an apt version of Carroll’s Wonderland, a girl in a world fundamentally different from her own. To quote Elza again, 

Disney’s early interpretation of Alice in Wonderland opened the door to an animated realm made natural and universal by her presence, and his use of media technology helped persuade audiences to come along for the adventure (9).

One of the theories in Room 237 is about Jack representing the minotaur who is imprisoned in a labyrinth in the Greek myth Theseus and the Minotaur, which makes symbolic sense. One of the (seemingly extraneous) details supporting this theory in Room 237 is a poster with a skier on it resembling a minotaur in the room where Danny is playing darts–which is visible in the frame when he turns around and sees the Alice nontwins. Which could mean that the minotaur link is a byproduct of the Alice-inspired labyrinth and not the original source of it. But that would be building off one of those idiosyncratic details of stretched circumstantial evidence. 

It’s started to seem to me that the rabbit hole of Shining-interpretation theories can drive one as mad as the Mad Hatter, and that when you go down this rabbit hole via the YouTube algorithm, it does feel like you’ve entered Wonderland itself–a land of nonsense. Except there’s a degree of logic in Wonderland’s nonsense that surpasses the logic of a lot of these theories. Possibly one of the craziest theories, or collection of theories, I’ve seen is from a guy who’s named his site on the project “Eye Scream,” who’s done a bunch of time-code and page-number analyses of where things line up. The issue with the page-number thing–in King’s novel Danny enters Room 217 on page 217!–is that he’s using the paperback edition, when the first-edition hardback would not have had the same page numbers, and King would have had no concept of what the pagination of the final published version would be as he was writing it. (Also, I have the paperback edition he’s using and Danny technically enters Room 217 on page 216.) This guy is also obsessed with the “mirrorform” version of the film, where you play the film backwards from the end superimposed over it playing from the beginning. That would seem to derive from Alice-related themes–the idea that “the film is meant to be watched forwards and backwards simultaneously” is a thematic echo of Danny going backward over his forward footsteps in the maze–though Alice doesn’t come up very prominently in his discussions. Elements of things he says make more sense than others; some of the lines and diagrams he draws look like that classic crazy conspiracy-theorist mood board. He has done an extensive cataloguing of the hundreds of pieces of art that show up in the film (if drawing some very questionable conclusions from a lot of them, and pulling from images in the film that make it very hard to tell how the piece of art is even recognizable from how small and blurry it appears). He also mentions Stith Thompson’s Motif-Index of Folk-Literature and claims that Kubrick has left numbers correlated to the tales he references throughout the film (again often pointing to images claiming the numbers are on it that to me seem illegible). 

There’s a fine line between exhaustive and exhausting. Though this is probably bringing up some of my insecurities about how consumed I generally am with analyzing Stephen King. Like wanting to create a correlating index of King’s work using Thompson’s folklore index…

Possibly the worst theory ever is “The Wendy Theory,” which posits Wendy hallucinates most of the events in the film (including ones she’s not present for) and is a paranoid schizophrenic who’s really the one who hurt Danny (unsurprisingly, other YouTubers have debunked this). One of the many shoddy pieces of evidence for this theory is that Wendy is reading The Catcher in the Rye in one scene, which is a book that has inspired unstable people to commit violence. This would seem to primarily refer to two famous instances, Mark David Chapman citing it in relation to his assassination of John Lennon, and John Hinkley, Jr. citing it in relation to his attempted assassination of Ronald Reagan. Both occurred after–very shortly after, but after–the release of The Shining in 1980 (Lennon was assassinated a few months after the film was released) and 1981, respectively. Which means the theory should be that Wendy reading that book in The Shining is actually the cause of these two events…

One of the Eye Scream theories made me think more about Lennon’s assassination, which there are conspiracy theories King was involved with because he bears a likeness to Chapman. The Eye Scream guy has a “Redrum Road” section about correlations between the film and The Beatles’ album Abbey Road, inspired by the shots when Jack and Wendy are touring the hotel when they first arrive with Ullman and his assistant and they walk in a line of four that resembles the Beatles on the Abbey Road cover. They do look kind of like that, but any extrapolations based on the resemblance are about as much of a stretch as the idea that King killed Lennon. 

Lennon was a fan of Carroll’s Alice books, which partially inspired his song “I Am the Walrus,” which he explicated in a 1980 Playboy interview:

It never dawned on me that Lewis Carroll was commenting on the capitalist system. I never went into that bit about what he really meant, like people are doing with the Beatles’ work. Later, I went back and looked at it and realized that the walrus was the bad guy in the story and the carpenter was the good guy. I thought, Oh, shit, I picked the wrong guy. I should have said, ‘I am the carpenter.’ But that wouldn’t have been the same, would it? [Sings, laughing] ‘I am the carpenter …’ 

People probably would have thought the song was about Jesus, in that case. Lennon demonstrates misinterpretation at work. One can certainly see the nonsense influence on the song (“goo goo g’joob”) and it also references Edgar Allen Poe. So maybe it did influence The Shining… If it seems like I’ve gone on too much of a tangent, recall that it was a Lennon lyric that inspired The Shining in the first place–“we all shine on.” Surely there must be some larger connection here… 

Kubrick noted his gravitation toward adapting novels that prioritized the inner lives of the characters that he could then render externally through action: 

The perfect novel from which to make a movie is, I think, not the novel of action but, on the contrary, the novel which is mainly concerned with the inner life of its characters. It will give the adaptor an absolute compass bearing, as it were, on what a character is thinking or feeling at any given moment of the story. And from this he can invent action which will be an objective content, will accurately dramatise this in an implicit, off-the-nose way without resorting to having the actors deliver literal statements of meaning (n.p.) (qtd in Allen 362).

This might implicitly highlight something that’s fundamentally “Kingesque”–King somehow writes texts that are both inherently “cinematic” and visual yet conversely depend significantly on rendering the inner lives of the characters. Regardless, this seems to offer a sort of key to Kubrick’s approach to adaptation in giving himself a foundation that necessarily calls for his own inventions: in his source texts he’s looking for a template that cannot be translated to film directly, that will necessarily have to be changed. Given the element of control that’s so central to his auteur persona, this aspect seems critical to his feeling in control of the source text rather than the source text controlling him when it comes to fidelity. Alice–more specifically, Alice’s significance to the history of animation via Disney–echoes this idea thematically; Disney maintained control by concealing the evidence of his control: 

The fact that Carroll depicts the original Wonderland as the product of a little girl’s reverie, then, allows him to present his own vision of a childhood world as if it came from an unimpeachable source. Likewise, Disney’s interest in nostalgia, in capturing the perspective of the child and a vision of utopia, meant that he didn’t want, exactly, to give independent life to a universe he himself was depicted as creating; instead, he wanted to first establish the authenticity, the authority of his universe as coming from a little girl’s imagination, then make it independent. To make this work, the ‘hand of the artist’ trope was largely absent from the Alice shorts (Elza 14).

As Thomas Leitch puts it, a similarity between Kubrick, Hitchcock and Disney is their engagement with “corporate models of authorship that seek to hide any signs of corporate production” (120). 

In terms of the connection between Kubrick and Disney, the construction of their auteur personae around the extent of control they exercised over their corporate-artistic endeavors would seem to be the most significant. I’ve written about how King took cues from Disney in the construction of his brand persona (Uncle Walt, Uncle Steve, Uncle…Al); I don’t think Kubrick took cues from Disney so much as operated on a parallel track. (Being nineteen years older than Kubrick would be less subject to Disney as an influential figure.) Disney had to change dark fairy tales and append happy endings to be marketable to children…Kubrick just wanted the changes in his adaptations to reflect his own genius and control, I guess. At any rate, in taking the hedge maze from Disney’s Alice, Kubrick created an apt metaphor for the foundational aspect of what he looked for in his source material: the maze creates a parallel exterior version of the interior of the Overlook (which Wendy explicitly refers to as “an enormous maze”)–which Kubrick also shows a microcosm of inside the Overlook itself, with Jack overlooking it, which one analysis reads as meaning the maze represents Jack’s psychological state. It also is a fixture with the potential for horror/creepiness that doesn’t rely on the outright supernatural, as King’s use of the topiary animals does. In terms of idiosyncratic interpretations and how far they might stretch deductions from evidence, the whole psychological versus supernatural aspect of The Shining itself plays out this process. That Kubrick maintains more ambiguity in downplaying aspects that can be defended as outright supernatural from King’s novel, a la the hedge animals versus the hedge maze, might to some degree explain why his Shining is one of the most (over)interpreted texts of all time. 

There’s a likeness between Kubrick and Disney as auteurs in perpetuating a false image, or maybe to put it more kindly, a myth, as we see Disney do with the claim “this all started with a mouse.” The book Stanley Kubrick Produces (2021) mainly addresses the myth Kubrick constructed about his own all-encompassing control:

He’d always wanted control and information, even when working as a photographer throughout his late teens and early twenties at Look magazine. To relinquish control meant that Kubrick would have to do things other people’s way, and that just wasn’t his way. The narrative of Kubrick’s life is all about control and was from the very beginning.

So maybe Kubrick, a la the moon-landing theory, feels guilty to some degree about this dishonest representation regarding his own control and, in this subliminal representation of Mickey murdering Alice(s), is pointing out how Disney did the same thing. Obviously in connecting this to the moon-landing theory (that other sweater-based theory), I’m being facetious and pointing out this is a stretch; I doubt Kubrick would really have experienced any guilt over a dishonest representation of his own persona. Then again, given the extent of the film’s themes in relation to the unconscious (and strategies to manipulate it), it does beg the question of what of Kubrick’s own unconscious might be manifesting here. The crux of his reputation (and in turn of the film’s being overinterpreted, or interpreted…to death) is his intentionality, but even a man so supposedly conscious of every little detail still has to have an unconscious. 

Blood In An Elevator

Kubrick uses the Overlook’s elevator differently from King’s version, where the elevator plays a critical role when Jack tries to deny he saw anything in the ballroom and Wendy finds party favors in the elevator that she uses to call out his lie. So it’s something inside the elevator that provides concrete evidence of the supernatural (and also the elevator running seemingly of its own accord, though you could ascribe that to a mechanical malfunction, or as Jack tries to, “a short circuit”; the party favors can’t be explained away). The blood tide pouring from the elevator is one of the film’s most significant changes from the book (and, as noted, is first shown in conjunction with the Alice-like nontwins). It’s striking that this image is rendered not as the elevator doors opening and the blood pouring out from inside them; the elevator doors remain closed the whole time, and the blood is pouring from somewhere outside them.

In terms of deviations from source texts, I have been searching for a satisfactory answer as to where Disney got the idea for the hedge maze in his Alice that’s not in Carroll’s version, and where Kubrick got the ideas for the hedge maze and blood tide. For the latter, Google AI responds: 

Stanley Kubrick got the idea for the hedge maze from his own anxieties and the limitations of special effects at the time. While Stephen King’s novel featured hedge animals that attacked Danny, Kubrick replaced them with a hedge maze because the technology to create realistic animated hedge animals wasn’t available. Kubrick’s creative decision was to represent Jack’s psychological state through a maze and to visually link it to the hotel’s exterior architecture, notes Colorado Public Radio and Reddit users.  

Other discussions (included in that Reddit thread) reinforce that Kubrick wanted to downplay the supernatural aspects to make them seem more possibly psychological than the progression of this question in King’s text. So the budget thing is just wrong, as is that the hedge animals “attack” Danny in the novel. (Don’t trust AI!)

The answer for Disney’s labyrinth idea: 

Disney’s idea for a maze-like structure is rooted in the original Disneyland park’s planned but unbuilt Alice in Wonderland hedge maze, with the actual attraction, “Alice’s Curious Labyrinth,” first realized at Disneyland Paris in 1992. The concept was inspired by Britain’s history of hedge mazes and the visually confusing, labyrinth-like nature of Wonderland itself in Lewis Carroll’s books. … Time and budget constraints: Due to time and budget limitations, the maze concept was put aside, and the park opened with a dark ride attraction instead.

Both answers claim a budget constraint motivation… a contradictory one since the hedge maze was too expensive for Disney and supposedly the affordable option for Kubrick. And both seem to claim the maze as a metaphorical representation with no concrete referent (I’m arguing for Disney’s Alice maze being Kubrick’s concrete referent; I guess the description implies the Overlook itself was his concrete referent, but I still think Alice could have helped get him there). The British hedge maze begs the question why Carroll, being British, wouldn’t have included this himself. (Kubrick lived in Britain–and filmed The Shining in Britain–but Disney didn’t.) By that same admittedly inconclusive logic, Kubrick was apparently a master chess player, and the explicit layout of the geography in Carroll’s Through The Looking-Glass is of Alice advancing over a chessboard, begging the question why Kubrick wouldn’t incorporate that aspect, and so showing he’s focused more on the Disney version than Carroll’s–but not really; what could he have done with this, made a hedge chessboard? Maybe, but that wouldn’t work with the ending… I guess I’ll just have to go to the Kubrick Archives (in London) and figure out at what stage of the writing the maze became pivotal to the climax of the entire thing. 

Andrew Bumstead, working in the framework of Linda Hutcheon’s “participatory mode” of adaptations, compares two Disney theme park Alice attractions that are not the labyrinth and finds that they “differ wildly” in terms of reinforcing children’s capitulation to adult authority (the dark ride which contains horrifying elements that cause children to revert in fear to their parents as protectors) and reinforcing children having their own agency (the spinning teacup ride where children have access to the wheel to control the cup’s spinning) (49). That a major change in Disney’s adaptation of the film was rooted in his theme park concept aligns with his synergistic strategies: the movie was released in 1951 as they were planning the park; the first episode of Disneyland in which he metaphorically offs Alice in favor of Mickey airs in 1954 while the first park is under construction, and he essentially created the show to discuss and promote the upcoming opening of the park. (And this is all in the same decade Kubrick started directing.) It’s tempting to read the conceived hedge maze attraction as Disney paying homage to Alice in this pivotal process of expanding the Disney brand into parks and television to assuage some kind of guilt over her displacement in the company’s origin story. Or to read this maze as a representation of his own psychological state over this like it represents Jack’s in The Shining. Alice’s influence on the park would seem to extend beyond the labyrinth; as she started the entire company in the twenties, Wonderland conceptually would seem to be behind the entire theme park layout being “lands”: Adventureland, Fantasyland, Tomorrowland, and Frontierland. (Not to mention the major Disney trope of anthropomorphization prominent in Carroll’s texts.) But, as with Kubrick, I doubt he really felt any guilt, at least not consciously; honestly both Kubrick and Disney could have been sociopaths, which might complicate trying to read their unconscious(es).  

One video analyzes the “Red Book” that’s visible sitting on Ullman’s desk in Jack’s interview and connects this to a Jungian analysis of how the Overlook represents the unconscious; this creator seemed shook when a commenter pointed out: 

There is another meaning to that RED BOOK and anyone who has ever managed in the hospitality industry knows what the Red Book is for…. The Red Book is a communication tool between managers, when a shift ends and another begins, the incoming manager reads ‘the story’ of the day before. 

The creator then posted a video that he was “wrong” about the Red Book and still tried to defend other aspects of his theory but had presented the Red Book itself, a concrete object, as the key that connected all the pieces of his theory, with the first video subtitled “How A Red Book Could Explain Everything.” Many commenters on the first video seem content to believe the Red Book can be both things and have a double meaning: “The mundane industry log and metaphysical key to the psyche in a simple understated prop. I love Kubrick.” (This double meaning would seem to be indicative of spiritual literacy.) Co-screenwriter Diane Johnson seems to mention Freud more as an influence on the screenplay than Jung, which is interesting considering Kubrick’s interest in working with her stemmed from her 1974 novel The Shadow Knows (categorized as “psychological horror”). Surprisingly, this Jungian analysis of The Shining mentions that the blood pouring from the elevator likely represents the blood of Native Americans, but says nothing about Jung’s vision that he depicted in the Red Book of the “River of Blood” that essentially seems like a prediction or prophetic vision of World War I. The video here goes into a fair amount of detail about the contents of the Red Book and what led to them (Jung’s break with Freud which undermined his career trajectory), also describing the “killing frost dreams” Jung had a few months after the River of Blood vision, in which frost killed all living things–which strongly recalls Jack’s death in Kubrick’s version. The Red Book explicates (and illustrates–a book with pictures that Alice would have approved of) Jung exploring the symbols in his own unconscious, and might well be the real key to the multitude of interpretations of The Shining–its utilization of symbols from the collective unconscious that speak to so many in different ways and on different levels. (It seems like an oversight that the Adapting the Sublime book about Kubrick doesn’t mention Jung at all, as Kubrick’s interest in Jung has been documented and explicitly acknowledged in his film after The Shining, Full Metal Jacket (1987).) The initial reviews of The Shining that were so confounded by it thought it leaned too much on archetypes (a Jungian concept) (Blankier 3), but it’s these archetypes that allow it to reach an emotional level that’s ironic in light of King’s “hot v. cold” analysis: 

According to James Naremore, ‘The emotions [Kubrick] elicits are primal but mixed; the fear is charged with humor [sic] and the laughter is both liberating and defensive.’7 Because this alternating register is based so deeply in emotion rather than intellect, The Shining refuses to be interpreted neatly on a social or cognitive level. (Blankier 4) 

Jung was a mystic, in touch enough with the collective unconscious to have visions that to some degree seemed prophetic. I haven’t seen anyone citing evidence that Kubrick’s depictions in his films amounted to anything prophetic, i.e., future-predicting, even if artistically he’s been credited with “visions.” King would definitely seem to be more in that camp (though maybe Kubrick showing Wendy reading Catcher in the Rye combined with the Abbey Road configurations amounts to a prophetic vision of Lennon’s assassination, if not a “cause” of it). To shine, in effect, might be a rendering of this mystical power or intuition. There is King’s depiction of reality TV and someone flying a plane into a building at the end of The Running Man (1982), and his Trump-like depiction of Greg Stillson in The Dead Zone (1979)–and Trump is essentially the mashup of the reality-television and insane-president pseudo-prophecies. There’s also his depiction of a global flu pandemic in The Stand (1978). In The Stand, he has a character cite the poem “The Second Coming” by William Butler Yeats (1920), a poet who has also been described as a mystic; King refers to the line “the center does not hold” from the poem (a misquote of “the centre cannot hold”), which then goes on to describe: “The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere / The ceremony of innocence is drowned.” Like the elevator blood drowning the Alices… This poem amounts to a motif in The Stand so if King was so familiar with it, it almost seems like the “blood-dimmed tide” should have been in the novel version of The Shining–especially if you look at the prologue King wrote for The Shining that was cut from the novel but published in 1982, in which he describes the history of its construction and “the rising tide of red ink” its original constructor, Bob T. Watson, had to face so that he eventually had to sell and strike a deal for his family to be the hotel’s lifelong “maintenance workers” starting in 1915: “‘If we’re janitors,” Bob T. had once told his son, ‘then that thing going on over in France is nothing but a barroom squabble.’” “That thing going on over in France” being what Jung’s river of blood vision was in reference to.

Like their similar views on Bambi, King and Kubrick both have an interest in Jung, who believed in precognitive powers and who King connects to Poe in The Shining‘s sequel Doctor Sleep (2013), the same novel he has a character have a precognitive awareness re 9/11:

“The dreamer believes he is awake,” Kemmer said. “Jung made much of this, even ascribing precognitive powers to these dreams . . . but of course we know better, don’t we, Dan?”

“Of course,” Dan had agreed.

“The poet Edgar Allan Poe described the false awakening phenomenon long before Carl Jung was born. He wrote, ‘All that we see or seem is but a dream within a dream.’”

Dan goes on to think:

The truth, however, was that one or both of his double dreams were often predictive, usually in ways he only half understood or did not understand at all.

I’m becoming increasingly convinced this is a truth that might well describe King himself… I mean, come on, the original tagline for the Running Man novel published in ’82 and written over a decade before that was “Welcome to America in 2025, where the best men don’t run for president, they run for their lives.” The novel was published during Reagan’s tenure, aka the first actor president who paved the way for Trump’s ascension via the false image of himself as a savvy businessman in pop-culture cameos from Home Alone 2 to The Fresh Prince of Bel-Air before parlaying that into the propagator of his image that’s the real uncanny connection to King’s text: “reality” television. That the ’87 adaptation features two celebrities who went on to become politicians, Schwarzenegger and Jesse Ventura–who plays, of all things, “Captain America”–further compounds the uncanny associations surrounding this text.

Lewis Carroll doesn’t seem to have had a reputation as a mystic like Yeats did, but “Alice expert and author of Through a Looking Glass Darkly” Jake Fior observes that “‘Carroll had a definite interest in the esoteric. I have a catalogue of his possessions, including his library, and he had lots of books on the supernatural’”; an exhibition associated with his book “will be a good opportunity for fans to go back to the darker side of the stories, something that the Disney cartoon version has almost obliterated.” Herein might lie the connection between Kubrick’s films Jungian references and its Alice ones, pointing out the dark side of Disney’s Alice–in being murdered by Mickey. 

“I’ll cut you up, haha.” South Park 13.1, “The Ring,” March 11, 2009

Okay, logically, rationally, what I’m really arguing with the Alice/Mickey-sweater theory isn’t that Kubrick consciously depicted Disney offing Alice through Mickey, but that certain details–or pieces–align that illuminate an interesting parallel between these foundational myths that these two adapting auteurs constructed–Disney’s “it all started with a mouse” which sits at the locus of the synergistic strategies that represent his all-encompassing control, and Kubrick’s image of all-encompassing control that has played a significant role in the proliferation of theories surrounding the film and its meaning(s). So the (Disney) Alice labyrinth represents The Shining as a “maze of meaning-making,” to use Mr. Eye Scream’s phrase, and sheds light on the significance of myth in propagating auteurs in a corporate framework specifically. The more control you pretend to have, the more control you’ll get.  

Back to The Running Man

Before doing more research on the matter, I’d wondered if Danny’s Mickey football sweater might be a reference to a description of Jack expressing his anger as a high-school student by playing football. If there is peripheral evidence Kubrick is referencing this, it might be when he shows Jack wearing a “Stovington” shirt in another scene, which is an explicit novel reference, as it’s the high school Jack got fired from teaching from never referenced otherwise in the movie itself, except Jack noting he used to be a schoolteacher in his interview (but not where). 

Commentary on the new Running Man talks about the depiction of Ben Richards’ anger being accentuated in a way that’s true to the novel and was not represented in 1987 (one network employee testing Richards notes they’ve never had someone so angry apply, to which he replies “That really pisses me off”). King himself has commented on this, noting that he doesn’t feel so angry anymore as he did when he was writing it. Which is hardly surprising. If there’s plenty still to be angry about regarding the state of this country, King is not personally experiencing any of it, but is now just a witness. There’s some kind of implicit justification for the racist and homophobic things Ben says in the novel during the interview process just being provocative and not things he really thinks, but his thoughts elsewhere in the novel wouldn’t support this. As Katy O’Brian, who plays one of the other running “men” in the new film, notes:

I read the book, and I kind of thought the character that Glen plays is kind of dick. By modern standards, kind of disgusting. And when I read Edgar’s version of the script, I was like, “OK, he’s humanized a little bit, made him a little less—” He’s still angry but less hostile towards women. I think it was one of the main things that was shocking to me.

So yeah, if the “best men” are running for their lives in King’s version, then there are no good men…

The new movie depicts similar racial dynamics as the novel with the inclusion of Bradley Throckmorton, a Black man, inclined to help out Richards with the insinuation that they’re in the same oppressed position. To have this movie-star action figure white man (whose body is emphasized in an embellishment from the novel when he has to climb down the front of a building in a towel) represented as an oppressed minority is basically ridiculous. (They didn’t make Killian Black in this version as he is in the novel (he’s played by Josh Brolin), but the host of the show itself is Black (played by Colman Domingo).) I noted before that it might have been what was truly horrifying to King to have a white man be in a position that’s as oppressed as a Black man. But depicted in a 2025 movie, this reads as basically tone-deaf. Even if it makes a kind of sense that a white man would be the most angry at injustices leveled against him due to his inherent sense of entitlement and privilege being violated. I guess they tried to mitigate the tone-deafness by giving him a Black wife and a biracial baby. 

If Kubrick noted interiority versus exteriority as foundational to good source material, Arnold Schwarzenegger also has an opinion on the subject: he has given the new Running Man his blessing while taking the opportunity to bash the remake of Total Recall, which he’s apparently done before (seeming to have a bone to pick about this akin to King’s ongoing complaining about Kubrick’s adaptation). Schwarzenegger’s criteria for this is whether or not the original version was already “perfect,” and he thinks The Running Man, while it came out well, could have done more to develop its future environment with a bigger budget. Though really watching it now, the hilarious eighties conception of what a future environment looks like is one of the main reasons it’s worth watching (I’m looking at you and your 2015 fax machines, Back to the Future II). And at this rate the new Running Man has a lot of catching up to do budget-wise, having made about half what it cost to make. Schwarzenegger apparently criticized a decision the director made in his version that he “shot the movie like it was a television show, losing all the deeper themes” but another outlet noted the “tone changed from a dark allegory to a humorous action film with the change of the film’s star.” O, the blame game…

While the new Running Man keeps the structure and main beats from the source material, it plays with and embellishes these. In the first close-call sequence where Ben ends up blowing up a YMCA (now changed to a YVA) from the basement when he’s cornered, he runs into an elevator, and after the doors shut, the janitor standing there picks up a sign that’s fallen off of it that reads “Borken,” and says “‘Idiot.’” Ben ends up stuck between floors–or stories–and has a back and forth toss with a conveniently located grenade with the hunter McCone (who’s more present throughout the movie rather than just at the end like he is in the book). And as Wright noted in his Kingcast interview, no way could they do the original ending where Richards flies a hijacked plane into the network building, but I was pretty surprised they referenced it as overtly as they did by having the network frame Richards for attempting to fly the plane into their building but then shooting him down before he could. Another embellishment was having Bradley Throckmorton posting videos to expose the Network’s lies, which he does to show the plane had an ejecting capsule that Richards could have used to escape. Which of course he did, and he gets to reunite with his wife and child as opposed to dying in a blaze of glory with his guts hanging out like in the novel. The movie connected some pieces that felt like narrative holes in the novel, in which it’s apparently supposed to be true that Richards’ wife and baby were randomly killed by thieves shortly after he tried out for the show. In the movie Killian tries to tell him his wife and baby were killed by hunters from the show as revenge for Richards killing one of the other hunters to incentivize Richards becoming a hunter to hunt them down, but of course that’s all lies.

At the end of the ’87 version, Schwarzenegger kills Killian (this version conflates Killian into both host and the producer calling the behind-the-scenes shots) by launching him, on one of the weird bobsled-vehicles the show uses, through a billboard–which seems like a missed opportunity and that he should have been launched through one of the screens that occupied positions similar to the billboards. The way this death was handled in the new one was shifted, with Richards pulling a gun not on the host but Killian the producer and counting down like producers do before the cameras start rolling, and at the moment he’s going to shoot, it cuts to the credits.

The Eyes Have It

Or, The Way Eyes Look

Alice is informed, “You may look in front of you, and on both sides if you like, but you can’t look ALL round you – unless you’ve eyes at the back of your head” (Carroll 167). Alice can look all around her, but not at the same time, thus she cannot technically see everything (Hart 432).

“Just look along the road, and tell me if you can see either of them.”

“I see nobody on the road,” said Alice.

“I only wish I had such eyes,” the King remarked in a fretful tone. “To be able to see Nobody! And at that distance, too! Why, it’s as much as I can do to see real people, by this light!”

Lewis Carroll, Alice Through the Looking-Glass (1871).

As I’ve noted before, Graham Allen reads the figure of the wasps’ nest in The Shining and its absence in Kubrick’s adaptation as a metaphor for the general adaptation process–like the nest in King’s narrative, a text is emptied and refilled in this process. Eyes become a significant part of this discussion: 

Isn’t that what Kubrick’s Overlook Hotel offers up, after all—a mode of vision which sees everything and sees it all the time?… This is a mode of vision that is unbearable because it is total, like the vision of a god, or like the vision of a movie-camera, another ‘being’ that does not have eyelids to close, a sclerophthalmic machine if you will. … elements of the uncanny enumerated by Freud are to be found in the film: the double, the repetition of the same thing, fear of the animation of the dead, the evil eye. Most significantly of all, throughout Freud’s essay, first in his analysis of Hoffmann’s ‘The Sandman’ and then more generally, there is a focus on eyes. This is understandable, because as Freud makes clear, the uncanny is most often generated by the temporary collapse of the distinction between the imaginary and the real, moments when the evidence of our eyes comes under question (366-67).

We are conditioned to look for patterns, and The Shining in particular conditions the viewer to look for (carpet) patterns. Mr. Eye Scream concludes his video with: 

If I had to summarize Eye Scream as one thing I would say it’s this: everything is connected to everything. The only question is how wide are you willing to open your eyes and how much are you prepared to see? 

In terms of mysticism and spirituality, I would agree with the very broad statement that everything is connected to everything. And it would in theory describe King’s multiverse and how everything in his books connects via the Dark Tower. And a trained eye for surprising connections lends itself to having a facility with metaphors that is definitely one of King’s key ingredients. But in terms of Shining and other theorizing, the generalization that everything is connected to everything kind of nullifies the relevance of any more specific connections between things you’re trying to make. And as the current first comment on the video notes: “The way someone analyses and interprets The Shining is a direct representation of their own psyche.” This is the thesis of Matthew Merced’s article on “idiosyncratic interpretations” (which he apparently expanded into a book on the subject). And Echoed by someone else: “look for patterns hard enough and you’ll se ’em everwhere.”

Reflections and projections…

The mode of vision in terms of an all-seeing camera was also a big factor in The Running Man, which added a depiction of independent floating cameras to capture footage wherever running men were located. Another cool moment that was added is later on when the floating cameras are revealed to also be guns, shooting some guys who are trying to stop Ben because they want him to be able to continue on for the sake of ratings. This added a nice layer of the violence inherent in a lot of media representations via what cameras capture (so to speak). The ‘87 Running Man had an interesting conflation of the imaginary and the real via the real-life game-show host Richard Dawson playing the host of Running Man show–an interesting choice on his part because this character is such a villain.

There is also a camera eye in The Long Walk, but it’s only referenced once, not constantly and omnipresent like in Running Man. In terms of adjustments to source material, The Long Walk excises the watching audience, while The Running Man increases it. The way the movie shows Richards able to see on the TV where his pursuers are right outside the room he’s inside of seeing them on the TV echoes how students still inside Columbine High School after the shooting were watching coverage of the school from outside (a shooting anticipated by King’s first published Bachman novel, Rage. Which seems safe to say will never be adapted (knock on wood)).  

The Shining was also noted for its use of the “Steadicam,” which, as it happens, Eddie Dean remarks on, twice, in book two of the Dark Tower series, The Drawing of the Three (1987), in a sequence where he and Roland are able, through the device of the mystical/magical doors that appear in this text, to see through the eyes of Odetta Holmes/Detta Walker: 

Roland had never seen a movie. Eddie had seen thousands, and what he was looking at was like one of those moving point-of-view shots they did in ones like Halloween and The Shining. He even knew what they called the gadget they did it with. Steadicam. That was it.”

And 

He was staring into the doorway, hypnotized, as an aisle of Macy’s rushed forward—he was reminded again of The Shining, where you saw what the little boy was seeing as he rode his trike through the hallways of that haunted hotel. He remembered the little boy had seen this creepy pair of dead twins in one of those hallways. The end of this aisle was much more mundane: a white door.

So in terms of King multiverse logic/cosmology, the world where The Shining takes place would seem to be the same world where IT takes place based on Dick Hallorann making a cameo in IT, which the Muschiettis have expanded on as one of the major threads of Welcome to Derry where Dick uses his shining powers to help the Air Force locate Pennywise (because they want to weaponize him of course). But in the world where Eddie Dean comes from, The Shining exists as a movie, which means it must also exist in the form of King’s novel. This will end up tracking when we learn a few books later that Stephen King exists as a character in the series who’s writing the whole story. What’s interesting is that King had no sense of that narrative development at the time, not only because he’s reputed in his writing process to generally not plan ahead, but also because his real-life near-death experience in 1999 when he was hit and almost killed by a van largely determined this particular development in the final three books of the series he’d write and publish not too long thereafter. So here in Book 2 he’s probably just making a little joke to amuse himself, though based on his general virulence toward Kubrick’s adaptation I’m surprised he doesn’t take the opportunity to insult it. 

In Welcome to Derry episode four, there is a significant horror sequence related to eyes–possibly the most horrifying I’ve ever…seen–that is linked to the film projectors the Muschiettis are fond of emphasizing. In class the students are watching a projected film about a kind of parasite that gets into snails and bugs out their eyes, which makes them more appealing to birds, who then pick up the snails and thus spread the parasite further. Of course there’s a more significant plot point occurring while the students are watching this: we see the character Marge is setting up Lily somehow at the urging of the popular group of girls. Later in the episode when Marge is having a change of heart and is going to confess to Lily it’s a bullying setup, something starts to happen to Marge’s eyes–they start to bug out of her head like the snails’. We get several point-of-view shots of her distorted vision as she starts to panic and runs into what must be the woodshop classroom. I legit covered my eyes for a good part of this scene so am not sure of the exact order of events; she starts to try to gouge out her eyes with some kind of screwdriver then turns on a bandsaw and is going to saw them off (they’re protruding quite far by this point). I have never said “oh my god” out loud so many times while watching something. Lily manages to stop her and has to pry the screwdriver out of her hand, so that when other people show up it looks like Lily is the one trying to gouge Marge’s eyes out. I thought that was a great twist and Lilly would be going back to the asylum after that, but there appear to have been no consequences for that particular development. Which at least so far is an anomaly in terms of the show’s narrative shortcomings.

It was when I was listening to the Kingcast guys discuss the episode and recap this that it occurred to me it was a fitting metaphor for how King’s work (including its adaptations) have become the primary lens through which I view the world–or put another way, have taken over the way I see the world–and facing the possibility that his presence as such amounts to an internal parasite that I’m now spreading through this and other platforms. If that’s disturbing, it resonates with the use of the “viral” metaphor Holtmeier and Wessels invoke in their Theorizing Stephen King article “Towards Infection: Viral Adaptations of King”–using the “viral adaptation” concept “to define examples where the adaptations mutate beyond the scope of the original text” with the mutations taking from other aspects of King’s work–which the use of The Shining‘s Dick Hallorann and the appearance of the lockboxes from Doctor Sleep in Welcome to Derry offer further support for.

And if Edgar Wright, who in his Kingcast interview evinced much gratitude to King for his blurb for Shaun of the Dead, wanted to remain in King’s good graces and make a warm adaptation instead of a cold one, then it makes sense the stalker from the ’87 movie he paid homage to in his adaptation was Fireball and not Sub-Zero: the runner played by Katy O’Brien gets killed by some adolescent civilians wielding the same flame-spewing guns Fireball does. I might have thought that Sub-Zero’s use of hockey in the ’87 version was potentially an homage to the cold The Dead Zone adaptation and amounts to the ’87 version trying to have its cake and eat it too in hot and cold terms, except it was probably all written before the writers realized the source text was King’s. Wright might have had his own Dead Zone homage to the novel itself with the significance of hot dogs to the changes made to the sequence with the character Elton Parrakis (played by Michael Cera). 

If King-as-Bachman ended The Running Man with “a tremendous explosion,” this set the staging ground for The Shining ending in what Palmer Rampell calls “a tremendous fireball” (170) (The Running Man was published later but written first). King’s penchant for explosions speaks to one aspect of his cinematic adaptability, and The Shining adaptation ending in its opposite might speak to it being more “arthouse” than “mass market.” Wright’s Running Man doesn’t take itself very seriously despite themes that honestly should be, which might be a problem. Though I have a feeling that’s not really the reason it bombed. 

-SCR

Works Cited (for Works not linked to)

Allen, Graham. “The Unempty Wasps’ Nest: Kubrick’s The Shining, Adaptation, Chance, Interpretation.” Adaptation: The Journal of Literature on Screen Studies, vol. 8, no. 3, 2015, pp. 361–71, https://doi.org/10.1093/adaptation/apv009.

Blankier, Margot. “A Very Serious Problem with the People Taking Care of the Place’: Duality and the Dionysian Aspect in Stanley Kubrick’s The Shining.” The Irish Journal of Gothic and Horror Studies, no. 13, 2014, pp. 3-16.

Blouin, Michael J. “Introduction: Stephen King and His Critics.” Theorizing Stephen King, edited by Michael J. Blouin, Taylor & Francis Group, 2025. Kindle edition. 

Bumstead, Andrew. “Alice in Disneyland: Power and Subversion in Two Theme Park Rides.” South Atlantic Review, vol. 84, no. 4, 2023, pp. 48-64.

Curran, Ronald T. “Complex, Archetype, and Primal Fear: King’s Use of Fairy Tales in The Shining.” The Dark Descent: Essays Defining Stephen King’s Horrorscape, edited by Tony Magistrale, Greenwood Press, 1992, pp. 33–46.

Elza, Cary. “Alice in Cartoonland: Childhood, Gender, and Imaginary Space in Early Disney Animation.” Animation : An Interdisciplinary Journal, vol. 9, no. 1, 2014, pp. 7–26, https://doi.org/10.1177/1746847714520936.

Fenwick, James. Stanley Kubrick Produces. Rutgers University Press, 2021, https://doi.org/10.36019/9781978814912.

Hart, Angela. “Alice In Wonderland & Alice Through the Looking Glass by Lewis Carroll: Do Words Have Meaning? Lacanian Theory on Carroll’s Writing.” International Journal of Arts & Sciences, vol. 8, no. 3, 2015, p. 425.

Holtmeier, Matthew and Chelsea Wessels. “Towards Infection: Viral Adaptations of King.” Theorizing Stephen King, edited by Michael J. Blouin, Taylor & Francis Group, 2025. Kindle edition. 

Joyce, James. “Lolita in Humberland.” Studies in the Novel, vol. 6, no. 3, 1974, pp. 339-48.

Kent, Brian. “And We All Shine On: Stephen King’s The Shining as Stream of Non-Consciousness.” Discovering Stephen King’s “The Shining”: Essays on the Bestselling Novel by America’s Premier Horror Writer, edited by Tony Magistrale, Wildside Press, 2006, pp. 19-38.

Leitch, Thomas. “The Adapter as Auteur: Hitchcock, Kubrick, Disney.” Books in Motion : Adaptation, Intertextuality, Authorship, edited by Mireia Aragay, Rodopi, 2005.

Metz, Walter. “Toward a Post-Structural Influence in Film Genre Study: Intertextuality and ‘The Shining.’” Film Criticism, vol. 22, no. 1, 1997, pp. 38–61.

McAvoy, Catriona. “The Uncanny, The Gothic and The Loner: Intertextuality in the Adaptation Process of The Shining.” Adaptation : The Journal of Literature on Screen Studies, vol. 8, no. 3, 2015, pp. 345–60, https://doi.org/10.1093/adaptation/apv012.

Merced, Matthew. “Lost in the Labyrinth: Understanding Idiosyncratic Interpretations of Kubrick’s The Shining.” International Journal of Applied Psychoanalytic Studies, vol. 16, no. 1, 2019, pp. 55–64, https://doi.org/10.1002/aps.1592.

Nilsen, Sarah. “Cujo, the Black Man, and the Story of Patty Hearst.” Violence in the Films of Stephen King, edited by Tony Magistrale and Michael J. Blouin, Lexington Books, 2021. Kindle Edition. 

Pezzotta, Elisa, and Gene D. Phillips. Stanley Kubrick Adapting the Sublime. University Press of Mississippi, 2013.Rampell, Palmer. “The Shining and the Media Conglomerate; or, How All Work and No Play Made Jack a Creative Artist in the 1970s.” American Literature, vol. 91, no. 1, 2019, pp. 151–82, https://doi.org/10.1215/00029831-7335385.

The Laughing Place is a Rabbit Hole to Disney’s Animal KINGdom, Part IV: Misery

The Writing on the Wall Carries Critterations & Shitterations

Carrie reproduces patriarchy; it reaffirms the order of society that needs to rid her of female power and subjugate her to conform to a dominant hierarchy.

Maysaa Husam Jaber, “Trauma, Horror and the Female Serial Killer in Stephen King’s Carrie and Misery,” Critique: Studies in Contemporary Fiction 62.2 (2021).

The nature of stereotypes is to insulate themselves from historical change, or from counter-examples in the real world. Caricatures breed more caricatures, or metamorphose into more harmless forms, or simply repeat, but they are still with us.

James Snead, White Screens/Black Images: Hollywood from the Dark Side (1994).

Men are pigs.

My father, repeatedly.

And it does not take a professor of history—it just takes somebody with some damn common sense [to understand] that the Bay Of Pigs was the stupidest thing the United States ever did: to start a fight with a man that truly wanted to help his people.

PETER GURALNICK, SAM PHILLIPS: THE MAN WHO INVENTED ROCK N ROLL (2014).

“If you’re going to turn into a pig, my dear,” said Alice, seriously, “I’ll have nothing more to do with you. Mind now!” ….

Alice was just beginning to think to herself, “Now, what am I to do with this creature, when I get it home?” when it grunted again, so violently, that she looked down into its face in some alarm. This time there could be no mistake about it: it was neither more nor less than a pig, and she felt that it would be quite absurd for her to carry it any further.

Lewis Carroll, Alice’s Adventures in Wonderland (1865).

“Part of my sobriety is letting go of self-righteousness. It’s really hard because it feels so good. Like a pig rolling in shit.”

Brené Brown, Atlas of the Heart : Mapping Meaningful Connection and the Language of Human Experience (2021).

If you’re lookin’ for trouble / You came to the right place

…Because I’m evil / My middle name is misery

Elvis Presley, “Trouble” (1958).

Intro

In Stephen King’s Misery (1987), Annie Wilkes takes romance novelist Paul Sheldon hostage and forces him to write a novel resurrecting his most prominent character, Misery Chastain. In the opening of Sarah E. Turner’s essay on Carrie playing out the fears and consequences of the 1973 Roe v. Wade decision discussed in Part II, Turner invokes Annie Wilkes as a quintessential example of a Kingian “violent woman” in contradistinction to the many female figures in his oeuvre (or body) who become the victims of violence. Other major connections between Carrie White and Annie Wilkes are that they both qualify as serial killers, that Uncle Remus is mentioned in relation to both of them (as I discussed here), and that King extensively discusses the origins/inspirations for both of these characters in his memoir On Writing, evoking their status as two of his most iconic creations.

Reading Misery for Toni Morrison’s Africanist presence is nothing short of off-the-chain mind-blowingly bonkers…or more specifically, reading it for the “buried history of stinging truth” as Morrison figures it in the preface for her novel Tar Baby (1981). As a novel about the process of writing itself, Misery symbolically plays out numerous facets of the function of the Africanist presence in American literature. The essential co-authoring of the text-within-the-text of Misery’s Return by protagonist Paul Sheldon and antagonist Annie Wilkes offers a microcosm of the process through which the Africanist presence underwrites (i.e., covertly co-authors) the Western canon. (This aspect of the novel is so bonkers it was left out of the film adaptation entirely.)

And then there are the interlinked themes of toxic fandom and addiction that resonate with Baz Luhrmann’s Elvis, a text that shows how the influence of the Africanist presence underwrites the elements of Elvis’s music and style that continue to reverberate through American pop culture, and whose two principal characters share a fluid duality with parallels to that between Misery‘s two main characters.

Annie Wilkes herself offers something of a cross-breed, or construction, or mashup, of stereotypes–an inversion of one that (inadvertently) engenders another. If Katherine K. Gottschalk’s article “Stephen King’s Dark and Terrible Mother, Annie Wilkes” isn’t about this figure manifesting an Africanist presence directly, it is indirectly: Gottschalk argues Annie Wilkes is an inversion of the stereotype of the benign female muse:

…[King] turns into terror some commonplace notions about women and writers–the notion, for instance, that female fans adore you; that mothers and other nice motherly women take care of you and encourage you to write; that women act as muses; that they nurture you physically and emotionally.

Katherine K. Gottschalk, “Stephen King’s Dark and Terrible Mother, Annie Wilkes,” Modern Critical Views: Stephen King, ed. Harold Bloom (1998).

All of which Tabitha King undoubtedly is and does for her husband, though at least she does get her own writing in… and she perhaps too vociferously attempted to defend the point that Paul Sheldon was not a “stand-in” for her husband:

And very shortly after the novel’s appearance, Tabitha King, who as King’s wife might share some insight into his view of his fans, went quickly to King’s defense, asserting–despite the evidence in the novel to the contrary–that “Paul Sheldon is not Stephen King, just as Annie Wilkes is not the personification of the average Stephen King fan” (Spignesi 114). The speediness and vehemence of Tabitha King’s retort cause one to wonder if she perceives the depth of King’s insult to his audience even as she denies it.

Kathleen Margaret Lant, “The Rape of Constant Reader: Stephen King’s Construction of the Female Reader and Violation of the Female Body in Misery,” Journal of Popular Culture (Spring 1997).

Gottschalk notes the literal Africanist presence of the African setting for the novel-within-the-novel without making anything of it, pointing out that:

King’s full-page epigraph for Misery displays just two words: “goddess” and “Africa.”

Katherine K. Gottschalk, “Stephen King’s Dark and Terrible Mother, Annie Wilkes,” Modern Critical Views: Stephen King, ed. Harold Bloom (1998).

And adding to the evidence from the text that Sheldon is a King stand-in with:

When Paul writes Misery’s Return, Misery Chastain’s adventures conclude in Africa and in the caves behind the forehead of a stone Bourka Bee-Goddess. The Goddess is modeled on Annie, just as Geoffrey, one of the heroes who defeats her, is Paul.

Katherine K. Gottschalk, “Stephen King’s Dark and Terrible Mother, Annie Wilkes,” Modern Critical Views: Stephen King, ed. Harold Bloom (1998).

Is Paul,” not just “modeled” on Paul…

Geoffrey is Paul is Stephen King…here.

King’s treatment of Annie will adhere to his pattern of undermining himself, as we can see still at play in 2019 when his response to Tabitha’s outrage at being labeled “his wife” was to tweet:

My wife is rightly pissed by headlines like this: “Stephen King and his wife donate $1.25M to New England Historic Genealogical Society.” The gift was her original idea, and she has a name: TABITHA KING. Her response follows. (boldface mine)

From here.

Typewriters

So Misery’s Return takes place predominately in Africa, and this metatext includes a subservient Black character who speaks in the same problematic “boss” language as The Green Mile‘s John Coffey (and John Travolta’s Billy Nolan in DePalma’s Carrie):

“Mistuh Boss Ian, is she—?”

“Shhhhh!” Ian hissed fiercely, and Hezekiah subsided.

Stephen King, Misery (1987).

This could serve as (more) evidence that Sheldon is in many ways an autobiographical King-writer figure (as are many King protagonists, including The Shining‘s Jack Torrance); another piece of evidence might be, via Sarah Nilssen’s extensive documenting of King’s referring to the influence Bambi had on him:

[Paul] looked into this new world as eagerly as he had watched his first movie—Bambi—as a child.

Stephen King, Misery, 1987.

Then there’s the specific brand of typewriter Annie gets for Paul to write his African-set book with–the Royal.

Which also comes in red…

The invocation of this specific type of typewriter could be reinforcement of the imperialist themes of Paul’s novel engendered by its African setting, but it might also just be an autobiographical coincidence on King’s part:

…while I was signing autographs at a Los Angeles bookstore, Forry turned up in line . . . with my story, single-spaced and typed with the long-vanished Royal typewriter my mom gave me for Christmas the year I was eleven. (boldface mine)

Stephen King, On Writing: A Memoir of the Craft (2000).

Tom Hanks, who plays Colonel Tom Parker in Elvis (and who has also played the original stereotypewriter, Walt Disney himself), apparently collects typewriters, so presumably has some Royals of his own. His typewriter interest was not only prevalent enough for him to name his own collection of short stories after it…

From here.

…but also prevalent enough for him to gift his Elvis costar Austin Butler a typewriter facilitating an exchange in which the two typewrote letters to each other in character as the Colonel and Elvis to prepare for their roles.

Annie the Mammy

A previous post mentioned that another King text that invokes the figure of Uncle Remus directly is Misery, when Annie Wilkes tells Paul she has her own “Laughing Place” like the one in the Remus stories–except it’s a “real” place, complete with a sign on it that says “ANNIE’S LAUGHING PLACE.” If the Remus reference connects Annie to Carrie indirectly, the critteration comparison of both of these characters to the pig might offer a more direct connection.

Shots from Misery (1990).

It is through Annie’s discussion of her Laughing Place that we can piece together how the shadow of the Overlook ghost “explodes” through Misery; in effect, as we’ll see, without the Overlook Hotel–or more precisely, without its exploding–the plot of Misery could not happen. The Overlook Hotel thus underwrites in the sense of facilitating (generally if not financially as in the more traditional use of the term “underwrite”) the plot of Misery the way the hedge animals/hedge playing cards underwrite the plot of The Shining as discussed in Part III. In a similar manner, it is Annie who suggests the device that will underwrite/generate the plot of the book she is forcing Paul to write: a bee sting (one that, via a genetic allergy to it, will reveal blood relations, no less). This re-iterates Annie’s essential underwriting of Paul’s book by forcing him to write it. The fact that the used Royal typewriter Annie gets him to write it is missing an “n” so that Annie then fills in the missing letters in his manuscript (initially) further reinforces their joint co-writing of the text.

In addition to racial stereotypes like his favorite “Magical Negro” trope, female characters are another category for which King defaults to types; in her article “Partners in the Danse: Women in Stephen King’s Fiction” in a 1992 volume of King criticism edited by Magistrale, the critic Mary Pharr has categorized the most common in King’s work to this point as a trifecta: the Monster, the Helpmate, and the Madonna.

It turns out Tom Hanks, like the majority of male writers also fell into the Kingian type trap:

…Hanks’s real failing is his total inability to write a fully fleshed-out female character, to the point where the reader is left with the unshakeable impression that while Hanks may have heard women described, he has never actually met one.

Katie Welsh, “Tom Hanks’s writing is yet another sad story of how men write women” (October 23, 2017).

It also turns out the figure of Annie Wilkes is evoked both via this first female stereotype category alongside a racial one; the critic Gregory Phipps has recently offered a fascinating reading of the infamous Annie Wilkes constructed as the stereotype of the “mammy figure,” which is one of the three categories of stereotypes frequently invoked with Black women, with the others being the Jezebel (the slutty woman) and the Sapphire (the angry woman). The mammy figure is a prominent stereotype in Sue Monk Kidd’s The Secret Life of Bees (2001):

No doubt, The Secret Life of Bees perpetuates one of the most time-honored stereotypes of black women: Mammy, the faithful, devoted family servant who is asexual because she is a surrogate mother to the white family’s children. She is nurturing and spiritual, stronger emotionally and spiritually than white women. Her first loyalty is to the white family; her ties to her biological family are often severed, and she has no needs of her own (Harris 23). She is typically a large, dark woman, who wears an oversized dress to accentuate her size and a bright do-rag on her head. She has overly large breasts to emphasize her maternal qualities and negate her sexuality. She is smiling to indicate her contentedness and to allow whites to feel justified in enslaving blacks and/or confining them to domestic work in their house holds (Harris 23). Two of Kidd’s main characters, Rosaleen and August (both of whom have worked as paid domestics at one time), fit this bill perfectly. 

Laurie Grobman, “Teaching Cross-Racial Texts: Cultural Theft in ‘The Secret Life of Bees,'” College English 71.1 (2008).

This stereotype also exists alongside that of Uncle Remus in Disney’s Song of the South

Both of these actresses are Academy Award winners, with the caveat that McDaniel’s award, like James Baskett’s for playing Uncle Remus, is “honorary”…

Gottschalk in her analysis of Annie as “Great Goddess or Earth Mother” implies Annie’s name might be derived from “two ‘Anna’ goddesses”: “the Greek Artemis (Goddess Anna), and the Roman Di-ana” which “emerge tamed in Christianity as St. Anne, Mother of Mary, with whom Annie Wilkes shows primarily ironic resemblances” (122), and Phipps notes “Annie’s symbolic position as a mammy (note the near rhyme of Annie and mammy) hinges largely on stereotypes” (263), but perhaps Annie is invoking “Polk Salad Annie,” which Elvis explains is a song about a girl down south who has nothing to eat but the weeds like turnip greens, pokeweed, that grow down there colloquially known as “polk salad“…

The only “editorial suggestion” (149) Annie ever offers Paul—the idea that Misery was buried alive because of a catatonic reaction to a bee sting—supplies the impetus that drives the narrative to Africa and the home of the Bourka Bee-People. This trajectory works in lockstep with the discovery of Misery’s genealogy: “The tale of Misery and her amnesia and her previously unsuspected (and spectacularly rotten) blood kin marched steadily along toward Africa.” This progression doubles as a movement toward Misery’s confrontation with her father: “Misery would later discover her father down there in Africa hanging out with the Bourka Bee-People” (203–04). (boldface mine)

Gregory Phipps, “Annie and Mammy: An Intersectional Reading of Stephen King’s Misery,” The Journal of Popular Culture 54.2 (April 2021).

Thus Annie’s contribution to Paul’s text links the concepts/plot devices of the bee sting and being buried alive, a dramatic embodiment of Morrison’s “buried history of stinging truth.”

Phipps notes that “generic representations of Africa play a crucial part in Misery, an element of the novel underappreciated in criticism,” and that “a thematic interest in Africa develops through multiple strands in Misery, shaping Annie and Paul’s relationship …” (260-61). Bees are integral to the development of this “thematic interest”:

Paul’s vision of [Annie] as an African idol and the “Bourka Bee-Goddess” (218) calls to mind a colonial matriarch.5 Yet, these images also play into a series of racialized descriptions that cast Annie as an African-American woman, suggesting some fluidity in her identity. (boldface mine)

Gregory Phipps, “Annie and Mammy: An Intersectional Reading of Stephen King’s Misery,” The Journal of Popular Culture 54.2 (April 2021).

We’ll get into Misery‘s extensive bee representation; wasps are never invoked in the novel, but they and the “misery” they represent is at play in the inextricability of The Shining to this text, as well as in Annie’s figurative divinity as the Bee-Goddess recalling Aristotle’s mistaken belief in the divinity of bees specifically for traits he thought wasps did not share:

Social bees, like ants and social wasps, have queens but no need for kings … It is Aristotle’s fictional idea about how bees reproduce that caused him to pronounce that wasps were ‘devoid’ of the ‘extraordinary features’ found in bees, and that they had ‘nothing divine about them as the bees have’.

Seirian Sumner, Endless Forms: The Secret World of Wasps (2022).

The presence of the wasp manifest by way of their absence is also at play in the exploration of Paul Sheldon’s white male privilege, and a study on human WASPs:

But in fact WASPs were not an English but an American phenomenon, and it was not their English blood that particularly distinguished them or, for that matter, their Protestant religion. … For it was not blood or heredity, but a longing for completeness that distinguished the WASPs in their prime.I Yet the acronym we have fixed upon them is, in its absurdity, faithful to the tragicomedy of this once formidable tribe, so nearly visionary and so decisively blind, now that it has been reduced in stature and its most significant contribution—the myth of regeneration it evolved, the fair sheepfold of which it dreamt—lost in a haze of dry martinis.

I. The WASPs’ idea that we are, many of us, suffering under the burden of our unused potential—drowning in our own dammed-up powers—does not make up for the evils of their ascendancy. But it may perhaps repay study.

Michael Knox Beran, WASPs: The Splendors and Miseries of an American Aristocracy (2021).

At this, the conclusion of his prologue, Beran includes a picture of Dean Acheson with JFK with the caption:

Dean Acheson with Jack Kennedy, on whose vitality WASPs preyed on in the era of their decline and fall. (boldface mine)

Michael Knox Beran, WASPs: The Splendors and Miseries of an American Aristocracy (2021).

The symbolism of wasps as predators (preying on bees as well as other insects) is perhaps complicated by a new book that suggests the benefits of predators:

Why are we not better harnessing the services of wasps as vital predators of pests?

When I explain to strangers what I do for a living, they ask a different set of questions: why should we care about wasps? What do they do for us? Why do you study them? Why don’t you study something more useful … like bees?

Wasps hold hidden treasures of relevance to our own culture, survival, health and happiness. The ‘bee story’ was written by wasps before bees even evolved, and before wasps had shown humans how to make the paper on which the first bee book could be written. This book aims to balance the scales…

Seirian Sumner, Endless Forms: The Secret World of Wasps (2022).

Sumner notes that bees evolved from wasps and essentially amount to “vegetarian wasps,” or “wasps that forgot how to hunt.” The fluidity between bees and wasps could also be an apt metaphor for the fluidity of the reader-writer relationship that can be read into Annie and Paul’s dynamic:

Stephen King addresses the shifting, cyclical reader-writer relationship in Misery. In the novel, King examines the interactive roles of reader and writer through the characters Paul Sheldon and Annie Wilkes. Paul and Annie are introduced at the start of the work as writer of novels and reader of novels, respectively, but in the course of the book the two characters’ perceptions of each other and of their roles as writer and reader blur, at times even becoming indistinguishable. (204)

Lauri Berkenkamp, “Reading, Writing and Interpreting: Stephen King’s Misery,” The Dark Descent, Essays Defining Stephen King’s Horrorscape (ed. Tony Magistrale, 1992).

That Annie herself could, like Carrie White, be read as manifesting a (stereotypical) Africanist presence is reinforced in certain cover imagery…

The Mammy figure equals a maternal figure, which connects it to concept of “matriarchy” that’s of interest in bee symbolism at play in the Disney version of the Red Queen in Alice in Wonderland: the Queen Bee figure being horrific = matriarchy being horrific = covert rhetoric because we should all know by now that it’s the PATRIARCHY THAT’S HORRIFIC. King will purport to learn this lesson in his 90s feminist trifecta of Rose Madder, Gerald’s Game, and Dolores Claiborne

While Misery blames a sadistic and all-devouring matriarchy for the protagonist’s victimization, Gerald’s Game condemns patriarchy. (boldface mine)

Heidi Strengell, Dissecting Stephen King: From the Gothic to Literary Naturalism (2005).

A fluidity is also developed between Annie and Paul rendering them symbolic twins that could be read as evidence of the inextricability of the Africanist presence through overlapping references to the figures of 1) the (female!) storytelling Scheherazade, 2) an African bird, and 3) the bee.

Phipps offers a fascinating analysis of the content of the texts-within-the-text, of which there are multiple: the predominant one Misery’s Return, in which Paul has to essentially raise Misery Chastain from the dead after killing her off in the text of Misery’s Child (which now has renewed resonance with the abortion themes in Carrie by way of Misery having died in childbirth), as well as the text this character-murder enables Paul to write, Fast Cars:

Misery implies that a straight white male author’s attempt to write about persecuted minorities should be founded on more than a fleeting view of a person on the street. Then again, as a mammy, Annie does not merely symbolize the imaginative proximity of an African-American woman. She also becomes a psychopathic incarnation of the mammy persona who cancels the false, benign stereotypes of this figure and inflates its more subversive associations to frightening dimensions. Taking this point into account, the deeper significance of Misery’s intersectional themes resides in its portrayal of the horror and terror at the heart of straight white male privilege as such.

Gregory Phipps, “Annie and Mammy: An Intersectional Reading of Stephen King’s Misery,” The Journal of Popular Culture 54.2 (April 2021).

A bee sting underwrites both Paul’s text-within-the-text and Annie’s co-authoring of it in a way that parallels the way the Laughing Place underwrites the plot of the novel Misery itself when it’s revealed that Annie found Paul in the first place because she was driving back from her Laughing Place, where it will also be revealed she was burying a literal body, a man she describes killing for the same reason Carrie is triggered to enact violent vengeance–because he laughed at her, further reinforcing that Morrison’s idea of the “buried history of stinging truth” that is manifest in the Laughing Place is the legacy of blackface minstrelsy underwriting the sugarcoating rhetoric of colorblindness that, like those white gloves that are a sign of the blackface minstrel, leaves no fingerprints. “This inhuman place makes human monsters” is what Tony tells Danny in The Shining, and the Overlook Hotel that is the place directly referred to here is a version of the figurative inhuman place that is the Kingian Laughing Place, that place that turns Carrie into a “human monster.” The explosion of the Overlook Hotel as occurs in The Shining underwrites (facilitates/engenders) the entire plot of Misery when it’s revealed this man who laughs at Annie crossed paths with her in the first place because he came to Sidewinder to draw pictures of the site where the Overlook Hotel once stood.

Apparently, if the film Independence Day is to be believed, a sidewinder is a type of bomb:

Independence Day (1996).

It is also what Austin Butler designates as the label for a dance move of Elvis’s…

As Butler told Fallon, the “music moved” the late singer, typified in a dance move he nicknamed “the sidewinder.” (boldface mine)

From here.

And it’s a general insult:

[Sam] had said what he had come to say, and fuck all the sorry-ass sidewinders and motherfuckers.

PETER GURALNICK, SAM PHILLIPS: THE MAN WHO INVENTED ROCK N ROLL (2014).

It also might be an homage to the western writer invoked by King somewhat frequently, Louis L’Amour, who uses it in reference to a character finding his long-lost beloved horse named Blue:

He came toward the fence, then stopped, looking at me. “Blue, you old sidewinder! Blue!”

Louis L’Amour, To Tame A Land (1940).

Another underwriting element of the plot is Paul’s somewhat random decision to drive west instead of east:

What the hell was there in New York, anyway? The townhouse, empty, bleak, unwelcoming, possibly burgled. Screw it! he thought, drinking more champagne. Go west, young man, go west! The idea had been crazy enough to make sense.

Stephen King, Misery (1987).

The “go west” quote is a reference to Manifest Destiny, and if Paul’s fate is linked to the American desire for westward expansion, then it might highlight Manifest Destiny as perhaps not the greatest idea in terms of consequences. It also thematically links Paul’s fate to what, according to Tony Magistrale and Michael Blouin, the Overlook Hotel represents or “embodies”:

Above all else, the [Overlook] hotel conditions Jack to serve as a faithful custodian of American History, the hotel’s version of Manifest Destiny—which dovetails neatly with America’s Manifest Destiny insofar as the hotel represents the successful epitome of white male domination over all other races and women.

TONY MAGISTRALE AND MICHAEL BLOUIN, STEPHEN KING AND AMERICAN HISTORY (2020).

Paul attempts to go west on a symbolic journey enacting Manifest Destiny, then gets diverted, instead, to Africa by way of Sidewinder, going through “the hole in the page” that is a rabbit hole…

Misery can’t happen if Paul doesn’t drive west, but it also can’t happen if the Overlook had not exploded, otherwise the man would not have come to Colorado and been killed by Annie, and so she would not be driving back from burying him at the time and place that facilitates her finding Paul after his car accident before anyone else. So if The Shining doesn’t happen, then Misery can’t happen, and this confluence between these novels is predicated on physical geography/place.

Phipps states that “Annie is not a supernatural force or an animal,” and the critic Maysaa Husam Jaber claims Misery is “devoid of any supernatural elements” (as many other critics also claim) and that the novel “offers little to no clear explanation or justification for the serial murders committed by the protagonist, Annie Wilkes,” but Annie’s association with bees could be read as a manifestation of the ghost of the Overlook via that entity’s prominent association with stinging wasps–or more specifically, “WALL wasps,” that natural sign of a supernatural manifestation that embodies a dichotomy between “savage” and “civilized” that in turn manifests the Africanist presence dynamic of identity construction in relation to an opposite or “other.”

ScrapbooKing

In addition to embodying the reader in the reader-writer relationship, as Mammy (and even for critics who don’t read her explicitly in this mode) Annie is mother to Paul’s child, a relationship inextricably linked in the text to addiction:

A nurse by profession, Annie is doubly linked to the maternal sphere. Having had access to drugs, she turns Paul into a drug addict, and he becomes as dependent on her as an infant on its mother. (boldface mine)

Heidi Strengell, Dissecting Stephen King: From the Gothic to Literary Naturalism (2005).

(This link is further reinforced by Joe Iconis’s Misery-inspired song “The Nurse and the Addict“; Iconis was a guest on the Kingcast to discuss Carrie: The Musical.)

If Annie is linked to Carrie and Carrie is the tar baby in the trigger moment comparison from Norma’s perspective, this becomes evidence for fluidity between Paul and Annie because Paul is now in the position of the baby. But the tar baby is supposed to be a trap for the trickster Brer Rabbit, and Annie is the one trapping Paul with pills, and if she’s the trap, that potentially makes her the figurative tar baby…

Douglas Keesey (who has written a 2015 book-length study on Brian De Palma’s use of the split screen) explores this Freudian aspect in detail in his essay in ways that definitely echo Elvis’s mama’s-boy complex:

Unable to bear the burden of responsibility that comes with adult life, Paul reverts in fantasy to boyhood, even babyhood, to the symbiotic mother-child relation in which all his needs are cared for.

Douglas Keesey, “‘Your legs must be singing grand opera’: Masculinity, masochism, and Stephen King’s Misery,” American Imago 59.1 (Spring 2002).

The literal body Annie buries at her Overlook-proximate Laughing Place–in conjunction with the scrapbook she keeps of her other kills–could be read as a version of the “entire history…buried” in the Overlook’s basement scrapbook that Jack Torrance is doomed in his attempt to reconstruct, demonstrating “his delusion of a cohesive American history” according to Tony Magistrale and Michael Blouin, and echoing Carrie White’s nature as a (tar-baby) construct that is in turn mirrored in that novel’s thematic treatment of history as a construct via its epistolary/polyphonic narrative. The failure of these “little pieces” of history to cohere in turn highlight the implicit violence latent in Disney’s “transmedia dissipation” strategy and its sugarcoating colorblind rhetoric manifest in such erasures as changing the tar baby on the Splash Mountain ride to a honeypot, Remus and his sentimental and nostalgic “critter” rhetoric, and in their overarching anthropomorphization–i.e., critteration–strategy.

King reveals an early fascination with both serial killers and scrapbooks–and a critical connection between them–during his 1993 interview with Charlie Rose, revealing that as a child he kept a scrapbook of articles related to the killings of Charles Starkweather (whom Charlie Rose confuses with Charles Whitman, the “Texas Tower Sniper”). The source of King’s fascination is, once again, the way eyes look: “What there was in his eyes was nothing at all,” King says to Rose.

In Misery, Annie’s murders of many babies–facilitated by her profession as a maternity nurse–among her murders of other people are revealed via the not uncommon Kingian device of the scrapbook. An article that analyzes Misery‘s scrapbook to “theorise[] the scrapbook” as a “site of struggle” notes a critical link to this device in general and whiteness:

One of the aspects of the scrapbook that incites this level of engagement is the scrapbook’s structure, and the way in which the text is laid out upon the page. Walter Ong claims that ‘white space’, i.e. ‘the space itself on a printed sheet’ becomes ‘charged with imposed meaning’ and takes ‘on high significance that leads directly into the modern and postmodern world’ (Ong, 1982, p. 128). The typographical space encompasses not only the area that contains print, but also the areas that do not. The relationship between the white spaces upon the page and the printed text is particularly pronounced in the case of the scrapbook. The white space signifies an absence of information, which acts as an obstacle to gaining a resolution to an enquiry arising from the text. (boldface mine)

Amy Palko, “Poaching the Print: Theorising the Scrapbook in Stephen King’s Misery,” International Journal of the Book 4.3 (2007).

Palko’s analysis links storytelling to addiction in its take on Misery‘s concept of “the gotta” (as in gotta know how the story will end) when she says it’s shown to be “stronger than the reproductive drive and the instinct for survival” which is echoed by Lisa Cron’s discussion:

So for a story to grab us, not only must something be happening, but also there must be a consequence we can anticipate. As neuroscience reveals, what draws us into a story and keeps us there is the firing of our dopamine neurons, signaling that intriguing information is on its way.

Lisa Cron, Wired for Story: The Writer’s Guide to Using Brain Science to Hook Readers from the Very First Sentence (2012).

This pattern of seeking a hit of dopamine is the same thing that happens with any type of addiction–you can be addicted to drugs, alcohol, sex, or other things, but what you’re really addicted to is the dopamine.

Palko’s analysis of the scrapbook is in service of analyzing “the way in which King represents readers”:

These two characters [Annie and Paul] illustrate the two different kinds of readers, the poacher and the prisoner, as described by [Michel de] Certeau these two figures inform, and are informed by, the presence of Annie’s scrapbook, ‘Memory Lane’.

Amy Palko, “Poaching the Print: Theorising the Scrapbook in Stephen King’s Misery,” International Journal of the Book 4.3 (2007).

The scrapbook embodies/constitutes “poached text”:

The scrapbook is a product of textual poaching; excerpts from newspapers and magazines lie pasted on to the pages, excised from their original locations and removed from their author’s control.

Amy Palko, “Poaching the Print: Theorising the Scrapbook in Stephen King’s Misery,” International Journal of the Book 4.3 (2007).

Palko concludes that

King’s ideal reader is neither poacher nor prisoner, but a voyager upon whom the text leaves an impression, but who refrains from imposing upon the text.

Amy Palko, “Poaching the Print: Theorising the Scrapbook in Stephen King’s Misery,” International Journal of the Book 4.3 (2007).

This blog’s entire project would likely exclude me from the categorization of being King’s “ideal reader”…since reading his texts through queer, feminist, and Africanist frameworks would probably qualify as “imposing upon the text”…

As there are two types of readers in Palko’s framework, so there are two types of worker bees:

Even if you’ve never actually watched a honeybee colony, you might know that there are two types of workers: ‘nurses’, who tend to stay at home to help with housework and brood care, and ‘foragers’, who leave the hive to gather pollen and nectar.

Seirian Sumner, Endless Forms: The Secret World of Wasps (2022).

One figurative white space is the “ivory tower” of academia, and if bees embody a matriarchal society, so do another (African) critter, elephants, which also demonstrate, as wasps do for Sumner, the marvels of evolution:

One of the most startling modern changes in the African-elephant population is the rapid evolution of tusklessness. Poole told me that, by the end of the Mozambican civil war, which lasted from 1977 to 1992, ninety per cent of the elephants in Gorongosa had been slaughtered. Only those without tusks were safe. Now, in the next generation, a third of the females are tuskless. In nature, elephants live in large, matriarchal clans. Male African calves stay with their mothers for about fourteen years, then merge into smaller, male groups.

Jeffrey Goldberg, “The Hunted” (March 29, 2010).

Those who slaughter elephants for their ivory tusks are “poachers,” and this article by Goldberg is detailing the controversy surrounding Delia Owens and her breakout novel, whose film adaptation was released this past summer, Where the Crawdads Sing (2018). Critics have noted the stereotypical nature of the novel’s two Black characters:

And Jumpin’ and Mabel are not only stereotypes but racial stereotypes (the description of Mabel veers right into Mammy territory) of the kind that are comforting to white people but may prove disconcerting for African-Americans.

From here.

Goldberg’s article reveals the buried history of these stereotypes for Owens, describing her work with her then-husband Mark Owens to preserve elephant populations in Africa by fighting poachers, which escalated to Mark becoming a Kurtz-like figure running his own militia to murder these elephant-murderers; they cannot return to Africa now because they are wanted for questioning in regards to the murder of a poacher that was aired on an American news segment in the late 90s. One critic notes the parallels between the Crawdads novel and Owens’ “Dark History”:

And after all, isn’t Chase, like that nameless poacher, a bad man, who got his just deserts even if his killing technically violates the law of the land? Although Kya is in fact guilty, the book frames her trial as unfair, the targeting of a mistreated outsider by a community incapable of justice. And yet, she is acquitted, getting away with her crime.

Fiction writers often don’t realize how much of their own unconscious bubbles up in their work, but at times Owens seems to be deliberately calling back to her Zambian years. The jailhouse cat in Where the Crawdads Sing has the same name—Sunday Justice—as an African man who once worked for the Owenses as a cook. In The Eye of the Elephant, Delia describes Justice speaking with a childlike wonder about the Owenses’ airplane. “I myself always wanted to talk to someone who has flown up in the sky with a plane,” he said, according to Delia. “I myself always wanted to know, Madam, if you fly at night, do you go close to the stars?” When Goldberg tracked down Justice and asked him about this story, the man laughed. He had flown on planes many times as both an adult and a child before meeting Delia Owens. He later worked for the Zambian Air Force.

Laura Miller, “The Dark History Behind the Year’s Bestselling Debut Novel” (July 30, 2019).

That the Owenses elevated the lives of animals above (African) people is resonant in light of a recent legal case:

A curious legal crusade to redefine personhood is raising profound questions about the interdependence of the animal and human kingdoms.

Lawrence Wright, “The Elephant in the Courtroom” (February 28, 2022).

This specific case regards an elephant named Happy, after one of the Seven Dwarfs…

American law treats all animals as “things”—the same category as rocks or roller skates. However, if the Justice granted the habeas petition to move Happy from the zoo to a sanctuary, in the eyes of the law she would be a person. She would have rights.

…Although the immediate question before Justice Tuitt was the future of a solitary elephant, the case raised the broader question of whether animals represent the latest frontier in the expansion of rights in America—a progression marked by the end of slavery and by the adoption of women’s suffrage and gay marriage.

Lawrence Wright, “The Elephant in the Courtroom” (February 28, 2022).

We’ll see that Rudyard Kipling is connected to the history of Misery, and one of the stories in The Jungle Book features elephants:

Kala Nag stood ten fair feet at the shoulders, and his tusks had been cut off short at five feet, and bound round the ends, to prevent them splitting, with bands of copper; but he could do more with those stumps than any untrained elephant could do with the real sharpened ones. When, after weeks and weeks of cautious driving of scattered elephants across the hills, the forty or fifty wild monsters were driven into the last stockade, and the big drop gate, made of tree trunks lashed together, jarred down behind them, Kala Nag, at the word of command, would go into that flaring, trumpeting pandemonium (generally at night, when the flicker of the torches made it difficult to judge distances), and, picking out the biggest and wildest tusker of the mob, would hammer him and hustle him into quiet while the men on the backs of the other elephants roped and tied the smaller ones. (boldface mine)

Rudyard Kipling, “Toomai of the Elephants,” The Jungle Book (1894).

This struck me as an “Uncle Tom” version of an elephant, with this critteration character using his elephant attributes to help subdue/contain “wild” elephants to the white man’s will…

And speaking of Uncle Toms…Tom Hanks’ Colonel Tom Parker pays homage to this figure’s elephant roots in a way that emphasizes how Elvis and Parker share a fluid duality much like that between Annie Wilkes and Paul Sheldon. Before noting about the Colonel “that there could be something buried in his past that he does not want to come to light” (140-41), that he “inspires fear and rules by fear” (141), that he established Tampa, Florida’s “first pet cemetery” in 1940 during which period he worked for “the Royal American Shows” (145), and that by Parker’s own account “‘he wound up with his uncle’s traveling [carnival] show'” after his parents died when he was ten then went out on his own “‘on the cherry soda circuit'” (146), Albert Goldman invokes the elephant:

…you recognize in the Colonel at last a primitive and elemental character, the hero of many folk cultures from the ancient Greeks to the nineteenth-century Yankees–the trickster. … To really grasp the essence of the Colonel, however, you must descend even below the level of the mythic and folkloric to the primordial plane of the animal kingdom. Beneath his identity as the flashy carny, the merry prankster or the dissembling trickster, the Colonel possesses a totemic identity as the elephant man. The elephant is his personal symbol and fetish. (132, boldface mine)

Yes, the Colonel and the elephant have a great deal in common. The elephant’s vast bulk symbolizes the Colonel’s gross corporeality. The elephant’s thick hide represents the Colonel’s imperviousness to pain or shame. The elephant’s reputation for wisdom and mnemonic power correlates with the Colonel’s sagacity and nostalgia. Even the elephant’s longevity, its air of eld, is highly appropriate to the Colonel, who, even when he was a relatively young man, referred to himself always as the “ole Colonel.” Nor should it ever be forgotten that when enraged the elephant is a very dangerous animal, especially the rogue elephant, the elephant that has left the herd to roam abroad, terrorizing the countryside. … Once somebody asked the Colonel, “What’s all this stuff about elephants never forgetting?” Glancing keenly over his cigar, the Colonel snapped: “What do they have to remember?” (133)

Albert Goldman, Elvis (1981).

The potential reason the Colonel can’t return to Holland sounds a lot like the reason the Owenses can’t return to Africa…

In The Colonel, her biography of Parker, Alanna Nash wrote that there were questions about a murder in Breda in which Parker may have been a suspect or at least a person of interest. In the spring of 1929, a 23-year-old newlywed woman, named Anna van den Enden, was found beaten to death in the living quarters behind a greengrocer store. The premises had been ransacked in search of money. There were no witnesses to the murder and almost no clues or evidence were found, except that the killer spread pepper on and around the body before fleeing the scene of the crime in hopes that police dogs would not pick up his scent. The murder has never been solved. The killing happened only a few streets away from where the Van Kuijk family lived, and Parker had been hired to make deliveries from this and other grocery stores in the area.

From here.

This introduces the possibility that the extent of Elvis’s career as predicated/produced by the Colonel might not have happened without the death of this anonymous woman, which reminded me of a criticism of Baz’s Moulin Rouge! (2001): that it fails to “deconstruct the patriarchy” as present in the narrative from which Moulin derives, La Bohème:

Even while Moulin Rouge! challenges the structure of classical narrative, it does not challenge the conventions that demand that the female die so that the male can create artistically.

Kathryn Conner Bennett, “The Gender Politics of Death: Three Formulations of La Bohème in Contemporary Cinema,” Journal of Popular Film and Television 32(3) (2004).

Structurally, the story is a retrospective frame that the main male character is writing on his Underwood typewriter.

The second sentence of his Wikipedia entry classifies Baz as:

He is regarded by some as a contemporary example of an auteur[2] for his style and deep involvement in the writing, directing, design, and musical components of all his work.

From here.

This venerating “auteur” classification struck me as another way of saying such figures are agents of the patriarchy: “deep involvement” in all aspects of a production seems like a more positive way of framing a need for TOTAL CONTROL over it.

A recent interview with Vince Gilligan invokes auteur theory and opens as well as a quote from King describing Breaking Bad by way of a mashup;

It takes a decent man to create a cruel world. It’s difficult to imagine the fifty-five-year-old Vince Gilligan—soft-spoken, gracious, and exceedingly modest—lasting too long in the violent, bleached-out New Mexico that he put onscreen. The universe of “Breaking Bad” and “Better Call Saul,” two of the century’s most highly acclaimed shows, is a place where men become monsters. “It’s like watching ‘No Country for Old Men’ crossbred with the malevolent spirit of the original ‘Texas Chainsaw Massacre,’ ” Stephen King once wrote.

From here.

Here “Uncle Stevie” calls BB best scripted television show, and invoking its title character as “Walt White” made me think of the figure as an amalgam, or mashup, of Walt Disney and Carrie White. (What this might mean for Carrie Underwood, I’m less sure.)

Danger Mouse wants musical autonomy. He wants to be the first modern rock ‘n’ roll auteur, mostly because he understands a critical truth about the creative process: good art can come from the minds of many, but great art usually comes from the mind of one. (boldface mine)

Chuck Klosterman, “The DJ Auteur” (June 18, 2006).

Auteurs in their total control don’t tell fairy tales…they tell/sell cock tales.

The Birds and The Bees, or Cock Rock and Cock Tales

Birds and Bees are individually and in conjunction MAJOR motifs in Misery explicitly linked to Africa–that is, both constitute signs of the Africanist presence in the novel. Independently of the novel, these critters in conjunction constitute a metaphor for maternal labor, or the act that leads to it, or the “talk” about the act that leads to it:

The talk about sex, often colloquially referred to as “the birds and the bees” or “the facts of life”, is generally the occasion in most children’s lives when their parents explain what sex is and how to do it, along with all the other kinds of sex.[1][2]

From here.

Genealogy, or parental lineage, is thus inextricable to this invocation, which it turns out is exactly what’s at stake in the intertextual Misery’s Return:

At the same time, Misery’s Return also evolves into a retelling of a female character’s genealogy that invokes interracial backgrounds and the concept of the “tragic mulatto.”9 As a “foundling” (27) and an “orph” (166), Misery is a character with an uncertain parentage. One of the main plotlines in Misery’s Return involves the search for her father in Africa. The only “editorial suggestion” (149) Annie ever offers Paul—the idea that Misery was buried alive because of a catatonic reaction to a bee sting—supplies the impetus that drives the narrative to Africa and the home of the Bourka Bee-People. This trajectory works in lockstep with the discovery of Misery’s genealogy: “The tale of Misery and her amnesia and her previously unsuspected (and spectacularly rotten) blood kin marched steadily along toward Africa.” This progression doubles as a movement toward Misery’s confrontation with her father: “Misery would later discover her father down there in Africa hanging out with the Bourka Bee-People (203–04). When Paul frustrates Annie’s attempts to entice him into telling her the rest of the story, she demands an answer to one specific question: “At least tell me if that [n—–] Hezekiah really does know where Misery’s father is! At least tell me that!” (248). That a native African character may know the whereabouts of Misery’s father tightens the hints and suggestions that her father is in fact black. This possibility is neither confirmed nor refuted since the resolution of that thread in Misery’s Return is held in abeyance in the main narrative. Taken as a theme in Misery itself, the construction of Misery’s paternity testifies to the place of interracial unions, both coercive and voluntary, not only in the English colonies but also in the American nation. (boldface mine)

Gregory Phipps, “Annie and Mammy: An Intersectional Reading of Stephen King’s Misery,” The Journal of Popular Culture 54.2 (April 2021).

That’s a long passage but this concept is major: That Misery’s father has been “in Africa hanging out with the Bourka Bee-People” is a major sign he might Black, reinforced by the dehumanizing critteration link to the “Bee-People” (i.e., human bee-ings). The answer Annie demands “to one specific question” takes us back to Edenic knowledge–Annie doesn’t want to know where Misery’s father is, she wants to know if “that [slur]” knows where Misery’s father is.” The knowledge itself is not as important as who has it, because knowledge is power. The need to know the answer also relates to what Michael Blouin has called the “trap of male solutionism,” in which a certain type of writer provides an answer to all the narrative’s questions; Carrie essentially falls into this trap by definitively showing us what “really” happened alongside characters’ (and governing bodies) misinterpretation of it.

In the patriarchy, men hold the power, a base concept from which much of the horror of Paul’s (emasculating) situation in Misery derives. I mentioned in the last post that the reinforcement of traditional nuclear family values is a hallmark (or sign) of Disney’s influence on King. The nuclear family unit is a microcosm of the larger patriarchal culture: father knows best. (And its linguistic invocation–i.e., its name–is inherently explosive….) The nuclear family’s role in the power structures of the patriarchy is emblematized in the role of the royal family in the British monarchy, which, while having been ruled by a Queen for decades and thus potentially embodying a matriarchy, still reinforces patriarchy to an extent via its adherence to outdated traditions and values–though the matriarchal element of its nature might be at the root of certain differences in American and British culture…

While I was drafting this, the Queen died, fully returning Britain to a patriarchy…and then, apparently, the bees had to be notified.

The King nuclear family, which could be a version of an American royal family, at least in the realm of letters, bears at least one similarity to the British royal family via the critter of the Corgi…

Does the Corgi underwrite…King’s writing?

Writing is the King family business, as the inclusion of his two sons in this twentieth-anniversary edition reflects…

And so was Sam Phillips’ Elvis-discovering label Sun Records to an extent…

At some point it finally dawned on him, Jerry [Phillips] said. “When you’re in a family business, if you quit the business, you quit the family. That’s pretty much what it is. If you decide you don’t want to be in it, you know, it’s not like a regular employee walking out. You’re walking out on a man’s life’s work. [And] I did that several times.”

PETER GURALNICK, SAM PHILLIPS: THE MAN WHO INVENTED ROCK N ROLL (2014).

As Sam’s son Jerry’s description reveals, there’s some volatility here… which might be related to the nature of the patriarch: Sam Phillips seemed largely to eschew the profit motive when it came to recording music–music for music’s sake, not for money’s, so in that sense he was honorable. But as the patriarch of his nuclear family, he was a philanderer, with his wife fully aware of his affairs but refusing to leave him, as his sons’ wives would leave them. Yet Sam was more willing to ascribe the quality of explosiveness to music than to an archaic family institution…

“…one of these days that freedom is going to come back. Because, look, the expression of the people is almost, it’s so powerful, it’s almost like a hydrogen bomb. It’s going to get out.

PETER GURALNICK, SAM PHILLIPS: THE MAN WHO INVENTED ROCK N ROLL (2014).

As with Elvis, the male can sleep around but the female must remain faithful… Like King, Elvis fell prey to female “typing” in not being able to have sex with a woman who was a mother (i.e., a Madonna), a predilection which then ensured he would be able to reproduce (at least “legitimately”) exactly once.

…scientists have realised the importance of understanding the breeder’s behaviour as this affects relatedness. It all boils down to sex and infidelity: the sexual behaviour of the breeder has a huge impact in the meaning of the word ‘relative’. Altruism is much more likely to evolve if the breeder is a faithful female committed to a lifetime of monogamy, having mated with only one male. The ‘lifetime’ bit means that she remains faithful to that partner throughout her life, and that she lives long enough that the conditions of monogamy remain so for the tenure of a helper’s life. In this ‘nuclear family’, the genetic incentives for offspring to stay home and help are maximised because helpers raise full siblings; in fact, helpers are (in genetic terms) indifferent between raising siblings or offspring because the genetic pay-offs are the same.

Seirian Sumner, Endless Forms: The Secret World of Wasps (2022).

and…

The quirks of the haplodiploid genetic system give rise to several intriguing implications for wasps (and bees and ants). First, it means that males have no dads, as they develop from unfertilised eggs. This is brilliant for unmated workers who might want to squeeze out a sneaky male egg when their queen (or fellow worker) is not looking.

Seirian Sumner, Endless Forms: The Secret World of Wasps (2022).

And again resonating with Phillips the philanderer buried beneath the honorable public image…

He’d [Hamilton of Hamilton’s Rule re altruism] marvelled at the industrious zeal of their reproductive sacrifice, played audience to their physical quarrels in the amphitheatre of their nest, pondered at the juxtaposition of covert infidelity with familial commitment.

Seirian Sumner, Endless Forms: The Secret World of Wasps (2022).

The unit of the nuclear family would also be critical to the formation of the self and language, according to interlinked theories by Sigmund Freud and Jacques Lacan: the self recognizes itself as such by recognizing itself as distinct from the mother–a recognition consummated by the articulation of language to name oneself as distinct–and the understanding that one is distinct from, rather than one with, the mother is predicated on the intercession of the father figure:

The movement into social life occurs, according to Freud, via the Oedipus complex, or Oedipal moment. In the early months of life the child exists in a dyadic relationship with the mother, unable to distinguish between self and (m)other. The child is forced out of this blissful state through the “intervention” of the father. The shadow of the father falls between the child and the mother as the father acts to prohibit the child’s incestuous desire for its mother. At this point, the child is initiated into selfhood, perceiving itself for the first time as a being separate from the mother, who is now consciously desired because absent, forbidden. The origin of the self thus lies for Freud in this absence and sense of loss. It is too at the point of repression of desire for the mother that the unconscious is formed, as a place to receive that lost desire…

Clare Hanson, “Stephen King: Powers of Horror,” Modern Critical Views: Stephen King, ed. Harold Bloom (1998).

There’s a lot wrong with this theory, as Hanson will proceed to point out, while then going on to point out that the theory is relevant to reading King because of how his work, including Misery, recapitulates it. Hanson will point out that Freud’s theory is inherently gendered as one of the major problems. What also strikes me is its circular logic: the self is formed by the father interceding to stop the incestuous desire for the mother, an incestuous desire which it seems to go on to conclude is created by/because of the father’s intercession, but the father wouldn’t have interceded thus creating the desire if the desire had not already been there…

Freud is essentially describing the formation of the patriarchy: because we are able to perceive ourselves only by virtue of the father, we perceive the father as the locus of all power. Hence, patriarchy.

In his captivity, Paul has a lot of time to think, and begins to think of himself as an African bird–i.e., a critteration–when a memory surfaces:

An awful memory bloomed there in the dark: his mother had taken him to the Boston Zoo, and he had been looking at a great big bird. It had the most beautiful feathers—red and purple and royal blue—that he had ever seen … and the saddest eyes. He had asked his mother where the bird came from and when she said Africa he had understood it was doomed to die in the cage where it lived, far away from wherever God had meant it to be, and he cried and his mother bought him an ice-cream cone and for awhile he had stopped crying and then he remembered and started again … (boldface mine)

Stephen King, Misery (1987).

Palko links this figuration of Paul as African bird to the poacher-prisoner dichotomy:

[Annie’s] status as a poacher is supported by the narrative though, particularly through her poaching of Paul, who identifies with a caged African bird he once saw as a child: ‘a rare bird with beautiful feathers – a rare bird which came from Africa’ (M, p. 64).

Amy Palko, “Poaching the Print: Theorising the Scrapbook in Stephen King’s Misery,” International Journal of the Book 4.3 (2007).

“Nutty as a fox squirrel,” [Jerry Lee Lewis] said, referring to Sam. “He’s just like me, he ain’t got no sense. Birds of a feather flock together. It took all of us to get together to really screw up the world. We’ve done it!”

PETER GURALNICK, SAM PHILLIPS: THE MAN WHO INVENTED ROCK N ROLL (2014).

The bird symbolism is pertinent to a major theory of mine: how King’s work shows how cock rock underwrites the patriarchy, with “cock rock” referring to what you think I’m referring to, but, as it turns out (mentioned last time), it also has a corollary in bird symbolism: the rooster, or cock, that Sam Phillips chose as the logo for his label that is credited with launching (or birthing) the genre of rock ‘n’ roll.

From here.

In light of this cock symbolism, a particular anecdote Sam liked to tell about Elvis is also potentially of (symbolic) interest:

the story you were most likely to hear from [Sam] in later years, especially in the presence of the legions of idolatrous Elvis fans whom he seemed to take particular pleasure in dismaying, was the time that Elvis came out to the house one night and he just didn’t seem like himself. … with Sam’s permission, he pulled down his pants and showed him a swelling just above his penis. He was scared to death, he confessed, he thought maybe he had syphilis or something, and he didn’t know what to do.

“Well, being an old country boy, I looked at it, and I knew it was a damn carbuncle—we called them an old-fashioned risin’.…” … “As soon as they opened that thing up, boy, that thing popped about two feet in the air!” And on their way back to the house, “Man, you just couldn’t shut him up.It was as if [Elvis had] been freed from prison after ninety-nine years!”

PETER GURALNICK, SAM PHILLIPS: THE MAN WHO INVENTED ROCK N ROLL (2014).

That is, the carbUNCLE on the cock of the rock n roller essentially exploded, which, in turn, engendered freedom, marked by articulation.

And let’s not forget Annie’s favorite “curse” is “cockadoodie,” reminiscent of the cock’s cry “cock-a-doodle-doo,” and in its tweaking of this wake-up call offering an example of a critteration-shitteration.

Annie uses baby talk, like a mother would with a young child. Her lexicon includes cockadoodie; sleepyhead; dirty-birdie; oogiest; fiddle-de-foof; Kaka; Kaka-poopie-DOOPIE; rooty-patooties; and so on.

Gregorio Kohon, No Lost Certainties to Be Recovered: Sexuality, Creativity, Knowledge (1999).

That is, her repertoire not only includes/embeds “cock,” but “ka!” The baby talk also connects to an update to the gendered problems of the Freud/Lacan formation of self/language theories by Julia Kristeva:

Kristeva fully accepts Lacan’s account of the symbolic order [i.e., language] by means of which social, sexual, and linguistic relations are regulated by/in the name of the father. She suggests, however, that the symbolic is oppressive because it is exclusively masculine… Against the symbolic Kristeva thus sets the semiotic, a play of rhythmic patterns and “pulsions” which are pre-linguistic. In the pre-Oedipal phase the child babbles, rhythmically: the sounds are representative (though not by the rules of language) of some of the experiences which the child is undergoing in a period when she or he is still dominated by the mother. This semiotic “babble” thus represents/is connected with “feminised” experience…

Clare Hanson, “Stephen King: Powers of Horror,” Modern Critical Views: Stephen King, ed. Harold Bloom (1998).

Which means that this inherently “feminised” experience seems to potentially explain the power of music via encoding the pre-lingual “play of rhythmic patterns.” The power of music to move us to transcend the limitations of language–a power epitomized via the vessel of Elvis–thus seems inextricably linked to the “feminised.”

“In the name of the father” in Hanson’s description above also gave me flashbacks to all the times I had to make the “sign of the cross” growing up, which involves both a verbal and bodily incantation, the former being “in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.” Patriarchy much? When I heard Prentis Hemphill’s theory of embodiment, I had to wonder how much reciting AND physically enacting this sign hundreds of times as a child continues to unwittingly inform my identity/behavior:

Prentis writes, “The habits that become embodied in us are the ones that we practice the most often. And, whether we are aware of it or not, we are always practicing something. When we are disembodied or disconnected from our own feelings and sensations, it’s easy to become habituated to practices that we don’t believe in or value.”

Brown, Brené. Atlas of the Heart: Mapping Meaningful Connection and the Language of Human Experience (2021).

Which is echoed by the scholar Dr. Thandeka in an example case study:

This shift in feeling from condemnation of her parents’ behavior to condemnation of her own feelings for differing from theirs is what children usually do because they are neurobiologically primed to adapt themselves affectively to their parents’ values and needs.

Thandeka, “Whites: Made in America: Advancing American Philosophers’ Discourse on Race,” The Pluralist 13.1 (Spring 2018).

Linda Badley cites Hanson’s Kristevan analysis of Misery in her own Misery analysis, which invokes another theory of embodiment, that of the apparently aptly named Elaine Scarry:

Misery is…about writing and the body: the experience of the body, “feminizing” embodiment, and the body as text. King chooses as epigraph to Chapter 2, a proverb from Montaigne, which says that “Writing does not cause misery, it is born of misery.” It is as Elaine Scarry suggests in The Body in Pain: The Making and Unmaking of the World: one writes to articulate embodiment, the condition of existence epitomized in physical pain, and which can be articulated only indirectly through metaphor or fiction. (Scarry 22).

Linda Badley, “Stephen King Viewing the Body,” Modern Critical Views: Stephen King, ed. Harold Bloom (1998).

It seems trauma is (at least in one iteration) an experience or “event too agonizing to retain in consciousness,” as Dr. Thandeka puts it (without using the word “trauma”), and it seems to manifest in a repetitive cycle:

The affective experience is thus not understood by the child and, years later, is handled by the adult as a future event that must not take place. The psyche is thus dead set on preventing something in the future that has already taken place in the past, namely, the breakdown of the psyche-soma, the shattering of the mind-body continuum as a seamless psychological ability to move back and forth between thoughts and feelings.

Thandeka, “Whites: Made in America: Advancing American Philosophers’ Discourse on Race,” The Pluralist 13.1 (Spring 2018).

This is echoed in Brené Brown’s idea that you understand “everything” if you understand that we are fundamentally feeling instead of thinking beings and so understand the connection between how we think, feel, and behave. It also reminds me of the Netflix documentary How to Change Your Mind with Michael Pollan where one patient took MDMA in a supervised therapy session and revisited a grisly scene she experienced in childhood that she had blocked from her consciousness, enabling her to process it. 

This function of the mind is also aptly described in one of King’s most explicitly music-centric stories in a way that also articulates the effectiveness of King’s work in making the “supernatural” seem “real”:

Yes—she saw, but the images were like dry paper bursting into flame under a relentless, focused light which seemed to fill her mind; it was as if the intensity of her horror had turned her into a human magnifying glass, and she understood that if they got out of here, no memories of this Peculiar Little Town would remain; the memories would be just ashes blowing in the wind. That was the way these things worked, of course. A person could not retain such hellish images, such hellish experiences, and remain rational, so the mind turned into a blast-furnace, crisping each one as soon as it was created.

That must be why most people can still afford the luxury of disbelieving in ghosts and haunted houses, she thought. Because when the mind is turned toward the terrifying and the irrational, like someone who is turned and made to look upon the face of Medusa, it forgets. It has to forget. And God! Except for getting out of this hell, forgetting is the only thing in the world I want. (boldface mine)

Stephen King, “You Know They Got a Hell of a Band,” Nightmares & Dreamscapes (1993).

Since this story is music-centric, and King’s, it will inevitably invoke blackface, however consciously:

In the ear of her memory she heard Janis’s chilling, spiraling howl at the beginning of “Piece of My Heart.” She laid that bluesy, boozy shout over the redhead’s Scotch-and-Marlboros voice, just as she had laid one face over the other, and knew that if the waitress began to sing that song, her voice would be identical to the voice of the dead girl from Texas. (boldface mine)

Stephen King, “You Know They Got a Hell of a Band,” Nightmares & Dreamscapes (1993).

Thandeka’s work effectively illuminates a collective blocking of the American mind-body connection via constructions of blackness and whiteness. If you “block” something from your consciousness, then you are essentially “blocking” the mind-body connection, and thus causing disconnection from self and others as Brown describes.

The Art of Living, Rene Magritte (1967).

A/the key to unblocking the mind-body connection is to “look it in the eye” rather than run away from it. You can’t stop a cycle of trying to prevent the trauma from happening (again) in your behavioral patterns/habits until you process the original trauma; as long as you are “blocking” it you are doomed to reenact it until you “face” or “process” it, which you do by ordering it with language–articulating it, naming it.

This is the process exactly dramatized by the “false face” climax of The Shining, which the previous post articulated as a(nother) symbolic manifestation of blackface…

It’s also hopefully a version of what I’m doing here, facing the racial traumas of America’s history by articulating how they’re surfacing throughout King’s work, but as King’s work itself shows, articulating the problem is far from solving it, just like in AA admitting you have a problem is only the first of twelve steps… otherwise you fall into the Kingian trap of thinking that articulating the problem is the same things as solving it.

Using Mark Seltzer’s “Wound Culture: Trauma in the Pathological Public Sphere” as a framework, Maysaa Husam Jaber compares Carrie White to Annie Wilkes in a trauma-based reading:

This reading delineates that trauma (inflicted on and/or committed by the female protagonist) is key to the portrayal of the female serial killer as a character that problematizes the depiction of women within the horror genre beyond their misogynistic construction and beyond the confines of the genre.Misery also presents the duality of victim/serial killer and displays the evolution and the trajectory of violence, power and gender dynamics within King’s narratives. (boldface mine)

Maysaa Husam Jaber, “Trauma, Horror and the Female Serial Killer in Stephen King’s Carrie and Misery,” Critique: Studies in Contemporary Fiction 62.2 (2021).

Jaber’s reading reinforces the concept of trauma manifesting in cyclical repetition:

Cathy Caruth also talks about trauma in terms of repetition as the response to an overwhelming event that happens “in the often delayed, uncontrolled repetitive appearance of hallucinations and other intrusive phenomena” (Caruth 12). Moreover, there is an element of “repetition compulsion” attached to trauma as people who experienced a traumatic event tend to expose themselves to situations reminiscent of the original trauma, so when trauma is repeated emotionally, behaviorally and physiologically it causes further suffering (van der Kolk, “The compulsion to repeat the trauma” 389–90). (boldface mine)

Maysaa Husam Jaber, “Trauma, Horror and the Female Serial Killer in Stephen King’s Carrie and Misery,” Critique: Studies in Contemporary Fiction 62.2 (2021).

King voices a fear of “recycling” himself–writing versions of the same thing over and over again–in the ’93 Charlie Rose interview, and in 2002 he cited this fear again when he was making claims that he was going to “retire.” It’s undoubtedly true that he is telling different versions of the same story over and over again; King repeats himself, as history does. This version of “repetition compulsion” is interesting in light of other claims he’s made:

Like many writers with an inclination toward booze and drugs, Steve believed if he stopped snorting cocaine and drinking, his output would slow to a crawl. He felt the same way about psychotherapy: talking about his deep-seated demons would automatically dilute the ideas and terrors that seemed to fuel his stories and novels.

Lisa Rogak, Haunted Heart: The Life and Times of Stephen King (2009).

King was obviously wrong about what would happen if he quit the drugs and booze, which begs the question of if he’s wrong about the psychotherapy; it seems the reason he is fulfilling his greatest fear of recycling himself is that he hasn’t worked through whatever is at the heart of his own repetition compulsion. If he did, would his writing dry up, or would he be able to write something that would transcend his previous work?

But King is able to move between “Gulf” between academic and pop culture, at least according to one of his college teachers, Burton Hatlen:

[Interaction with faculty] suggested to him that there was not an absolute, unbridgeable gulf between the academic culture and popular culture, and that he could move back and forth between the two, which was, in some ways, a key discovery for him. (p25, boldface mine)

Douglas E. Winter, Stephen King: The Art of Darkness (1982).

Dr. Thandeka invokes interior v. exterior domain in terms of mind-body connection, and moving back and forth between these might be parallel to moving between mother and father, with the mother linked to the interior via Kristeva’s feminized pre-lingual feminine state and the father linked to the exterior expression of language in patriarchy…

Which brings us to the film’s construction of Elvis’s nuclear family and its influence on him, and the extensive bird symbolism developed therein.

Any account of Elvis cannot circumvent his portrayal as a “mama’s boy,” and Baz’s is no exception, emphasizing Elvis’s expression of the music moving him and his mother’s approval of the dance moves that in the first phase of his career threatened to land him in prison. Early on, the singer Hank Snow observes “The apple doesn’t fall far from the tree” as he watches his son perform music that sounds the same as his own, thus linking this metaphor to patriarchy. This is immediately followed by right the Colonel asking someone about the fella who sings the “That’s All Right Mama” song, seeming to hint that Elvis represents a sort of challenge to the patriarchal order, which is then reinforced by Hank Snow’s son falling under Elvis’s spell and telling him “I want to be just like you”; Jimmie Rodgers Snow moves from the restrained white country of the father to the free-flowing mother-sanctioned “Black style” movement of Elvis, a movement from father to mother in the Kristevan sense. Elvis representing the feminised space is ironic in light of the tight control he exercises over Priscilla and his generally archaic Southern beliefs about the roles of men and women in the nuclear family (an aspect underrepresented in Baz’s film).

(The apple as a symbol also encodes a fluid duality moving between religion and science, invoked as a symbol in the biblical Genesis story, and as a prominent object in the discovery of gravity when, as the anecdote goes, an apple fell on Sir Isaac Newton’s head; in both of these accounts the apple remains a symbol of knowledge.)

The Colonel is obviously the (father) figure who comes off the “worst” in Baz’s account, but in certain ways you could qualify the portrayal of Elvis’s father Vernon as worse, if you consider it worse to be incompetent than to be clever enough to be manipulative (which I’ll go out on a limb and say most men would).

“Family is the most important thing” Elvis’s mother says, enabling the Colonel to use family as a manipulative wedge after overhearing it during the sequence before Elvis’s first big performance when the family gathers around him to sing the gospel song “I’ll Fly Away,” the foundation of the film’s bird motif. Baz has called the film a superhero movie, incorporating Elvis’s love of his favorite superhero, Captain Marvel Jr., by way of young Elvis wearing a lightning bolt around his neck (which, since the lightning bolt also becomes the logo of his company, could also be albatross symbolism?). Elvis also figures himself as “locked [] in this golden cage” by the Colonel via his Vegas residency in a way that echoes Paul figuring himself as a caged bird.

References to the “Rock of Eternity” play critical roles in the two major bookending interactions between Elvis and Colonel Parker, the first on the ferris wheel where Elvis says he’s always wanted to fly to the rock of eternity, leading the Colonel to pose his offer of Elvis’s future as the question “‘Are you ready to fly?'” on a wheel at an amusement park, no less… (and thus linking the superhero symbolism to the bird symbolism) and then in their climactic confrontation where the Colonel convinces Elvis not to leave him by claiming they’re the same, “‘two odd lonely children reaching for the Rock of Eternity.'”

(That Elvis and Austin Butler will share certain confluences specifically because of Butler’s playing Elvis might be reinforced by Butler’s anecdote that when Baz called to offer him the part after a months-long audition process, Baz asked the same bird-symbolism question the Colonel pops to Elvis: “Are you ready to fly?” Which, if I were Butler, I would find a disturbing reference point. Butler also found a means to tap into Elvis’s humanity when he learned Elvis’s mother died when Elvis was 23, the age Butler was when his own mother died.)

In the film, Elvis emphasizes the gospel roots of rock music by saying during the ’68 Comeback Special that “‘rock n roll is basically gospel and rhythm and blues,'” interestingly leaving the white man’s country music out of this formulation. The rock idea linked to gospel/the church reminded me that Jesus had also designated a human a rock as the foundation of the church:

Because Peter was the first to whom Jesus appeared, the leadership of Peter forms the basis of the Apostolic succession and the institutional power of orthodoxy, as the heirs of Peter,[68] and he is described as “the rock” on which the church will be built.

From here.

(Saint Peter is also said to hold the keys to the pearly gates.) And considering one particular meaning for “peter,” this is another iteration of cock rock. (John Jeremiah Sullivan takes from Jesus’s quote “‘Upon this rock I shall build my church'” for the title of his Pulphead essay on a Christian rock music festival, “Upon This Rock.”)

Put another way, the foundation of the church is also a cock joke.

Is music the foundation of religion, or is religion the foundation of music? Using Sullivan’s exploration of Christian rock as an entry point, is the entire foundation of Christianity wrong…? Dr. Thandeka presents a theory in her 2018 book, Love Beyond Belief, that “Christian theology lost its original emotional foundation of love through a linguistic error created by the first-century Apostle to the Gentiles Paul when he introduced a new word ‘conscience,'” creating “the false foundation for Christian faith of pain and suffering.” Dr. Thandeka has written extensively on the construction of white identity as a major blocker of the mind-body connection for white people.

Dr. Thandeka is also Stephen King’s daughter-in-law, married to his daughter Naomi, according to Naomi’s wiki fandom page. I hope Dr. Thandeka will forgive my essentially outing her as a member of the King family, since this appears to possibly be something she’s trying not to call attention to. Her absence from the major 2013 New York Times profile of the King was striking to me in light of the presence of other children-in-law there; the absence of any mention of Naomi or the Kings on her Wikipedia page might imply her absence from the family profile was her choice. But I feel it’s relevant to mention Dr. Thandeka’s connection to the Kings, given that she has written extensively on the construction of white identity, and the relevance of heteronormative family values to this discussion of the manifestations of Disney’s influence of King. Not only that, Naomi works/ed as a “self-styled ‘business monkey'” for Pietree Orchard, which by the description on its site is the ultimate place-expression of heteronormative (White) family values:

Pietree Orchard was established in 2007 when Tabitha and Stephen King purchased the orchard from the McSherry Family. Tabitha and Stephen used to bring their family to pick at McSherry’s, enjoying the apple picking overlooking the beautiful White Mountains. Keeping Pietree an active orchard is their dream of making it possible for area families to continue making memories on the top of the hill and eating delicious local fruit. (boldface mine)

From here.

Admittedly, the information that I’m able to find about Naomi and Dr. Thandeka is limited, so it seems possible they might not even be together anymore. The most recent mention of their relationship I can find is from 2007, which also notes:

Did the apple fall far from the tree?

Not really, says the Rev. Naomi King, the newly minted minister at the River of Grass Unitarian Universalist Congregation in Plantation. She says she and her father — the godfather of all things gruesome, Stephen King — are actually kindred spirits.

From here.

Plantation, of all places…

Either way, it’s interesting to imagine the King of heteronormative family values in the whitest state in the union getting the news, presumably sometime in the late 90s, that his daughter is gay, and her girlfriend is Black, and is a year older than her soon-to-be father-in-law…. Though now Naomi uses they/them pronouns according to their Twitter handle, exhibiting gender fluidity.

Resonating with Morrison’s “Africanist presence” as the construction of Blackness in the white literary imagination, Thandeka writes:

These early experiences explain why I became fascinated with the stereotypes that fill the imagination of whites and create white fear and trembling when these Americans think about people like me. So at an early age, I began to measure the difference between who I am and who I appear to be in the minds of the whites who speak to me. (boldface mine)

Thandeka, “Whites: Made in America: Advancing American Philosophers’ Discourse on Race,” The Pluralist 13.1 (Spring 2018).

Fittingly, Dr. Thandeka invokes the white rabbit’s hole:

I felt like Alice as she first ran after a white rabbit wearing a vest and carrying a pocket watch, then fell down a rabbit hole, entered an underground place with many locked doors, and used a sea of tears to navigate this curious world. In this subterranean world of feelings and emotions, I measured in new terms the difference between me and the whites who spoke to me. And in the process, I stumbled upon three things that create the white psychological mind-set of terror, fear, and trembling when the white body becomes its own victim.

Part of the problem is the way whites are made in America: emotional intelligence is blackfaced. (boldface mine)

Thandeka, “Whites: Made in America: Advancing American Philosophers’ Discourse on Race,” The Pluralist 13.1 (Spring 2018).

Elvis is a crossover figure, a white vessel expressing Black style–a minstrel figure, or an inverse one. The end of the first act of Baz’s film culminates with threats regarding Elvis as a threat to this nation, a figure who is “dividing” it, while the climax of the second act hinges on his power to “unite” the nation. During this act Elvis works on his Comeback Special, which starts with him in a black suit and ends with him in a white one, a tactic echoed in Kanye West’s 2005 Grammy performance of “Jesus Walks” during which a gospel choir sings “I’ll Fly Away” as an interlude, allowing Kanye to change from a black to a white suit.

At the end of the film, Elvis’s final words before he dies are to figure himself as a bird without legs that can only fly, which is an interesting inversion of a bird that Elvis favored, the peaCOCK, a bird that can’t fly. From my visit to Graceland I could tell that much of the house, and the Lisa Marie plane, was reproduced identically, but the tail feathers of the stained-glass peacocks in the house’s front room, a replication of which I had bought as a souvenir, were embellished.

Austin Butler at Graceland in Memphis (top); production designer Catherine Martin on the Elvis set of Graceland in Australia (bottom). Note the difference in the peacock tail feathers.

This tail-feather discrepancy is a sign of embellishments made elsewhere in Baz’s chopping, screwing, and consolidating timelines, as well as other embellishments, like Priscilla telling Elvis she’s leaving him at Graceland when in real life she told him in Vegas, and the fact that the stained-glass peacocks are shown in the house before Priscilla leaves him when they were not actually installed until after, designed by Elvis’s post-Priscilla girlfriend Linda Thompson. One article notes that Elvis used to keep live peacocks on the property, but “there were times when the critters became too much to handle, even if The King was fond of them initially” and the peacocks were banished to the Memphis Zoo after they started pecking the paint off his gold Cadillac.

Side note: Another bird that can’t fly that’s also in Elvis’s symbolic orbit (but fully omitted in Baz’s version) is the flamingo.

Viva Las Vegas (1964); the pool scene was filmed at the Flamingo Hotel.
The flamingo as flaccid and thus feminine?

The Cock Rock and Cock Tales of Toxic Fandom

Toxic fandom is of course a major theme in Misery, and one at play in Elvis as well. This aspect is emphasized, along with emphasizing Vegas as a hellscape, when Baz mashes up Elvis’s “Viva Las Vegas” with Britney Spears’ “Toxic”; he claims he did it to emphasize the aspect of Elvis being in a “Hollywood bubble”:

“I Love Brit Brit and I love ‘Toxic’… but when you’re doing that kind of pop, you’re just in a bubble,” he opined. “And that bubble will break, as it does for Elvis.”

From here.

But the construction of this mashup also recalls the parallel of Spears being similarly imprisoned in a Vegas residency…BY HER OWN FATHER.

In his book Rock and Roll Will Save Your Life (2010), Steve Almond invokes his own moniker for what potentially amounts to toxic fandom, the figure of fan as the “Drooling Fanatic.” Almond’s introduction, “Bruce Springsteen Is a Rock Star, You Are Not,” inspired my original conception of “cock rock”; Almond describes a friend calling him over to watch footage of Springsteen (aka the BOSS) performing in 1975:

“Understand: Born to Run has just come out. Bruce is on the cover of Time and Newsweek the same week. They’re calling him the future of rock and roll.” The Close had his tongue practically inside my ear, jabbering these hot words of praise and envy.

“The guy’s got the world hanging off his dick and he’s twenty-five years old. Can you imagine?”

“No,” I said.

What struck me, in fact, was that Bruce looked frightened.

Steve Almond, Rock and Roll Will Save Your Life (2010).

“The world hanging off his dick” pretty much says it all. Almond positions himself as somewhat critical here, not being the one to make this observation (and so not the one patently salivating at its prospect), but his other work belies similar sentiments as he expresses the connections between patriarchy and music–most often the genre of heavy metal, the same music that King likes to listen to while he writes, and so, the music that underwrites King’s writing. Almond’s essay “Heavy Metal Music Will Save Your Life” invokes the bands “Metallica. Slayer. Cinderella. Poison. Vixen. KISS. Winger. Queensryche.” It opens:

I spent three years as a rock music critic in El Paso, Texas, which was where I lived at the tail end of the eighties and where I came of age, in a sense—grew old enough, that is, to recognize that heavy metal was, essentially, tribal in nature and that it had everything to do with rhythm and aggression and desire and conquest and physical release and death, which is to say, with sex.

Steve Almond, “Heavy Metal Music Will Save Your Life,” The Virginia Quarterly Review (2005).

After reading further, invoking the “tail end of the eighties” makes me wonder if there’s a connection to the male conception of having sex as getting “tail,” that lovely misogynist colloquial critteration… Almond’s gleeful and lyrical descriptions of masturbating to “metal chicks”–another misogynist critteration–are too disgusting to warrant repeating to make the point of how disgusting they are. Almond’s fictionalization of his sexual exploits during his time as a heavy-metal music critic in his story collection My Life in Heavy Metal (2002) (the title story of which appeared in Playboy) also inspired my coming to consider a parallel to the category of “chick lit”: “dick lit” (which is also parallel to “cock rock”).

Problematic cover imagery…including blackface.

It would seem that writing about how music informs and underwrites King’s writing enTAILS writing about its inherent connection to and expression of sex–or rather, sex from the male perspective. (The male gaze that opens De Palma’s Carrie springs to mind, so it’s unsurprising that De Palma would direct for cock-rocker Springsteen’s video for “Dancing in the Dark” (featuring Courtney COX).) Almond’s nonfiction sexual descriptions include getting “gulped down” in what recalled for me a description of Larry Underwood’s male perspective experience of “being gobbled like a Perdue drumstick” (more on the delightful sexual descriptions in The Stand here.) And Larry Underwood is the epitome of the white-supremacist patriarchal expression of musical history in America… and one of The Stand‘s epigraphs is a Bruce Springsteen lyric that seems to intimate the whole concept derived from therein. (Others have also noted parallels between the work of the King and the Boss).

Yet Rock and Roll Will Save Your Life offers a “reluctant exegesis” of Toto’s song “(I Bless the Rains Down in) Africa” that illuminates how the Africanist presence underwrites American music:

There are, of course, many muddled romantic fantasies with artificial backdrops in the pantheon of pop music. The remarkable thing about this one is that it expresses so many quintessentially American attitudes at once:

  1. The consumption of televised suffering grants me moral depth
  2. Benevolence begins and ends in my imagination
  3. Africa sure be exotic
  4. All this consuming and appropriating is tiring—break time! Rather than exposing us to the hard-won truth of individual experience, the song immerses us in the Karo syrup of an entire culture’s mass delusion. It is the lovechild of Muzak and Imperialism.
Steve Almond, Rock and Roll Will Save Your Life (2010).

One element that’s obliquely connected to the bird symbolism in Baz’s Elvis are the “tails” (i.e., a tuxedo) that the Colonel puts Elvis in to render him the “new Elvis,” distinguished from the “old” one in relation to Elvis’s ability to “move”:

Colonel: You just have to put on one of these tails here, can sing the “Hound Dog,” and it’s a light-hearted, sophisticated family show.

Elvis: I can’t move in one of these.

Colonel: And that is the point.

Elvis (2022).

Tails thus become part of the tale, not unlike the mouse’s tale-rendered-tail in Carroll’s Alice’s Adventures in Wonderland:

The idea that this mouse wants to litigate because he has nothing better to do reminds me of the Disney Brer Rabbit’s claim that “I didn’t say it was your laughing place, I said it was my laughing place,” which places an emphasis on the semantics replicated in legalese, underscored by the paper-wasp-symbolism in The Shining.

The legal context of this tail-tale is reinforcement of the rhetorical labyrinth of legalese rhetoric underscored by this same text’s discussion of riddles (which we’ll return to) and for me is also echoed in the story of Sam Phillips, who was only able to midwife a new musical genre by ignoring the capitalist incentive, but eventually found himself prey for the major labels, who poached stars like Johnny Cash from him and dispensed lawsuits like candy:

“You’re not a success in the record business unless you’ve been sued ten or twelve times.”

PETER GURALNICK, SAM PHILLIPS: THE MAN WHO INVENTED ROCK N ROLL (2014).

…as Paul approaches the end of Misery’s Return, he abandons the typewriter and writes with his Berol Black Warrior pencils, which Annie sharpens for him when he writes them dull. In her essay on Dickens and Freud’s “The ‘Uncanny’,” Dianne Sadoff points out the connection between writing and the phallus: “the word ‘pencil,’ of course derives from Latin penicillus, which derives from the diminutive, penis, a tail.”

Natalie Schroeder, “Stephen King’s Misery: Freudian Sexual Symbolism and the Battle of the Sexes,” Journal of Popular Culture (Fall 1996).

“I’m just worried whether Jay-Z will like it, or whether Paul and Ringo will like it. If they say that they hate it, and that I messed up their music, I think I’ll put my tail between my legs and go” (Greenman, 2004).

Charles Fairchild, “The emergence and historical decay of the mash up,” Journal of Popular Music Studies (2017).

The penis itself can be a Laughing Place…

I’d chase down the guy who tried to bomb you and punch him in the face, she says. Also, the penis.

You couldn’t, he says, but he is laughing; the word penis is inherently ridiculous, the concept of a penis is ludicrous, it always gets a laugh. (boldface mine)

Lauren Groff, “Yport,” Florida (2018).

In a sense Sam Phillips’ story has a tragic ending in warning off his sons from following in his footsteps:

But what stung most was his outright dismissal of the life they had chosen, his utter disbelief in the future of the record manufacturing business to which they had both been drawn not by his exhortations but by the example of the life that he had lived. “They’ll carry you to the cliff, then they’ll shove you off,” he told them over and over again. Meaning: the artists, the distributors, the jukebox operators, the majors and the cutthroat competitors—the whole damn shooting match. It was a warning that quickly grew old—it sounded sometimes like a tired reflection of a Depression-era upbringing—and it inevitably became a refrain that was passed back and forth between Knox and Jerry with more than a hint of mocking forbearance. (boldface mine)

PETER GURALNICK, SAM PHILLIPS: THE MAN WHO INVENTED ROCK N ROLL (2014).

Another tragic (and toxic) aspect of this story resonant with the themes in both Elvis and Misery is addiction; the tragedy of Sam giving himself up to the bottle later in life is heightened by the fact that he was a man who had always abstained completely from alcohol until a doctor advised him to take it up (specifically due to the stress of his uphill battle against the machinations of the major labels):

When his doctor, Henry Moskowitz, suggested that it might be beneficial to take a drink or two on occasion just to ease the tension, Sam at first demurred. He had up to this point never taken a drink in his life. He didn’t like what it did to Jud, he didn’t like the prospect of losing control. But on reflection he decided it was probably a good suggestion and, even though he never really got used to the taste of liquor, found that a Scotch and milk after work now and then relaxed him, just as Dr. Moskowitz had said it would. It led, in fact, to a new sense of openness that he found genuinely pleasurable.

PETER GURALNICK, SAM PHILLIPS: THE MAN WHO INVENTED ROCK N ROLL (2014).

Elvis despised drug culture enough to pitch to President Nixon that he personally help Nixon out with the War on Drugs, yet Elvis himself was addicted to legally prescribed drugs, echoing how his colorblind stance on his cultural appropriation of Black music amounted to a form of racism he was unable to recognize as such.

Sugar Bees

So why is the bee symbolism so prominent in Misery? The direct “Laughing Place” references in the text remind us that bees enact the harmful function of the Laughing Place in Disney’s Song of the South. Then there’s the timing of King’s career-launching blurb for Clive Barker on the very volume containing “The Forbidden” bee-laden source text Candyman, as discussed in Part I, which to me seems suspect: King would have been exposed to Barker’s bee-saturated text at the exact same time or right before he started writing Misery (in On Writing King states he was working on Misery in 1985 and ’86). This strikes me as strongly suggestive of some device-borrowing, however (un)conscious this borrowing might have been.

It was probably this particular bee-focused image (which occurs once Misery the character is in Africa) that reminded me the most of the prominent bee imagery in Candyman:

Misery wore not a stitch of clothing, but she was far from naked.

She was dressed in bees. From the tips of her toes to the crown of her chestnut hair, she was dressed in bees. She seemed almost to be wearing some strange nun’s habit—strange because it moved and undulated across the swells of her breasts and hips even though there was not even a ghost of a breeze. Likewise, her face seemed encased in a wimple of almost Mohammedan modesty—only her blue eyes peered out of the mask of bees which crawled sluggishly over her face, hiding mouth and nose and chin and brows. More bees, giant Africa browns, the most poisonous and bad-tempered bees in all the world, crawled back and forth over the Baron’s steel bracelets before joining the living gloves on Misery’s hands. (boldface mine)

Stephen King, Misery (1987).
Meret Oppenheim

This description contains echoes of the wasp-blackface mask on an Overlook entity in The Shining:

Heavy-bodied wasps crawled sluggishly over her face.

Stephen King, The Shining (1977).

Further, bees as “living gloves” evoke a certain “buried history of stinging truth”–that of the legacy Nicholas Sammond tracks in his study of blackface minstrelsy carried out through cartoon animation, one of the major “signs” of which is the white gloves worn by cartoon characters, including Mickey Mouse, and including the shitteration of South Park‘s Mr. Hankey:

From here.

In On Writing, King verbally conflates “sugar” and “shit”:

If you substitute “Oh sugar!” for “Oh shit!” because you’re thinking about the Legion of Decency, you are breaking the unspoken contract that exists between writer and reader—your promise to express the truth of how people act and talk through the medium of a made-up story. (boldface mine)

Stephen King, On Writing: A Memoir of the Craft (2000).

A certain passage in Misery reveals–and links to sugar–a “buried history” of Mr. Hankey and his catch-phrase, which some on the internet render as “Howdy Ho” but is not how I heard it…

“Right now I need the sugar. You don’t mind, do you?”

“Absolutely not. My Pepsi is your Pepsi.”

She twisted the cap off the bottle and drank deeply. Paul thought: Chug-a-lug, chug-a-lug, make ya want to holler hi-de-ho. Who was that? Roger Miller, right? Funny, the stuff your mind coughed up.

Hilarious.

“I’m going to put him in his car and drive it up to my Laughing Place. I’m going to take all his things. I’ll put the car in the shed up there and bury him and his . . . you know, his scraps . . . in the woods up there.”

She looked away, unplugged, as silent as one of the stones in the cellar wall, as empty as the first bottle of Pepsi she had drunk. Make ya want to holler hi-de-ho. And had Annie hollered hi-de-ho today? Bet your ass. O brethren, Annie had yelled hi-de-ho until the whole yard was oogy. He laughed. She made no sign she had heard him. (boldface mine)

Stephen King, Misery (1987). 

Paul credits the phrase to country singer Roger Miller (of “King of the Road” fame), but it actually originates with an earlier text…

poster for Cab Calloway’s Hi-De-Ho from 1934.

That Paul credits it to Miller speaks to certain historical erasures, and Miller has a history of minstrelsy manifest in…Disney.

…Miller wrote and performed three songs in the Walt Disney animated feature Robin Hood as the rooster and minstrel Allan-a-Dale: “Oo-De-Lally“, “Not in Nottingham“, and “Whistle-Stop” (which was sampled for use in the popular Hampster Dance web site).[1]

From here.

Further, this sharing of the Pepsi becomes a symbolic exchange over who’s to blame for the death of the cop Annie is going to her Laughing Place to bury, whom Annie literally killed but puts the responsibility for her having to do so on Paul for drawing this cop’s attention to his presence, which he did by breaking his room’s window with an ashtray and then screaming… “AFRICA!” This shared authorship of destruction iterates the fluidity of Paul and Annie’s authorship of the predominantly African-set novel-within-the novel Misery’s Return.

The fluidity between Annie and Paul embodied by the fluid of the Pepsi is also manifest in the fluidity of the Laughing Place, which Paul also claims for himself after Annie leaves him alone in the BASEMENT with the rats:

“Going to her Laughing Place,” Paul croaked, and began to laugh himself. She had hers; he was already in his. The wild gales of mirth ended when he looked at the mangled body of the rat in the corner.

A thought struck him.

“Who said she didn’t leave me anything to eat?” he asked the room, and laughed even harder. In the empty house Paul Sheldon’s Laughing Place sounded like the padded cell of a madman.

Stephen King, Misery (1987).

Once again, the Laughing Place is associated with insanity…

Via the Pepsi exchange, Annie and Paul are shown to co-author the murder of the trooper in a way that parallels their co-authoring of Misery’s Return. We’ve seen how their co-authoring of Misery’s Return pivots not just on a bee but on a bee sting–the capability of the bee to enact harm, and this racialized symbol linked to the Laughing Place underscores how Annie and Paul’s fluid duality mirrors that of the role of the Africanist presence in the white psyche–a presence that inextricably underwrites.

When their co-authoring is extended to murder, it becomes a question of “blame.” The plot of Elvis is dictated by the question of who’s to blame for his death, and the one who says outright he isn’t–i.e., the Colonel, is obviously the one who is…though the film merits some of the Colonel’s claims that Elvis’s love for his fans is to blame when his mother screams at one girl after his initial Hayride performance: “Why are you trying to kill my son?” The fluid duality expressed in Annie and Paul’s co-authoring of Misery’s Return is echoed by the Colonel’s claims that he “made” Elvis Presley.

It had Pepsi mostly because [Elvis] didn’t drink Coke and of course a blender for making ice cream milk shakes.

From here.

An affinity for Pepsi over Coke would be something else Elvis shares with the Colonel, if we can trust the claim on the latter’s Wikipedia page that “[h]e also was an avid Pepsi drinker.” Before Elvis is fully shown in Elvis, his girlfriend says she gave him a Pepsi to settle his stomach for the Hayride performance, which is quickly juxtaposed with a Coca-Cola sign in a flashback to Elvis’s childhood, though little Elvis is not shown to be drinking Coke. He does drink it in other scenes, however, but the Coke logo is never prominently displayed when he does. But the Coca-Cola sign in the flashback reminded me of a Coca-Cola sign in King and Peter Straub’s Black House that’s juxtaposed simultaneously with a bee (which become prominent in that text) and a corpse, a negative association that undermines the idea King is doing product placement for Coke; he more often seems to be doing it for Pepsi.

At play in the Misery Pepsi passage is also one of Annie Wilkes’ defining characteristics: her excessive consumption of sugar, which are connected to her depressive episodes; in On Writing, King describes this consumption of Annie’s as a way to “show” rather than “tell” that she’s in a depressive phase:

We see her go through dangerous mood-swings, but I tried never to come right out and say “Annie was depressed and possibly suicidal that day” or “Annie seemed particularly happy that day.” If I have to tell you, I lose. If, on the other hand, I can show you a silent, dirty-haired woman who compulsively gobbles cake and candy, then have you draw the conclusion that Annie is in the depressive part of a manic-depressive cycle, I win. (boldface mine)

Stephen King, On Writing: A Memoir of the Craft (2000).
Candyman 2021.

Sugar is horrifying…

At home they eat sugar only on holiday or in emergencies—she knows it is a poison; it can make you fat and crazy and eventually lose your memories when you are old, and she has a severe horror of being a stringy-haired cackler in the old-age home… (boldface mine)

Lauren Groff, “Yport,” Florida (2018).

“The occupational hazard of the successful writer in America is is that once you begin to be successful, then you have to avoid being gobbled up. America has developed this sort of cannibalistic cult of celebrity, where first you set the guy up, and then you eat him.” (p 247, boldface mine)

King quoted in George Beahm, The Stephen King Companion (1989).

These depressive episodes of Annie’s in and of themselves could be read as entirely “natural,” as Phipps’ reading of Annie indicates, but the fact that Annie is geographically proximate to the place where the Overlook Hotel exploded, in conjunction with the scrapbook of her own violent buried history, makes it possible to read her as something of a microcosm of the Overlook, or more specifically, its ghost, in turn making it possible to read her depressive episodes as periods of Overlook possession (though it does admittedly remain ambiguous, unlike the supernatural context King definitively provides in Cujo). Phipps’ reading of Annie as a mammy figure is consistent with the Overlook entity’s wasp-associated pivot in chapter 33 of The Shining from white-supremacist presence to Africanist presence: even though, ironically, Annie herself is figured as white supremacist when she invokes the N-word slur to describe Paul’s subservient Black character, Hezekiah, Annie is also manifesting an Africanist presence via the Overlook association, providing yet another similarity to the figure of Carrie White: both are symbolically both black AND white.

Rebecca Frost’s categorization of Annie as serial killer in her essay “A Different Breed: Stephen King’s Serial Killers” (2014) underscores her link to another serial killer figure in the King canon, Frank Dodd from The Dead Zone, who is then supernaturally linked to the monster of Cujo in Cujo, a novel whose premise, like Misery‘s, is otherwise entirely predicated on “natural” horrors. Thus, despite critics repeatedly claiming there are no supernatural elements in Misery, Annie’s categorization as serial killer could be read as expressing a (latent) supernatural nature.

Then there’s Annie’s previous occupation, a nurse, which has certain resonances with part three of Morrison’s Playing in the Dark, “Disturbing Nurses and the Kindness of Sharks.” Annie is a version of Morrison’s “impenetrable whiteness” by way of King’s descriptions of “the way she went blank” and:

There was a feeling about her of clots and roadblocks rather than welcoming orifices or even open spaces, areas of hiatus.

Stephen King, Misery (1987).

Morrison’s nurse reference is to Ernest Hemingway’s To Have and Have Not (1937) when the main character’s wife asks him what it was like when he slept with a Black woman (for which she uses a slur) and he responds “Like nurse shark.” Morrison explains:

The strong notion here is that of a black female as the furthest thing from human, so far away as to be not even mammal but fish. The figure evokes a predatory, devouring eroticism and signals the antithesis to femininity, to nurturing, to nursing, to replenishment. In short, Harry’s words mark something so brutal, contrary, and alien in its figuration that it does not belong to its own species and cannot be spoken of in language, in metaphor or metonym, evocative of anything resembling the woman to whom Harry is speaking—his wife Marie.

Toni Morrison, Playing in the Dark: Whiteness and the Literary Imagination (1992).

Something that “cannot be spoken of in language” is reminiscent of Brené Brown’s take on the importance of labeling emotions:

This is not that different from what can happen to us when we are unable to articulate our emotions. We feel hopeless or we feel a destructive level of anger.

Language is our portal to meaning-making, connection, healing, learning, and self-awareness. (boldface mine)

Brené Brown, Atlas of the Heart : Mapping Meaningful Connection and the Language of Human Experience (2021).

That is, we need the words to say it, which is the title of the memoir by Marie Cardinal that Morrison opens her discussion with an analysis of the Africanist presence therein, a memoir about the “talking cure” King has so assiduously avoided, which Cardinal undergoes after having a breakdown triggered by hearing Louis Armstrong perform–that is, she is triggered by Black music, but, ironically, does not address race overtly in her talking cure, even though it’s technically the reason she’s there in the first place by way of her trigger, which indicates that, as Thandeka would have it, the construction of her white identity was likely a significant element of her problem.

Phipps notes:

The most explicit of these descriptions [that cast Annie as an African American woman] occur in the use of blackness to describe Annie’s countenance when she is angry. (boldface mine)

Gregory Phipps, “Annie and Mammy: An Intersectional Reading of Stephen King’s Misery,” The Journal of Popular Culture 54.2 (April 2021).

The possible root of Annie’s anger and other mental-health issues is fairly ambiguous:

The monster as a “freak” is constructed around Annie’s representation of the monstrous female, and Annie’s characterization is such that it is difficult to rationalize or explain her psychopathology.

Maysaa Husam Jaber, “Trauma, Horror and the Female Serial Killer in Stephen King’s Carrie and Misery,” Critique: Studies in Contemporary Fiction 62.2 (2021).

It’s the anger that might offer more of a possible explanation, as it provides another potential link to the Overlook: anger is another major problem for Jack Torrance, begging the question is this personal characteristic something that renders Jack and Annie vulnerable to possession by the Overlook ghost?

Jack Torrance is intimated to have inherited his anger from his abusive father, who is always mentioned in his “hospital whites,” which Annie’s nurse occupation echoes. There’s also an interesting fluidity between Annie and Jack in the way the film adaptations of their respective narratives invert their weapons: in the movie version Jack uses an axe instead of a roque mallet in the movie, while Annie uses an axe instead of a sledgehammer.

In [Misery], King expresses his most intense feelings of anger at the demands his readers make by creating Annie Wilkes, a demented fan… (boldface mine)

Kathleen Margaret Lant, “The Rape of Constant Reader: Stephen King’s Construction of the Female Reader and Violation of the Female Body in Misery,” Journal of Popular Culture (Spring 1997).

and

Oddly, the original jacket of the hardcover edition of Misery announced that Misery is “a love letter to King’s fans” (Hoppenstand and Browne 14), but several have termed the novel “hate mail” (Hoppenstand and Browne 14, and Beahm 249). Other reviewers, too, have been severely critical–not so much of the novel as a novel but rather of the angry and twisted attitudes which shape it. (boldface mine)

Kathleen Margaret Lant, “The Rape of Constant Reader: Stephen King’s Construction of the Female Reader and Violation of the Female Body in Misery,” Journal of Popular Culture (Spring 1997).

I mentioned here that Desperation‘s John Marinville being addicted to rage was revelatory to me, in a passage that invokes a shitteration…

He realized that the anger was creeping up on him again, threatening to take him over. Oh shit, of course it was. Anger had always been his primary addiction, not whiskey or coke or ’ludes. Plain old rage. (boldface mine)

Stephen King Desperation (1996). 

An addiction to an emotion is idea Elvis plays with, linking its themes of addiction and toxic fandom by having the Colonel repeatedly claim that Elvis is addicted to the love of his fans (you know, Robert Palmer style) and that ultimately, this is what killed him. Anger is an elixir of addiction (though a potential addiction to rage might have helped Eminem).

The more we intrude on nature, the angrier we get with it for bothering us. (boldface mine)

Seirian Sumner, Endless Forms (2022).

The Interpretation of Dreams

Douglas Keesey invokes Freud’s theory of dream formation in relation to trauma in Misery:

If it is clear why we are repulsed by horror, what accounts for its attraction?

Freud argued that anxiety dreams or nightmares were still wish-fulfillment fantasies in which the dreamer is compelled to repeat traumatic experiences that occurred earlier in life, but to repeat them with a difference: in the revision that is the dream, the dreamer is no longer a passive victim, but instead eventually gains control over disturbing past events. Repetition compulsion is thus “a matter of attempts made by the ego, in a piecemeal fashion, to master and abreact excessive tensions. Repetitive dreams following mental traumas would especially tend to bear this out” (Laplanche and Pontalis 1973, 80).

Douglas Keesey, “‘Your legs must be singing grand opera’: Masculinity, masochism, and Stephen King’s Misery,” American Imago 59.1 (Spring 2002).

Another critic also invokes Freud:

Paul’s foot and thumbectomy, which terrorize him even more, are both figurative castrations. In his essay ‘The ‘Uncanny’,’ Freud states that ‘dismembered limbs, a severed head, a hand cut off at the wrist, [and] feet which dance by themselves’ are associated with the ‘castration-complex’ (151). He also connects fear of the Sand-man with figurative castration in E.T.A. Hoffman’s story ‘The Sand-Man’ (133). Hoffman’s protagonist is terrified by his nurse’s description of the Sand-Man: ‘a wicked man who comes when children won’t go to bed, and throws handfuls of sand in their eyes so that they jump out of their heads all bleeding’ (133). Early in Misery, Annie becomes the sandman, a phallic mother who threatens to castrate Paul. (boldface mine)

Natalie Schroeder, “Stephen King’s Misery: Freudian Sexual Symbolism and the Battle of the Sexes,” Journal of Popular Culture (Fall 1996).

Via this dream, Annie’s embodiment of the Africanist presence becomes a version of this presence in the collective American unconscious:

This was a dream.

…She reached in and took out a handful of something and flung it into the face of the first sleeping Paul Sheldon. It was sand, he saw—this was Annie Wilkes pretending to be Misery Chastain pretending to be the sandman. Sandwoman.

Then he saw that the first Paul Sheldon’s face had turned a ghastly white as soon as the sand struck it and fear jerked him out of the dream and into the bedroom, where Annie Wilkes was standing over him. She was holding the fat paperback of Misery’s Child in one hand. Her bookmark suggested she was about three-quarters of the way through.

“You were moaning,” she said.

“I had a bad dream.”

“What was it about?”

The first thing which was not the truth that popped into his head was what he replied:

“Africa.” (boldface mine)

Stephen King, Misery (1987).

At another point he dreams he’s being eaten (or gobbled) by a bird which, along with the bird, is a symbol linked to the Africanist presence:

He dreamed he was being eaten by a bird. It was not a good dream.

Stephen King, Misery (1987)

He remembered the dream he’d had during one of his gray-outs: Annie cocking the shotgun’s twin triggers and saying If you want your freedom so badly, Paul, I’ll be happy to grant it to you. (boldface mine)

Stephen King, Misery (1987).

Elvis plays with the idea of freedom by emphasizing the dramatic irony that “Black Boy,” i.e., B.B. King, ends up with more freedom than Elvis:

B.B.: I can go where I want, play what I want, and if they don’t like it, I can go someplace else. You’ve got to be in control, man. You should have your own label, like me. You don’t do the business,
the business will do you.

Elvis: Man, I just leave all that to the Colonel.

Elvis (2022).

Elvis opens with a version of the song “Cotton Candy Land,” which opens with the lyric “The snowman’s comin'”: this is an alteration of the version of the song Elvis recorded in 1963, which opens: “Sandman’s comin’.”

It Happened at the World’s Fair (1963).

While the “snowman” is invoked repeatedly in Elvis, the sandman is never mentioned, so instead of these figures being a version of twins, the sandman enacts the function of an Africanist presence by way of being hidden but foundational–i.e., the sandman is the generative basis from which the snowman arises, so the snowman could not exist without it.

In addition to the “snowman” motif, dreams are also a major motif, a motif largely associated with Priscilla’s character, who tells Elvis more than once that “If you dream it, you’ll do it”; Priscilla is also inextricable to Elvis’s complex that almost seems inverse-Oedipal in sexually rejecting mothers.

The repetitive Freudian dream King describes in Danse Macabre of an exploding house is echoed by the description of an incident of crazed fandom that seems like it could have inspired Misery and/or “Secret Window, Secret Garden,” if it hadn’t happened after both were published, and that actually apparently happened because of Misery:

A man who claimed Stephen King stole the plot of Misery was indicted on charges of breaking into the horror writer’s home and threatening his wife with what turned out to be a bogus bomb.

MAN INDICTED IN BREAK-IN OF STEPHEN KING’S HOME,” Orlando Sentinel (May 7, 1991).

Then there’s an even deeper underwriting presence in Misery‘s origin that King elaborates on in On Writing. That the story came to him in a dream when he was on a flight to London could provide the basis for an (unstable) argument that King himself has some form of precognition, as the injuries Paul Sheldon suffers, and his concurrent opioid addiction, freakishly anticipate King’s own incurred from his 1999 accident when he was walking by the side of the road and struck by a van.

In On Writing King uses the metaphor of unearthing a buried fossil for the writing process, and his segue example is: unearthing Misery. One point of interest for this anecdote is the prominence of the pig in the narrative-generating dream King describes, which essentially identifies a critteration as his narrative trigger for Misery:

I fell asleep on the plane and had a dream about a popular writer (it may or may not have been me, but it sure to God wasn’t James Caan) who fell into the clutches of a psychotic fan living on a farm somewhere out in the back of the beyond. The fan was a woman isolated by her growing paranoia. She kept some livestock in the barn, including her pet pig, Misery. The pig was named after the continuing main character in the writer’s best-selling bodicerippers.

Stephen King, On Writing: A Memoir of the Craft (2000).

What king writes is revealing of certain stinging truths that might be buried in his American psyche…

I wrote it on an American Airlines cocktail napkin so I wouldn’t forget it, then put it in my pocket. I lost it somewhere, but can remember most of what I wrote down:

She speaks earnestly but never quite makes eye contact. A big woman and solid all through; she is an absence of hiatus. (Whatever that means; remember, I’d just woken up.) “I wasn’t trying to be funny in a mean way when I named my pig Misery, no sir. Please don’t think that. No, I named her in the spirit of fan love, which is the purest love there is. You should be flattered.”

Stephen King, On Writing: A Memoir of the Craft (2000).

That the narrative seed was written on a cocktail napkin might reinforce that Misery is a cock tale… The quote on the napkin is his channeling Annie Wilkes’ voice, so literally the first words of Misery King ever wrote invoke the Kingian Laughing Place: “funny in a mean way” (what Remus in Joel Chandler Harris’s versions designates “laughter fit to kill”) with the other inextricable element of King’s brand of this Place: juxtaposition with a critter.

King then describes having a completely different concept for the ending, one “generically” (i.e., related to the context of genre categories, not “boring” or “common”) determined: Paul Sheldon can die if the narrative resides in shorter form: story or novella, but for a novel, he has to survive. (Unless this was going to be a Richard Bachman novel, as it was originally…conceived.) If the reader spends more time and thus invests more emotional energy in him that the longer form of the novel necessitates, they will be angry if he dies. (So if King had killed Paul Sheldon off at the end, he might well have risked a “number-one” fan forcibly detaining him in order to stage The Sheldon Resurrection…)

King then describes being unable to sleep at the London hotel that night and asking the concierge for a place he could write:

He led me to a gorgeous desk on the second-floor stair landing. It had been Rudyard Kipling’s desk, he told me with perhaps justifiable pride. I was a little intimidated by this intelligence, but the spot was quiet and the desk seemed hospitable enough; it featured about an acre of cherrywood working surface, for one thing.When I called it quits, I stopped in the lobby to thank the concierge again for letting me use Mr. Kipling’s beautiful desk. “I’m so glad you enjoyed it,” he replied. He was wearing a misty, reminiscent little smile, as if he had known the writer himself. “Kipling died there, actually. Of a stroke. While he was writing.”

Stephen King, On Writing: A Memoir of the Craft (2000).

When I sat down at Mr. Kipling’s beautiful desk I had the basic situation—crippled writer, psycho fan—firmly fixed in my mind. The actual story did not as then exist (well, it did, but as a relic buried—except for sixteen handwritten pages, that is—in the earth), but knowing the story wasn’t necessary for me to begin work. I had located the fossil; the rest, I knew, would consist of careful excavation.

Stephen King, On Writing: A Memoir of the Craft (2000).

What’s notable about King’s version of the shorter-form ending: as the pig is the starting point, so it facilitates the end; after noting that King foresaw the story could be “funny and satiric as well as scary,” he outlines his initial idea:

Annie would tell him she intended to sacrifice her beloved pig, Misery, to this project. Misery’s Return would, she’d say, consist of but one copy: a holographic manuscript bound in pigskin!

Here we’d fade out, I thought, and return to Annie’s remote Colorado retreat six or eight months later for the surprise ending.

Paul is gone, his sickroom turned into a shrine to Misery Chastain, but Misery the pig is still very much in evidence, grunting serenely away in her sty beside the barn. On the walls of the “Misery Room” are book covers, stills from the Misery movies, pictures of Paul Sheldon, perhaps a newspaper headline reading FAMED ROMANCE NOVELIST STILL MISSING. In the center of the room, carefully spotlighted, is a single book on a small table (a cherrywood table, of course, in honor of Mr. Kipling). It is the Annie Wilkes Edition of Misery’s Return. The binding is beautiful, and it should be; it is the skin of Paul Sheldon. And Paul himself? His bones might be buried behind the barn, but I thought it likely that the pig would have eaten the tasty parts.

Stephen King, On Writing: A Memoir of the Craft (2000).

This manifests horror evoked in part from a consumption reversal…that again links consumption of narratives to consumption of food. And it was reading this description that it occurred to me a “pigskin” exists by another name/form–a football, that symbol of (Overlook-exploitable) anger via Jack Torrance.

In the sequel to Carrie, The Rage: Carrie 2 (1999), football is a major motif–or more specifically, football as a vehicle for toxic masculinity. The film also depends on patrilineal rather than matrilineal descent when we learn that the main character has Carrie-like powers because she turns out to have the same father as Carrie White. This is echoed by the patrilineal descent at play in the most recent Scream when a character is the daughter of one of the killers in the original, but Scream 2 hinges on matrilineal descent when one of the killers is the mother of that same original killer (played by Laurie Metcalf, who took a turn playing what David Rooney in the Hollywood Reporter called a “gleefully deranged” Annie Wilkes opposite Bruce Willis’s Paul Sheldon in a 2015 Misery production that “is mostly content to recycle, rather than reconceive, the material for a different medium,” and who shares a connection to another Sheldon, Sheldon Cooper, playing his mother in what might be the ultimate tome on toxic fandom, The Big Bang Theory).

Misery’s Return might not be a sequel because it’s later than the second book in the series, but it did remind me that the movies that horrified the most as a child were all sequels (and not technically “horror” movies): Batman Returns and Return to Oz, and that the sequel itself, in being number two, is a shitteration…

The Wizard of Oz is not a horror movie either, but the real life of Judy Garland while filming this and others for MGM Studios–the same studio that produced Elvis’s movies–is in fact horrifying.

[Judy] Garland appeared in her first feature film in 1936 at age 14, a musical comedy about football coaches called Pigskin Parade. Studio head Louis B. Mayer and the MGM bosses were reportedly already worried about any extra weight on the diminutive star, going so far as to refer to her as a “fat little pig with pigtails.”

From here.

That article details how she was force-fed pills to keep her working and keep her weight down–another commonality with Elvis, except that he did this more for his concerts than his MGM films, and that his drug use caused weight gain.

Another confluence between the twin Kings is that they’re both “ham”s; describing his relationship with his live audiences, Elvis said:

“It’s a give and take proposition in that they give me back the inspiration. I work absolutely to them… They bring it out of me: the inspiration. The ham.”

Peter Guralnick, Last Train to Memphis: The Rise of Elvis Presley (1994).

That is, he liked to goof off and tell dumb jokes, which King does as well–listen to him give a public reading of “LT’s Theory of Pets” from his 2002 story collection Everything’s Eventual for a quintessential example, during which he also notes that the situational seeds for his narratives aren’t something that makes him think that would be kind of scary, but rather, that would be kind of funny.

Returning to the autobiographical angle from the beginning of this post, King addresses the connection between Paul Sheldon and himself in On Writing:

It would be fair enough to ask, I suppose, if Paul Sheldon in Misery is me. Certainly parts of him are . . . but I think you will find that, if you continue to write fiction, every character you create is partly you. When you ask yourself what a certain character will do given a certain set of circumstances, you’re making the decision based on what you yourself would (or, in the case of a bad guy, wouldn’t) do. Added to these versions of yourself are the character traits, both lovely and unlovely, which you observe in others …. There is also a wonderful third element: pure blue-sky imagination. This is the part which allowed me to be a psychotic nurse for a little while when I was writing Misery. And being Annie was not, by and large, hard at all. In fact, it was sort of fun. I think being Paul was harder. He was sane, I’m sane, no four days at Disneyland there.

Stephen King, On Writing: A Memoir of the Craft (2000).

While King does not invoke a motif of Alice in Wonderland in Misery, the significance of the Kipling connection being a writing desk reminded me of a riddle that King put in The Shining:

(Pray tell me: Why is a raven like a writing desk?)

Stephen King, The Shining (1977).

The italicized parenthetical signals this is a manifestation of a spirit voice emanating from the hotel–i.e., it’s the voice of the Overlook itself; in its first appearance, the riddle’s answer is not provided. The Overlook’s manifestations have increasingly materialized in the rising action by the time this same riddle appears for the second and final time in the novel, at which point we do get an answer and also see the riddle positioned in the center of a network of signs that have constituted manifestations of the Overlook’s supernatural presence:

Now his ears were open and he could hear them again, the gathering, ghosts or spirits or maybe the hotel itself, a dreadful funhouse where all the sideshows ended in death, where all the specially painted boogies were really alive, where hedges walked, where a small silver key could start the obscenity. Soft and sighing, rustling like the endless winter wind that played under the eaves at night, the deadly lulling wind the summer tourists never heard. It was like the somnolent hum of summer wasps in a ground nest, sleepy, deadly, beginning to wake up. They were ten thousand feet high.

(Why is a raven like a writing desk? The higher the fewer, of course! Have another cup of tea!)

It was a living sound, but not voices, not breath. A man of a philosophical bent might have called it the sound of souls. Dick Hallorann’s Nana, who had grown up on southern roads in the years before the turn of the century, would have called it ha’ants. A psychic investigator might have had a long name for it—psychic echo, psychokinesis, a telesmic sport. But to Danny it was only the sound of the hotel, the old monster, creaking steadily and ever more closely around them: halls that now stretched back through time as well as distance, hungry shadows, unquiet guests who did not rest easy. (boldface mine)

Stephen King, The Shining (1977).

This riddle appears in Lewis Carroll’s version, posed by the Hatter:

“Why is a raven like a writing-desk?”

“Come, we shall have some fun now!” thought Alice. “I’m glad they’ve begun asking riddles.—I believe I can guess that,” she added aloud.

“Do you mean that you think you can find out the answer to it?” said the March Hare.

“Exactly so,” said Alice.

“Then you should say what you mean,” the March Hare went on.

“I do,” Alice hastily replied; “at least—at least I mean what I say—that’s the same thing, you know.”

“Not the same thing a bit!” said the Hatter. “You might just as well say that ‘I see what I eat’ is the same thing as ‘I eat what I see’!”

“You might just as well say,” added the March Hare, “that ‘I like what I get’ is the same thing as ‘I get what I like’!”

“You might just as well say,” added the Dormouse, who seemed to be talking in his sleep, “that ‘I breathe when I sleep’ is the same thing as ‘I sleep when I breathe’!”

“It is the same thing with you,” said the Hatter, and here the conversation dropped, and the party sat silent for a minute, while Alice thought over all she could remember about ravens and writing-desks, which wasn’t much.

LEWIS CARROLL, ALICE’S ADVENTURES IN WONDERLAND (1865).

The conversation takes another detour but eventually returns to the riddle:

“Have you guessed the riddle yet?” the Hatter said, turning to Alice again.

“No, I give it up,” Alice replied: “what’s the answer?”

“I haven’t the slightest idea,” said the Hatter.

“Nor I,” said the March Hare.

Alice sighed wearily. “I think you might do something better with the time,” she said, “than waste it in asking riddles that have no answers.”

LEWIS CARROLL, ALICE’S ADVENTURES IN WONDERLAND (1865).

Since Carroll’s text never provides an answer, this has become a source of consternation for some, with several possible answers posed (and posed again), including “because Poe wrote on both.” None of these responses include the one King provides in The Shining

As it happens, Rudyard Kipling was himself inspired by Joel Chandler Harris’s Remus tales, as Kipling himself describes to Harris in a letter:

Dear Mr. Harris:

[A]nd now there is a small maiden just over three years old, who only knows enough to call the superb Uncle Remus “The Bunny Book” and this afternoon, I have been unfolding to her the mysteries of The Tar Baby. She realizes, acutely, that if once you hit a tar baby, you can’t get away, but for the life of her she can’t see why. They explained its the same as the mucilage pot that she mustn’t touch and she is awed. and it was only the day before yesterday I was lying on my stomach in front of a fire at school reading Uncle Remus on my own hook. so now my debt to you is two generations deep. May you live to see it four.

What a splendid job Frost has made of the pictures. They fit, as Tenniels did to Alice in Wonderland—and they will march down the ages as the signed and sealed pattern of Brer Rabbit & the others. So complete is there accuracy and inevitableness that I found myself saying with a snort: — “of course that’s Brer Rabbit—any damn fool knows that. Now let’s see what Frost has made out of it.” That is good enough illusion. I have never come across any book yet till I opened your gift, where the beasts just naturally had to wear clothes. So natural is their unnaturalness that the pictures of Brer Rabbit playing dead on the road to deceive Brer Fox shock me as indecent—and I don’t think I’m a prudish soul—because he hadn’t his trousers on.

From here.

So Harris’s Uncle Remus and his critter tales inspired/influenced The Jungle Book (1894), part of Kipling’s legacy of the “celebration of British imperialism,” and another Disney animated property disseminating problematic stereotypes:

Disclaimer preceding Disney’s The Jungle Book (1967).

The legalese reminiscent of the nonsense discussions in Alice brings us back to contracts, which is another confluence between the twin Kings: how they got screwed on them. A crux of Elvis is when Parker signs Elvis into an extensive Vegas residency that he’s aware is not what Elvis would want: contract terms are scrawled on a cocktail napkin while up on stage Elvis sings that he’s “caught in a trap,” the refrain of “Suspicious Minds.” The cocktail-napkin contract functions as a version of the writing on the wall for Elvis–his imminent ending.

King was screwed on the contract with his first publisher, Doubleday, and Misery renders the publishing industry a shitteration:

Misery is King’s definitive, pessimistic statement on the reduction, by market forces and audience desire, of author to ‘shitty writing machine’ (M, 173). This connection between writing and excretion, here also an abjecting excrementalisation of the writer himself, is commonly made in King’s critical and fictional work.

On Writing is replete with excrementary imagery connected to writing: ‘Sometimes’, King opines, echoing Hemingway, ‘you’re doing good work when it feels like all you’re managing is to shovel shit from a sitting position (OW, 55). In relation to style, he advises the aspiring writer that, ‘you’ll never say John stopped long enough to perform an act of excretion when you mean John stopped long enough to take a shit’ (OW, 88; emphasis in original). (boldface mine)

John Sears, Stephen King’s Gothic (2011).

And Paul is doing a version (or iteration) of “shoveling shit from a sitting position” in the writing sense in Misery

I’ve shoveled shit all my life, and now I’m dumping it on…White America.

Eminem, “White America” (2002).

Sears explains that… “a terrifying, intrusive and unaccountable ‘other’ [] lies at the heart of all Gothic,” which would be another way of saying that an Africanist presence lies at the heart of it. Alongside Black House (2001), King returns to the racialized association of bees with this presence in the 2002 ABC miniseries Rose Red, with the matriarch of the titular estate at one point contracting an “African fever” with lingering effects, and the first gesture of explicit malice extended from the living house facilitated by a beehive. And if we return to the Shakespearean inquiry of “what’s in a name,” Rose Red‘s Annie is a figure of interest, with the text bearing out in many ways how this Annie could be read as a mashup of Carrie White and Annie Wilkes, and by virtue of her younger age, Firestarter‘s Charlie McGee–plus some Danny Torrance thrown in for good measure:

Rose Red (2002).

Annie is the key to Rose Red the same way Danny is the “key” to the Overlook, showing that the pictures in a book can hurt you. If King was drafting On Writing and its discussion of the origins/genesis of Carrie White and Annie Wilkes more than any of his other characters, perhaps this organic compost generated Annie Wheaton as an amalgamation of Carrie and Annie.

But there’s another female King character Part V will yoke into this thematic lineage of the shadow of the Africanist presence exploding from Carrie through the entity that possesses the Overlook Hotel: Trisha McFarland, the “girl” in The Girl Who Loved Tom Gordon (1999).

-SCR